solicitei o assento apostilado em Portugal de Joaquim... , para fazer a retificaçao na certidao de casamento dele.
-data nascimento errada. OK VOU RETIFICAR
-local de nascimento...alguns pontos distintos.
No assento portugues ; freguesia de junqueira, concelho de vale de cambra .
Na certidao de casamento está: freguesia junqueira, Conselho de Macieira de Cambra D Aveiro PRECISA FAZER ESTAS ALTERAÇÕES ?
-Nome do pai, faltando "Junior" OK VOU RETIFICAR
A duvida é a seguinte:
Nome da esposa de solteiro está MARIA antonieta fiuza e
Nome que passou a usar MARIA antonieta fiuza, ou seja nao alterou.
Mas na certidao de nascimento de inteiro teor da" filha " e do "neto" , que serão enviados no processo de nacionalidade de neto,
o nome aparece alterado para MARIA FIUZA VILARINHO, com sobrenome do marido. Solicitei junto ao cartório esta retificaçao também, mas a atendente disse que nao é para alterar e nao pode , pois na época, 1921, nao se alteravam os nomes da esposa.
Se nao alteravam os nomes pos casamento, como a certidao da filha e do neto constam o nome de casada?
O que fazer, insisto para retificar ou posso enviar para Portugal com esta diferença?
@gandalf , não há palavras pra agradecer a sua disponibilidade e as suas explicações! Muito obrigado mesmo.
No caso, eu não pretendia mesmo atuar como advogado, menos ainda auferir algo com o processo. Mas achava que poderia ser procurador como genro, dato que meu sogro não vive em minha cidade e fica tudo mais difícil. Mencionar a minha condição de advogado seria apenas se se aplicasse a mim, também em Portugal, as prerrogativas de veracidade de firma que tenho aqui no Brasil. Mas as suas explicações foram excelentes e, diante delas, acho que o melhor é mesmo auxiliar meu sogro a assinar tudo sozinho.
Quanto ao segundo ponto, relativo à necessidade de retificação do nome da avó brasileira do meu sogro (casada com o português), confesso que fiquei triste... achava que não precisaria disso tudo, seja porque o erro no nome dela não prejudica a aferição dos vínculos diretos português-filha-neto, seja porque os registros de casamento do português e de batismo da própria filha já mencionam o nome correto da avó brasileira, deixando claro que a menção incorreta feita no registro de nascimento da filha foi erro material.
Você acha mesmo arriscado tentar a sorte nessas circunstâncias? Mais uma vez, deixo o meu agradecimento pela ajuda qualificada e um abraço.
Para PT o nome próprio é imutável, e os documentos portugueses têm precedência sobre os documentos brasileiros.
Seguramente eles vão pedir a retificação. Para a retificação no BR, você pode tentar fazer a administrativa, mas duvido que façam essa retificação por se tratar de nome próprio. Eles não deixam passar nem o apelido dos avós, quanto mais o nome próprio do português.
E para a retificação, certamente o cartório exigira a certidão original imediatamente precedente, e por ter sido emitida em PT, tem que ser apostilada para ter valor no BR.
Acho muito difícil você conseguir escapar dessa. Mas vale tentar, porque consegue comprovar pela avoenga e datas. Se o cartório fizer administrativamente, mediante um requerimento e o documento apostilado, seria o ideal para você e para o cartório. Quem sabe?
O documento português você pode aproveitar depois na nacionalidade se assim desejar. Para a nacionalidade não precisaria estar apostilado, mas não se importarão se ele estiver.
@gandalf vi seu comentário sobre o nome próprio ser imutável. O processo do meu pai já está em Lisboa. O nome de seu avô é Augusto do Espírito Santo (ele foi batizado com esse nome em 1893 e Espírito Santo não consta como apelido dos pais). Na certidão de casamento portuguesa adotou Augusto do Espírito Santo Gouveia (Gouveia é o apelido da família). Nas certidões brasileiras da filha do português e do meu pai consta Augusto Espírito Santo Gouvêa (sem o "do"). Acha que cairá em exigência por a partícula de ligação ter sido retirada do nome de batismo?
A esposa passa a ter o direito de usar o nome do marido, e pela lei brasileira da época, era obrigatório. Em algum momento alguém invocou essa obrigatoriedade e mencionou o nome do marido. Concordo que não deveriam, mas fizeram.
O local não é importante. O sufixo "Junior" não é essencial. A data de nascimento, se não deixar dúvida porque poderia ser um irmão, não deve causar problema. Mas já que pediu a certidão apostilada na PGR, faça essas correções administrativamente que serão triviais. Deve demorar 2-3 semanas.
