O ponto 3.1 relatado pelo @Ricosne causou uma dúvida.
Sendo os dois ascendentes portugueses, onde casaram em Portugal e o filho descendente brasileiro declarado apenas pelo pai ascendente, deve-se obrigatoriamente enviar juntamente no processo a certidão de casamento portuguesa?
No meu caso possuo o assento de batismo de ambos. Ainda assim devo enviar a certidão de casamento?
Estou enfrentando dificuldades em encontrar o casamento dos meus avós que ocorreu em Fátima ou Minde entre os anos de 1915 a 1918.
Alguém poderia dar uma dica? Já consultei o AD de Santarém o qual informou que não encontrou dados na pesquisa.
Ainda com relação ao processo de neto de português, pegamos a certidão de nascimento do filho do português (anexada abaixo) e notei alguns possíveis problemas, podem me ajudar?
Não há sobrenome no nome do filho, nem no nome dos pais dele (portugueses), ninguém tem o sobrenome Martins do português nessa certidão, somente a esposa que trocou o sobrenome e aparece no averbamento o sobrenome da família.
Não há declarante (inclusive a informação que o cartório nos deu foi que nos livros dessa época 1911 não havia declarante).
O nome da mãe dele está com um Z no lugar do S de Jesus.
Abaixo a certidão de nascimento do neto do português, que esse sim tem sobrenome e o pai dele também consta com sobrenome, porém os avós não. (pedi erroneamente a inteiro teor digitada no lugar da cópia reprográfica, já fiz o pedido da correta)
E essas abaixo são as certidões de batismo e de casamento do português que eu havia postado aqui antes, todas sem sobrenome.
1) A questão do declarante, tendo a certidão de casamento do português, já está suprida?
2) A letra Z no lugar da letra S pode cair em exigência? Preciso retificar?
3) E esses sobrenomes que não existem? A certidão de óbito do filho do português consta o sobrenome dele, porém não consta sobrenome dos pais também.
Coloque uma data com menos de 100 anos - exemplo: 1 de janeiro de 1925
Coloque uma das Freguesias (Fátima ou Minde) - exemplo - Distrito - Santarém Concelho Ourém Freguesia Fátima
Em "Informações adicionais", coloque que não tem certeza da data, que o casamento deve ter ocorrido entre 1915 e 1918; que não tem certeza do Concelho e Freguesia. Pode ser Fátima ou Minde.
@Leticialele meus avós são portugueses e casados em Portugal. Não enviei a certidão de casamento, pois o casamento está averbado no assento de nascimento do meu avô. Pode ser feito assim também (apenas o assento de nascimento com o casamento averbado)?
O mais importante, no processo de netos, é comprovar a ligação entre o(a) avô(ó) e o (a) neto(a), que é simplesmente o(a) filho(a) do(a) português(a) ser pai (mãe) do(a) neto(a).
No seu caso, repare que o apelido "Martins" vem do avô paterno, José Antonio Martins.
Assim, é natural que o português, batizado como Antonio Júlio, adotasse o apelido Martins.
Assim, reposndendo às suas questões:
1) A questão do declarante, tendo a certidão de casamento do português, já está suprida? Sim! O casamento foi em Portugal. Poderia mandar tanto a certidão do avô ou da avó.
2) A letra Z no lugar da letra S pode cair em exigência? Preciso retificar? Não precisa retificar. As letras têm o mesmo som.
3) E esses sobrenomes que não existem? A certidão de óbito do filho do português consta o sobrenome dele, porém não consta sobrenome dos pais também. Os apelidos (sobrenomes) existem, sim!! São da família paterna.
Quanto a certidão do progenitor (meu pai), é só a Certidão de Interior Teor digitada, OU deve também enviar a Certidão de Inteiro Teor Reprografica, onde consta meu avô português como declarante, creio que até assinou..
@adilsonribeiro1976 , pode mandar a reprográfica OU a inteiro teor. O mais importante é a reprográfica estar legível . A certidão que mandar terá que ser apostilada.
