Atribuição de Nacionalidade para Netos - Lei 37/81 (atualizada 2020/22) - Processos e Acompanhamento

1523524526528529648

Comentários

  • Boa tarde foristas!

    Alguém pode me informar se o e-mail de contato da Conservatoria de Lisboa é este: registos.centrais@irn.mj.pt

    Meu pedido de cidadania tem 142 dias que foi recebido em Lisboa e ainda não recebi a senha de acesso. Apesar de verificar a caixa de spam regularmente, posso ter deletado a mensagem por engano.

    Agradeço antecipadamente a colaboração!

  • @Alex_Pereira

    dificilmente eles respondem emails.

    Processos de netos demoram por volta de 6 meses para envio da senha.

  • Boa tarde, @Alex_Pereira !

    Envie e-mail para o seguinte endereço: rcentrais.cnai.porto@irn.mj.pt

    É lá que fazem consultas desse tipo. Se ainda não tiver sido emitida a senha, irão avisá-lo. Caso já tenha sido emitida, irão retornar com as informações de número do processo e senha de acesso.

    Foi por esse endereço que consegui as informações do processo de neta da minha mãe enviado à CRC em Lisboa.

    Boa sorte!

    Abç.

  • @VitorAlmeida eu também gostaria de saber.

    Pelo que vi pela planilha, parou nos processos 12xxx/21.

    Não notei nenhuma movimentação da B2 pra B4 nos processos entre 13 e 18, que é o da minha mãe.

    Fico com a impressão que deram uma parada nas movimentações para finalizar os registros do ano de 2020.

    Caso algum colega tenha processo de neto entre 13xxx/21 e 18xxx/21 movimentado pra B4 sem prioridade/urgência poderia informar?

    Sigo tentando controlar a ansiedade. Rs

    Abç ao amigos foristas.

  • @ViniL @mabego obrigado pelas informações!

  • @mabego Ola, mas num processo de neto, o nascimento do filho do portugues é um documento de apoio, o documento principal é o nascimento do neto do portugues.

    Em processos ja enviados e com sucesso enviei o nascimento do filho Digitado/Apostilado, e nao Reprografico

    Fiquei confuso pois na lista do grupo diz Reprografico

  • @bunker94

    Posso contar o nosso caso; foi aprovado meados de 2022 sem exigências (neta com mais de 76 anos).

    Foi enviado sem prova de vida; o RG dela já tinha 9 anos de emissão na data do envio.

  • editado February 2023

    @RIBEIRORENATOS

    Na lista está o recomendado, para não ter margem de exigência.

    A reprográfica é mais difícil de ser fraudada. Conservadores pedem assim, depois de casos recentes e famosos de fraudes.

    Documentos de apoio são aqueles que não estão nesta lista e podem ser digitados e até sem apostila.

    E se o requerente enviar documentos diferente desta lista, aumenta a chance de exigência (gerando novos gastos de emissão e envio).

    É preciso contar que o conservador que irá analisar o processo será bastante rígido. É preciso contar com isso.

    Mas claro... a decisão de mandar documentos diferentes dos recomendados nesta lista fica a cargo do requerente, e por sua conta e risco.

    Já ví pouquíssimos casos de "digitadas" serem aceitas. Em contrapartida, ví inúmeras exigências quanto à isto, Portugal pedindo a reprográfica.

    E nunca ví nenhum caso de exigência com o envio de reprográfica.

  • @mabego Entendi sua explicação, vou seguir seu conselho. Então tive sorte, pois 2 processos de Neto que enviei recentemente tiveram sucesso com o nascimento do filho em Inteiro Teor Digitado.

    Mais uma dúvida por favor, na lista de documentos aqui do forum, para processo de Neto, não consta esse documento:

    • CERTIDAO CASAMENTO REPROGRAFICO DO FILHO DO PORTUGUÊS - APOSTILADO

    esse documento não é obrigatório? nesse caso seria melhor nao enviar?

    Contando que no nascimento do filho portugues o casamento e obito estao averbados.

  • @RIBEIRORENATOS

    o que não está na lista não é obrigatório.

    Porém, o mínimo que se pode fazer nas certidões brasileiras é averbar todos os acontecimentos civis.

    Pois isto evita de ficar enviando um grande volume de documentos.