Eu não mexeria no "Vilarinho", a menos que houvesse uma exigência explícita pra isso. E dificilmente haverá.
O mais complicado aqui é ter perdido "Antonieta". Se entenderem que "Maria Antonieta" é um nome próprio composto, aí vai dar rolo. O nome próprio é imutável, e não pode ser separado. Alguma avó traz "Antonieta" como apelido?
O que é mais plausível? "MARIA ANTONIETA" Fiuza ou MARIA "Antonieta Fiuza"? Só olhando no apelido dos pais e avós pra saber.
Retenha essa certidão apostilada que possui. Faça a transcrição do casamento, que vai limpar essas coisas, terá resposta em 3 semanas se teve ou não exigência, e em seguida dê entrada no processo de nacionalidade.
Se houver exigência, você terá que fazer judicialmente, por se tratar de nome próprio. Deixe essa pra decidir depois. A carta de exigência de PT vai lhe ajudar com o motivo para o processo de retificação judicial no BR. E se for o caso, vão dizer exatamente o que precisa ser retificado.
Tem risco? Sim, ter retirado o "Antonieta". Um risco 20X menor por ter trocado o "Fiuza" por "Vilarinho" que era o apelido do marido.
Eu acho que dará exigência para retificação na certidão dos filhos. Uns 60% de risco disso ocorrer, mas vale tentar. Apenas não abra mão da certidão que possui apostilada na PGR, caso precise dela no futuro.
O processo da minha mae foi hoje, como neta.. so que quando vejo aqui e leio que demora 3 anos e a tendencia passar a demorar 4 anos me da um desanimo.. so poderei pedir a minha apos a conclusao da minha mae, ou seja daqui uns 5 anos. A chave de acesso leva quantos meses para ser enviada?
Meus bisavós eram portugueses e já tenho as certidões de nascimento dos dois, mas tenho duas dúvidas:
R...: Não sei se você tem conhecimento...Mas...Se seus bisavós nasceram ANTES de 1911 são necessárias Certidões Certificadas em papel vindas de Portugal...
Se minha mãe (neta) requerer, eu poderei requerer também, mesmo sendo maior de idade? R...: SIM...
Como os meus dois bisavós eram portugueses, precisarei transcrever o casamento antes de iniciar o processo da minha mae?
R...: Nada mudou sobre essa questão depois da última vez que você perguntou...
Não creio que passe acima de 3 anos. Mesmo com a greve, pode atrasar 1-2 meses a mais. Se sua avó tiver mais de 76 anos, haverá prioridade para o caso dela. Como o português nasceu em 1909, é provável que tenha mais de 76 anos. Nesse caso deveria tentar pedir urgência de algum tipo. Pode conseguir o a nacionalidade em 6-12 meses. Seu advogado saberá como conduzir isso.
A chave de acesso deve chegar entre 3-4 meses.
Então caso o dele leve 1 ano (sendo otimista), mais 6 meses de sua mãe, e 6 meses do seu, sua nacionalidade sairia em menos de 2 anos.
@gandalf , obrigado novamente! Entendi perfeitamente o que disse quanto à necessidade de retificação do nome da avó do meu sogro, mesmo que não seja ela a portuguesa na história. No caso, eu até acho que, para a retificação, nem seria o caso de apresentar certidão estrangeira anterior, já que a certidão anterior, com o nome certo, é brasileira mesmo (o casamento dela com o português foi no Brasil e o registro tem o seu nome correto). Não sei se isso tornaria mais fácil a retificação da certidão de nascimento da filha do casal (mãe do meu sogro), mas o fato é que, revendo os documentos, percebi que, a partir do erro cometido nesse registro de nascimento, todos os demais registros (casamento dos pais do meu sogro e até o seu nascimento) mencionam o nome errado da avó brasileira (Lauriana em vez de Aureliana).
A prova de que o nome certo é Aureliana seria até fácil - dada a existência de registros brasileiros anteriores onde o seu nome está correto, inclusive de outros filhos, e, também, de registros paroquiais em que seu nome também aparece corretamente (inclusive o seu próprio batismo).
Mas isso aí deve dar um trabalho do cão e não sei se vou encarar. Enfim... pausa total na organização do processo do meu sogro e bola pra frente. Vou estudar. Valeu demais, @gandalf ! Esses conselhos são essenciais pra que não queimemos a largada, e só tenho a te agradecer.
@gandalf até 2019 estes processos demoravam em média 4 meses ! E no ano passado estavam levando 2 anos e 2 meses !