Conseguimos retirar todas as certidões da minha avó (Marlene) para iniciar o processo de atribuição de nacionalidade para neta de portugueses (vô e vó). O pai de Marlene era filho de portugueses.
Porém, percebemos que existem algumas divergências nos nomes dos pais dos avós nas certidões e também na idade dos avós na certidão de casamento. Segue abaixo como estão as certidões. O que me orientam a fazer? @gandalf@Leticialele Desde já agradeço muito pela colaboração.
# Assento de Baptimo Avô - António Joaquim Fernandes
Pai: Manoel Joaquim Fernandes Gabriel (Neto de João Bernardo Fernandes e Josepha Rosa Lopes)
Mãe: Anna Joaquina Mendes (Neto de Bernardo Joaquim Mendes e Maria Joaquina Rodrigues)
Data de nascimento: 11/12/1894 em paróquia de Vilarinho dos Galegos, Mogadouro – Bragança – Portugal
# Assento de Baptimo Avó - Ana Joaquina de Almeida
Pai: José Joaquim de Almeida (Neta de José António de Almeida e Maria José)
Mãe: Josefa Marcelina Lopes (Neta de Manuel António Lopes Polido e Leonor Teresa de Oliveira)
Data de nascimento: 27/12/1895 em paróquia de Vilarinho dos Galegos, Mogadouro – Bragança – Portugal
# Certidão de casamento dos avós no Brasil - Antônio Joaquim Fernandes e Anna Joaquina de Almeida
Antônio Joaquim Fernandes (filho de Manoel Joaquim Fernandes Gabriel e Anna Joaquina Mendes) - 21 anos
Anna Joaquina de Almeida (filha de José Joaquim de Almeida e Josepha Marcellina Lopes) - 22 anos
Divergência: O nome do pai do avô está sem o Gabriel no final e a idade que informaram ter é diferente se considerar a data de nascimento de ambos.
# Certidão de nascimento do Pai de Marlene - mesma divergência nos nomes apresentados na certidão de casamento e nehuma referência de idade.
Estou juntando os documentos para dar início ao processo de cidadania para netos.
Minha avó nasceu em Portugal e veio para o Brasil ainda criança. Casou e faleceu aqui.
Preciso fazer a averbação do casamento e óbito dela em Portugal antes de dar entrada no meu processo de cidadania?
A averbação do casamento deve ser feita em processo separado em Portugal ou posso apenas enviar os documentos (certidão de casamento de óbito) junto com o processo da minha cidadania? Caso deva fazer um processo de averbação em Portugal, como devo proceder? É direto com o Consulado ou posso encaminhar os documentos para uma Conservatória? Qual deles é mais rápido?
A data de nascimento dela está errada nos documentos do Brasil (certidão de casamento e óbito) e o nome dos pais dela estão incompletos (meus bisavós). Essa alteração eu vou fazer no cartório do Brasil mesmo.
Minha mãe também faleceu. Posso juntar somente a certidão de nascimento brasileira dela (para comprovar o meu vínculo)? Precisa juntar a de óbito também?
Um detalhe a acrescentar sobre a idade, a data de nascimento no assento de baptismo do avô e avó são 11/12/1894 e 27/12/1895 respectivamente. Já na certidão de casamento, que ocorreu em 1913 aqui no Brasil, eles declararam ter 21 e 22 anos, ou seja, se fizermos as contas eles estariam com 18 e 17 anos na verdade.
Solicitei ao cartório a cópia dos documentos que eles apresentaram para se casar e o cartório informou que não havia nada arquivado pois na época não era exigido documento que comprovassem o que estavam relatando.
Então antes de iniciar o processo de atribuição de nacionalidade para netos, eu devo primeiro fazer a transcrição do casamento dos avós Portugueses que ocorreu aqui no Brasil?
Isso pode ser feito no consulado ou também deve ser enviado para portugal?
Preciso apresentar o assento de nascimento de ambos + a certidão de casamento?
Ok, vou retificar os documentos no cartório e entrar com o processo de transcrição do casamento/óbito. Pelo que vi nos comentários, o Consulado de Santos parece ser mais rápido.