    Enviar sem... dá exigência.

    Temos que facilitar ao máximo o trabalho do conservador, dando celeridade no processo.

  • @mabego obrigado pelos esclarecimentos

  • @texaslady

    Obrigado pela resposta!

    Vou ver a planilha

  • @texaslady Muito obrigada, me desculpe lí sua resposta e achei que havia respondido a sua pergunta, sim, eu moro no interior de São Paulo, até por isso tenho interesse em extrair as informações para que quando eu me dirija ao consulado do Japão de São Paulo , faça o correto.

    Também antes de enviarem o meu pedido de antecedente criminal informei que era para a cidadania portuguesa e eles me falaram sobre a apostila , que eles já pediriam .

    Sim, eu ví que a junta comercial é a responsável por tradutores que façam essa tradução. Obrigada novamente por avisar e me explicar quanto ao "certificado".

    Porém tenho uma novidade para quem possa passar pela mesma situação que eu referente a antecedente criminal do Japão, como eu disse ele vem lacrado , e estou proibida de abrir, então passei essa informação a CRC Lisboa para que pudessem me ajudar quanto a proceder, já que tem a questão de estar traduzido em alguns idiomas, e olha a resposta da oficial de registro que recebeu meu e-mail:

    Não deverá abrir a carta, deverá remeter como recebeu, a analise do certificado será feita na instrução do processo pelo setor que tiver o processo a seu cargo, caso venha a ser necessário alguma diligência será pedida por esse setor.

    Só fica a minha apreensão com relação a então encaminhar dessa maneira, sem traduzir para o português e sem tem certeza que estará 100% ok rs...

    AFinal quero enviar da forma que o conservador possa aceitar 😁

  • Bom dia, pessoal!

    Tudo bem?

    Por favor, poderiam me auxiliar? Efetuei o envio dos documentos para entrada na cidadania da minha mãe e da minha tia em setembro/21, chegando em Portugal em 01/10/2021. Entretanto, desde essa data, não recebi nenhum código de acesso por e-mail, e quando ligamos pra Linha de Registos, apenas nos dizem que o processo não tem código pra acompanhar pela internet ainda.

    Estou muito confuso, uma vez que fazem quase 1 ano e meio que receberam o processo. Poderiam me instruir em como posso proceder nesse caso?

  • @aesouza ,

    informação interessante essa. Eu indagaria sobre a tradução. Porém uma vez que já vem a tradução em inglês, francês e espanhol, é possível que passe desta forma. Acredito que a maioria dos conservadores da CRC Lisboa dominam uma destas 3 línguas.

    Para ver como as coisas podem ser diferentes de um lugar para outro. Aqui se recebe por email. Pelo jeito não se deve mesmo abrir este envelope.

  • Estou ajudando um amigo que o pai é neto de portugueses mas fiquei com uma duvida o nascimento do filho do português foi registrado pelo pai português ainda no nascimento em 1923 como filho legitimo, minha duvida é como foi o português que registrou o filho precisa da transcrição de casamento dos portugueses?

  • Boa tarde, pessoal! Alguém pode me informar o email dos RC de Lisboa? Minha prima deu entrada no seu processo faz 6 meses e até agora não recebeu senha de acesso.

  • @texaslady

    Então, nesse e-mail e no anterior eu havia comentado que o antecedente é do Japão, porém com tradução em inglês, espanhol... Foi quando me responderam o que copiei em mensagem anterior a essas, me dizem que se surgirem dúvidas, ou o responsável pelo processo não dominar o idioma eles podem pedir a tradução.

    Será que pergunto então especificamente que enviando o antecedente sem abrir o envelope não terei como fazer a tradução em Portugues, que então somente irão a tradução nos outros idiomas?

  • editado February 2023

    @aarmaroli @fcarneiro eu estava na mesma situação. Mandei uma mensagem ontem e hoje me responderam com o número do meu protocolo. Dica do @ViniL .

    rcentrais.cnai.porto@irn.mj.pt

    Mandei cópia do meu requerimento com o recibo do DHL comprovando o envio.

    Em breve coloco meu relato aqui.

    Agora gostaria de alguma dica de como peço prioridade no processo por doença grave, pois tenho câncer.

    Boa sorte!