De qualquer forma, vou ter que esperar a certidão de nascimento da minha avó chegar para confirmação dos dados (ela nasceu em 1907). Fiz o requerimento da certidão ontem pelo CRAV. Pelo que vi online na certidão de batismo dela há divergências de nomes e datas aqui no Brasil, por isso imagino que será necessário retificar os documentos.
Só para confirmar, após a retificação, para instruir o processo de transcrição do casamento vou precisar juntar: (a) certidão de nascimento da avó, (b) certidão de nascimento do avô e (c) certidão de casamento dos dois. Certo?
Resido legalmente em Portugal há 4 anos. Estou tratando de minha documento para o processo para neto. Preciso fazer a transcrição do casamento de meu avô português com minha avó brasileiro, ambos já falecidos. Tenho a certidão de inteiro teor digitada e em cópia reprográfica do casamento deles. Tenho o assento de batizado do meu avô em Portugal, expedida pelo arquivo distrital da Guarda. Minha avó nasceu antes da obrigatoriedade do registro civil no Brasil. Ao requerer o assento de batismo de minha avô, recebi da Arquidiocese de Juiz de Fora/MG uma Certidão Negativa informando que o Arquivo não tem os livros de batizados, do período de 1880 a 1883, da paróquia de Rio Novo/MG (cidade onde ela nasceu) e esclarecem, ainda, que o conjunto documental representado pelos livros daquele acervo possui algumas falhas em seus períodos cronológicos. Meu avô não foi o declarante do nascimento de meu pai e de nenhum dos outros 6 filhos.
Pensei em desistir, mas resolvi pedir uma busca no cartório de Rio Novo do Processo de Habilitação para o Casamento deles. Tal documentação existe e nela consta uma declaração do pai de minha avó, perante o oficial do cartório, que ela nasceu em 01/06/1881. A oficial do cartório me forneceu uma certidão com cópia autenticados de todo o processo (14 folhas). Consegui ainda o assento de batismo do meu pai, que também nasceu em Rio Novo. onde consta os nomes de meus avós.
Antes de conseguir toda essa documentação, estive na Conservatória de Aveiro e eles colocaram vários obstáculos para fazer a transcrição; Será que consigo outra Conservatória que o faça?
Só para confirmar, mesmo faltando o sobrenome do filho do português (Manoel) e dos pais (Antonio Julio e Emilia de Jesus) na certidão de nascimento dele, não preciso juntar mais nenhuma certidão dele, correto?
Resido legalmente em Portugal há 4 anos. Estou tratando de minha documento para o processo para neto. Preciso fazer a transcrição do casamento de meu avô português com minha avó brasileiro, ambos já falecidos. Tenho a certidão de inteiro teor digitada e em cópia reprográfica do casamento deles. Tenho o assento de batizado do meu avô em Portugal, expedida pelo arquivo distrital da Guarda. Minha avó nasceu antes da obrigatoriedade do registro civil no Brasil. Ao requerer o assento de batismo de minha avô, recebi da Arquidiocese de Juiz de Fora/MG uma Certidão Negativa informando que o Arquivo não tem os livros de batizados, do período de 1880 a 1883, da paróquia de Rio Novo/MG (cidade onde ela nasceu) e esclarecem, ainda, que o conjunto documental representado pelos livros daquele acervo possui algumas falhas em seus períodos cronológicos. Meu avô não foi o declarante do nascimento de meu pai e de nenhum dos outros 6 filhos.
Pensei em desistir, mas resolvi pedir uma busca no cartório de Rio Novo do Processo de Habilitação para o Casamento deles. Tal documentação existe e nela consta uma declaração do pai de minha avó, perante o oficial do cartório, que ela nasceu em 01/06/1881. A oficial do cartório me forneceu uma certidão com cópia autenticados de todo o processo (14 folhas). Consegui ainda o assento de batismo do meu pai, que também nasceu em Rio Novo. onde consta os nomes de meus avós.
Antes de conseguir toda essa documentação, estive na Conservatória de Aveiro e eles colocaram vários obstáculos para fazer a transcrição; Será que consigo outra Conservatória que o faça?
Já solicitei pelo CRAV as certidões do assento de baptismo dos dois avós portugueses para fazer a transcrição do casamento deles.
Moro no Rio e vou fazer pelo consulado daqui. Qualquer pessoa pode ser o requerente da transcrição junto ao consulado, ou precisa ser a neta dos Portugueses? Eu sou parente dos avós portugueses, porém a neta deles é minha avó que mora no interior de São Paulo.
Outra duvida, após a transcrição do casamento estar concluída, eu preciso mandar no processo de atribuição de nacionalidade as certidões de baptimo também? Pergunto isso para saber a quantidade de cópias de certidão de assento que devo solicitar ao CRAV.
Comentários
O ponto 3.1 relatado pelo @Ricosne causou uma dúvida.
Sendo os dois ascendentes portugueses, onde casaram em Portugal e o filho descendente brasileiro declarado apenas pelo pai ascendente, deve-se obrigatoriamente enviar juntamente no processo a certidão de casamento portuguesa?
No meu caso possuo o assento de batismo de ambos. Ainda assim devo enviar a certidão de casamento?
Estou enfrentando dificuldades em encontrar o casamento dos meus avós que ocorreu em Fátima ou Minde entre os anos de 1915 a 1918.
Alguém poderia dar uma dica? Já consultei o AD de Santarém o qual informou que não encontrou dados na pesquisa.
Grato.
Boa noite!
@gandalf @Leticialele
Ainda com relação ao processo de neto de português, pegamos a certidão de nascimento do filho do português (anexada abaixo) e notei alguns possíveis problemas, podem me ajudar?
Abaixo a certidão de nascimento do neto do português, que esse sim tem sobrenome e o pai dele também consta com sobrenome, porém os avós não. (pedi erroneamente a inteiro teor digitada no lugar da cópia reprográfica, já fiz o pedido da correta)
E essas abaixo são as certidões de batismo e de casamento do português que eu havia postado aqui antes, todas sem sobrenome.
1) A questão do declarante, tendo a certidão de casamento do português, já está suprida?
2) A letra Z no lugar da letra S pode cair em exigência? Preciso retificar?
3) E esses sobrenomes que não existem? A certidão de óbito do filho do português consta o sobrenome dele, porém não consta sobrenome dos pais também.
O que podemos fazer?
@adilsonribeiro1976 , a documentação listada pelo @Ricosne está corretíssima!!
Pode providenciar tudo, conforme orientação dele.
@SIMÕES40 , o ideal é mandar a certidão de casamento!
Se foi entre 1915 e 1918, peça pelo civil online - https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/10973/como-solicitar-certidoes-pelo-civilonline-guia/p1
Importante:
Coloque uma data com menos de 100 anos - exemplo: 1 de janeiro de 1925
Coloque uma das Freguesias (Fátima ou Minde) - exemplo - Distrito - Santarém Concelho Ourém Freguesia Fátima
Em "Informações adicionais", coloque que não tem certeza da data, que o casamento deve ter ocorrido entre 1915 e 1918; que não tem certeza do Concelho e Freguesia. Pode ser Fátima ou Minde.
@Leticialele meus avós são portugueses e casados em Portugal. Não enviei a certidão de casamento, pois o casamento está averbado no assento de nascimento do meu avô. Pode ser feito assim também (apenas o assento de nascimento com o casamento averbado)?
@carolinesf
O mais importante, no processo de netos, é comprovar a ligação entre o(a) avô(ó) e o (a) neto(a), que é simplesmente o(a) filho(a) do(a) português(a) ser pai (mãe) do(a) neto(a).
No seu caso, repare que o apelido "Martins" vem do avô paterno, José Antonio Martins.
Assim, é natural que o português, batizado como Antonio Júlio, adotasse o apelido Martins.
Assim, reposndendo às suas questões:
1) A questão do declarante, tendo a certidão de casamento do português, já está suprida? Sim! O casamento foi em Portugal. Poderia mandar tanto a certidão do avô ou da avó.
2) A letra Z no lugar da letra S pode cair em exigência? Preciso retificar? Não precisa retificar. As letras têm o mesmo som.