  • @Alex_Pereira minha amiga mandou o processo de neta em dezembro recebeu a senha ontem até comentei que foi rápido .

    Mande um e-mail pra rcentrais que eles vão te responder, boa sorte!!!

  • @Alex_Pereira rcentrais.informatizacoes@irn.mj.pt

  • @Simeia Lobato como eu mencionei no meu comentário, eu recebi minha senha ontem após mandar mensagem ao e-mail: rcentrais.cnai.porto@irn.mj.pt

    De qualquer forma, sua dica é mais uma opção de contato.

    Obrigado!

  • @aesouza ,

    sim, acho que você deveria indagar mais. Se eles insistem que não pode abrir, então somente os consulados portuguêses poderiam traduzir e lacrar de novo. E pergunte se não se pode abrir, como um outro tradutor juramentado faria a tradução?

    Penso que enviando fechado sem a tradução, chances são de que será aceito. Mas entendo o seu dilema. Melhor mesmo contatar a CRC novamente indagando.

    Nunca tentei contatar por telefone o consulado de São Paulo, mas você poderia tentar:

    Central de Atendimento Telefónico

    A central de Atendimento Telefónico, pelo número 00-55-11-3084-1800, presta todas as informações de segunda-feira a sexta-feira, entre as 8:00 e 17:30 e envia-lhe a lista da documentação necessária para o seu caso.

  • @aesouza ,

    Na verdade agora lendo com mais calma vejo que o que eles querem dizer é que qualquer necessidade de averiguação quanto a autenticidade será feita pelo setor responsável. Não estão se referindo a possível exigência de tradução.

    Não deverá abrir a carta, deverá remeter como recebeu, a analise do certificado será feita na instrução do processo pelo setor que tiver o processo a seu cargo, caso venha a ser necessário alguma diligência será pedida por esse setor.

  • @texaslady @mabego @CarlosASP @guimoss

    Pessoal, me tirem um dúvida. Fiz a transcrição do casamento dos portugueses no consulado de Santos. Nesse caso, preciso enviar junto as documentações a certidão de casamento deles? Ou só o assento de casamento?

  • @Rod26 ,

    Não é necessário enviar a certidão de casamento.

  • BiaubBiaub Member
    editado February 2023

    Olá a todos.

    Enviei o processo do meu filho pelo Consulado de SP no dia 03/03/2022 - ele é neto de Português. Fiquei todo esse tempo sem nenhuma informação, sem número de processo, nada.

    Hoje atualizou para: Processo nº 6xx/2023 Assento de Nascimento nº 3xx/2023.

    Significa que já foi realizado o cadastro dele no RN Central? Obrigada.

  • @texaslady

    Bom dia a todos!

    Então, depois de ler com calma, você acharia interessante indagar a CRC como você disse na mensagem anterior?

    Quanto a ligar para o consulado , vou tentar novamente, mas das vezes que eu tentei, ninguém atendeu... Muito obrigada!

  • Boa tarde

    O que preciso enviar para tirar a nacionalidade do meu filho de 11 anos. Fui o declarante da certidão de nascimento dele !!


    Grato

  • @Biaub ,


    Sua mensagem está confusa.

    Se você não tinha qualquer informação, não havia nada para ser atualizado. Como você recebeu a informação "Processo nº 6xx/2023 Assento de Nascimento nº 3xx/2023" ? Chegou algum email para você, ou você consultou em algum portal, ou você ligou para o Consulado...?

    Outra coisa que não está clara. Se você, ou o pai do seu filho, já tem a nacionalidade portuguesa, o processo adequado é o de "filho" e não o de "neto". Esse parece ser o caso, já que em outra mensagem mais antiga você fala do Cartão Cidadão do seu marido.

    Se for esse o caso, o mais provável é que o governo português identificou que a criança já é filha de português e automaticamente converteu o processo de "neto" em processo de "filho", que é um processo bem mais rápido.

    De qualquer modo, a informação "Processo nº 6xx/2023 Assento de Nascimento nº 3xx/2023". O que você pode fazer é entrar no portal do cidadão e tentar emitir a certidão de nascimento do seu filho. Se já estiver no sistema... você consegue.

    Pedir uma certidão de nascimento - ePortugal.gov.pt

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.