3) E esses sobrenomes que não existem? A certidão de óbito do filho do português consta o sobrenome dele, porém não consta sobrenome dos pais também. Os apelidos (sobrenomes) existem, sim!! São da família paterna.
Relaxe, está tudo correto.
Boa sorte!!
@dandrew , se o casamento está averbado na certidão de batismo ou no assento de nascimento, não terá problema algum!!
Relaxe!!
@Leticialele
Quanto a certidão do progenitor (meu pai), é só a Certidão de Interior Teor digitada, OU deve também enviar a Certidão de Inteiro Teor Reprografica, onde consta meu avô português como declarante, creio que até assinou..
@adilsonribeiro1976 , pode mandar a reprográfica OU a inteiro teor. O mais importante é a reprográfica estar legível . A certidão que mandar terá que ser apostilada.
As férias da conservatória terminam na primeira semana de Setembro?
Olá pessoal,
Conseguimos retirar todas as certidões da minha avó (Marlene) para iniciar o processo de atribuição de nacionalidade para neta de portugueses (vô e vó). O pai de Marlene era filho de portugueses.
Porém, percebemos que existem algumas divergências nos nomes dos pais dos avós nas certidões e também na idade dos avós na certidão de casamento. Segue abaixo como estão as certidões. O que me orientam a fazer? @gandalf @Leticialele Desde já agradeço muito pela colaboração.
# Assento de Baptimo Avô - António Joaquim Fernandes
Pai: Manoel Joaquim Fernandes Gabriel (Neto de João Bernardo Fernandes e Josepha Rosa Lopes)
Mãe: Anna Joaquina Mendes (Neto de Bernardo Joaquim Mendes e Maria Joaquina Rodrigues)
Data de nascimento: 11/12/1894 em paróquia de Vilarinho dos Galegos, Mogadouro – Bragança – Portugal
# Assento de Baptimo Avó - Ana Joaquina de Almeida
Pai: José Joaquim de Almeida (Neta de José António de Almeida e Maria José)
Mãe: Josefa Marcelina Lopes (Neta de Manuel António Lopes Polido e Leonor Teresa de Oliveira)
Data de nascimento: 27/12/1895 em paróquia de Vilarinho dos Galegos, Mogadouro – Bragança – Portugal
# Certidão de casamento dos avós no Brasil - Antônio Joaquim Fernandes e Anna Joaquina de Almeida
Antônio Joaquim Fernandes (filho de Manoel Joaquim Fernandes
Gabriele Anna Joaquina Mendes) - 21 anosAnna Joaquina de Almeida (filha de José Joaquim de Almeida e Josepha Marcellina Lopes) - 22 anos
Divergência: O nome do pai do avô está sem o Gabriel no final e a idade que informaram ter é diferente se considerar a data de nascimento de ambos.
# Certidão de nascimento do Pai de Marlene - mesma divergência nos nomes apresentados na certidão de casamento e nehuma referência de idade.
@ArianeB , nada do que você apresentou é divergência.
Faça a transcrição do casamento dos avós, pois eram portugueses e se casaram no Brasil,
@Leticialele Tudo bem?
Estou juntando os documentos para dar início ao processo de cidadania para netos.
Minha avó nasceu em Portugal e veio para o Brasil ainda criança. Casou e faleceu aqui.
Agradeço pela atenção!
@Mariana1
Sim, você tem que transcrever o casamento de sua avó portuguesa. Faça em um Consulado aqui no Brasil. Em que Estado você mora?
Faça as retificações antes de mandar o processo de transcrição.
Da sua mãe, filha da portuguesa, basta mandar a certidão de nascimento inteiro teor, apostilada. Não precisa juntar a de óbito.
A sua certidão tem que ser por cópia reprográfica do livro, apostilada.
Boa sorte!
" @ArianeB , nada do que você apresentou é divergência.
Faça a transcrição do casamento dos avós, pois eram portugueses e se casaram no Brasil,"
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Obrigada pelo esclarecimento @Leticialele
Um detalhe a acrescentar sobre a idade, a data de nascimento no assento de baptismo do avô e avó são 11/12/1894 e 27/12/1895 respectivamente. Já na certidão de casamento, que ocorreu em 1913 aqui no Brasil, eles declararam ter 21 e 22 anos, ou seja, se fizermos as contas eles estariam com 18 e 17 anos na verdade.
Solicitei ao cartório a cópia dos documentos que eles apresentaram para se casar e o cartório informou que não havia nada arquivado pois na época não era exigido documento que comprovassem o que estavam relatando.
Então antes de iniciar o processo de atribuição de nacionalidade para netos, eu devo primeiro fazer a transcrição do casamento dos avós Portugueses que ocorreu aqui no Brasil?
Isso pode ser feito no consulado ou também deve ser enviado para portugal?
Preciso apresentar o assento de nascimento de ambos + a certidão de casamento?
@Leticialele moro no Estado de São Paulo.
Ok, vou retificar os documentos no cartório e entrar com o processo de transcrição do casamento/óbito. Pelo que vi nos comentários, o Consulado de Santos parece ser mais rápido.
De qualquer forma, vou ter que esperar a certidão de nascimento da minha avó chegar para confirmação dos dados (ela nasceu em 1907). Fiz o requerimento da certidão ontem pelo CRAV. Pelo que vi online na certidão de batismo dela há divergências de nomes e datas aqui no Brasil, por isso imagino que será necessário retificar os documentos.
Só para confirmar, após a retificação, para instruir o processo de transcrição do casamento vou precisar juntar: (a) certidão de nascimento da avó, (b) certidão de nascimento do avô e (c) certidão de casamento dos dois. Certo?
Muito obrigada pelos esclarecimentos.
@ArianeB , se só tem a idade na certidão de casamento, relaxe!! Não tem que retificar nada!!
Devem ter se declarado maiores para casarem sem o consentimento dos pais!!
Obrigado @leticia.
Solicitei a certidão via Civil Online de acordo com suas dicas.
Grato.
@Mariana1 , sim, vai precisar das certidões dos nubentes, da certidão de casamento apostilada e do requerimento.
Faça pelo Consulado de Santos, têm sido bem rápidos.
Depois, informe o que você considera divergências, e poderemos avaliar se realmente é necessária a retificação.
Obrigado @Leticialele .
Solicitei a certidão via Civil Online. Irei postar o resultado da conservatória quando eu tiver o retorno.
Grato
Boa tarde a todos.
Prezada @Leticialele , solicito seu auxílio.
Resido legalmente em Portugal há 4 anos. Estou tratando de minha documento para o processo para neto. Preciso fazer a transcrição do casamento de meu avô português com minha avó brasileiro, ambos já falecidos. Tenho a certidão de inteiro teor digitada e em cópia reprográfica do casamento deles. Tenho o assento de batizado do meu avô em Portugal, expedida pelo arquivo distrital da Guarda. Minha avó nasceu antes da obrigatoriedade do registro civil no Brasil. Ao requerer o assento de batismo de minha avô, recebi da Arquidiocese de Juiz de Fora/MG uma Certidão Negativa informando que o Arquivo não tem os livros de batizados, do período de 1880 a 1883, da paróquia de Rio Novo/MG (cidade onde ela nasceu) e esclarecem, ainda, que o conjunto documental representado pelos livros daquele acervo possui algumas falhas em seus períodos cronológicos. Meu avô não foi o declarante do nascimento de meu pai e de nenhum dos outros 6 filhos.
Pensei em desistir, mas resolvi pedir uma busca no cartório de Rio Novo do Processo de Habilitação para o Casamento deles. Tal documentação existe e nela consta uma declaração do pai de minha avó, perante o oficial do cartório, que ela nasceu em 01/06/1881. A oficial do cartório me forneceu uma certidão com cópia autenticados de todo o processo (14 folhas). Consegui ainda o assento de batismo do meu pai, que também nasceu em Rio Novo. onde consta os nomes de meus avós.
Antes de conseguir toda essa documentação, estive na Conservatória de Aveiro e eles colocaram vários obstáculos para fazer a transcrição; Será que consigo outra Conservatória que o faça?
Muito obrigado por seu auxílio.
aborges2018
@Leticialele Solicitei Certidão junto ao AD Santarém, o mesmo consta como concluído, agora é só aguardar ou necessita de mais alguma ação...
@aborges2018 , pode tentar na CRC do Porto
Palacete das Pestanas
Rua de Gonçalo Cristóvão, 371
4000-270 Porto
Tel: 221 156 600
O pessoal de lá é muito simpático.
Acho que, com a documentação que você tem pode pedir um certificado de notoriedade.
@adilsonribeiro1976 , você pagou? Se sim, vai receber o assento de batismo pelos Correios.
Clique em "Detalhes" para ver se já mandaram o código de rastreio.
@Leticialele obrigada pelos esclarecimentos!
Só para confirmar, mesmo faltando o sobrenome do filho do português (Manoel) e dos pais (Antonio Julio e Emilia de Jesus) na certidão de nascimento dele, não preciso juntar mais nenhuma certidão dele, correto?
@carolinesf , não, porque não há dúvida de que são as mesmas pessoas. E o apelido (sobrenome) adotado vem da família.
Boa tarde a todos.
Prezada @Leticialele , solicito seu auxílio.
Resido legalmente em Portugal há 4 anos. Estou tratando de minha documento para o processo para neto. Preciso fazer a transcrição do casamento de meu avô português com minha avó brasileiro, ambos já falecidos. Tenho a certidão de inteiro teor digitada e em cópia reprográfica do casamento deles. Tenho o assento de batizado do meu avô em Portugal, expedida pelo arquivo distrital da Guarda. Minha avó nasceu antes da obrigatoriedade do registro civil no Brasil. Ao requerer o assento de batismo de minha avô, recebi da Arquidiocese de Juiz de Fora/MG uma Certidão Negativa informando que o Arquivo não tem os livros de batizados, do período de 1880 a 1883, da paróquia de Rio Novo/MG (cidade onde ela nasceu) e esclarecem, ainda, que o conjunto documental representado pelos livros daquele acervo possui algumas falhas em seus períodos cronológicos. Meu avô não foi o declarante do nascimento de meu pai e de nenhum dos outros 6 filhos.
Pensei em desistir, mas resolvi pedir uma busca no cartório de Rio Novo do Processo de Habilitação para o Casamento deles. Tal documentação existe e nela consta uma declaração do pai de minha avó, perante o oficial do cartório, que ela nasceu em 01/06/1881. A oficial do cartório me forneceu uma certidão com cópia autenticados de todo o processo (14 folhas). Consegui ainda o assento de batismo do meu pai, que também nasceu em Rio Novo. onde consta os nomes de meus avós.
Antes de conseguir toda essa documentação, estive na Conservatória de Aveiro e eles colocaram vários obstáculos para fazer a transcrição; Será que consigo outra Conservatória que o faça?
Muito obrigado por seu auxílio.
aborges2018
Muito obrigado, @Leticialele .
Vou tentar a CRC do Porto.
Obrigada @Leticialele
Já solicitei pelo CRAV as certidões do assento de baptismo dos dois avós portugueses para fazer a transcrição do casamento deles.
Moro no Rio e vou fazer pelo consulado daqui. Qualquer pessoa pode ser o requerente da transcrição junto ao consulado, ou precisa ser a neta dos Portugueses? Eu sou parente dos avós portugueses, porém a neta deles é minha avó que mora no interior de São Paulo.
Outra duvida, após a transcrição do casamento estar concluída, eu preciso mandar no processo de atribuição de nacionalidade as certidões de baptimo também? Pergunto isso para saber a quantidade de cópias de certidão de assento que devo solicitar ao CRAV.
Prezados
Alguém mais está tendo dificuldade de pagamento com cartão de crédito?
Estou fazendo o processo para uma prima(neta de portugueses), já utilizei 4 cartões diferentes e todos dão como "pagamento cancelado".
Já entrei e contato com o SAC dos bancos e lá dizem que não há nada errado com os cartões, tampouco estão negando a operação. Alguém pode me ajudar?