É impossivel "forjar" documentos aqui, porque os consulados aqui em Angola têm assinaturas das conservatórias locais em dependência da região em que vivas. E passa por 3 partes, primeira deve ser reconhecido no notário, depois no Ministério das Relações Exteriores e depois no próprio consulado para só assim depois a pessoa poder dar entrada. Sinceramente não encontro justificação para tal demora, no ano passado eles justificavam que a demora era pelo COVID-19, depois diziam que era pelo "elevado número de processos", ou seja. Têm sempre uma justificação "babaca" em minha opinião, porque Portugal sabe e muito bem dos assentos de nascimento angolanos, cabo-verdianos e tudo mais. Pois até hoje se utiliza o mesmo modelo que se utilizava antes de 1975. Eu hoje apesar de tudo não consigo entender como é que um mesmo peso para duas medidas, não entra. Ja os angolanos que nasceram depois de 1975 o processo demora em media duas ou três semanas aqui no consulado. A minha familia paterna toda está registrada no consulado, o meu pai é perfilhado apesar de nunca haver sido registrado, sinceramente não me cabe. Mas enfim, obrigado pela dica
@gandalf muito obrigada pela resposta. Entao, o processo eu fiz pra minha mãe que é neta de portugues, ela tem 63 anos, entaoentra no processo normal, mas agora é aguardar e ser otimista que tudo dara certo!
Eu deixei escapar que o nome era da brasileira. Sem dúvida facilita um pouco a obtenção dos documentos, porque podem ser apenas certificados e não precisam de apostilamento.
Mas ainda assim, o "princípio da certeza registal" vai requerer a retificação do nome.
Você pode iniciar o processo com a divergência como está, e só fazer a retificação se for exigida. Terá a vantagem de saber exatamente o que retificar. Terá a desvantagem de ter a retificação sob pressão de tempo, que seguramente exigirá requerimentos para dilação do prazo em PT.
Valeu por mais essa dica, @gandalf ! Acho que, por ora, vou estudar esse lance da retificação e dar uma brecada na abertura do processo de nacionalidade do meu sogro. Talvez mude de ideia se sair do papel o lance do processo por via eletrônica. Até lá, vamos vendo se vale à pena retificar os registros por aqui (para ajustar o nome da avó brasileira na certidão de nascimento do meu, provavelmente precisarei começar pela retificação do nascimento e do casamento da mãe dele). Qualquer coisa vou postando a aventura por aqui. Grande abraço e obrigado por tudo, mais uma vez!
A planilha é colaborativa. Participa quem quer. Apenas mantenho funcionando.
Ela não é do fórum, mas como ela é mais anunciada neste fórum, acaba que quase todos que participam lá, também participam aqui.
Já vi essa planilha anunciada em diferentes espaços, e até por advogados, como se fosse deles. Não me importo quem usa, desde que não atrapalhe o esforço de mantê-la razoavelmente consistente, com pouco trabalho. Hehe
A turma que vem de grupos de Facebook, em geral tendem a causar mais danos, mas a gente vai levando.
Eu gostaria de ter mais alguém cuidando "das entranhas" e discutindo melhorias nisso ou naquilo. Tem várias pessoas que cuidam dela anonimamente. Ela precisa ser refeita, mas já acabei há muito tempo, o volume é pequeno demais para justificar algo mais sofisticado. Mas sangue novo é sempre bem vindo.
O processo de nacionalidade que estou fazendo é para minha mãe que é neta de portugueses ( os 2 avós são portugueses ), como há erro no nome dos avós dela e nos documentos do filho dos portugueses e dela que é neta estamos retificando.
Mas nos deparamos com outro erro, o nome da minha trisavó que é mãe da Joaquina um dos avós portugueses está com o sobrenome diferente:
Nome na certidão de casamento Luisa de azevedo
Nome na certidão de casamento Luiza de Azevedo
Nome na certidão de nascimento do filho português o nome está Luiza de Andrade
Na certidão de batismo consta como Luisa Rosa
Anexei aqui os 2 documentos, certidão de batismo da Joaquina minha bisavó portuguesa e nascimento do meu avô Antônio filho dela.
Por eu fazer o pedido de cidadania no nome dos meus 2 bisavós Joaquina e José
, mesmo assim é necessário retificar os dados da minha trisavó ?
@Andréspilborghs , verifique que o avô materno da Joaquina se chamava Joaquim de Andrade. A Luisa Rosa aparece nos documentos da filha com o apelido do pai. Isso era normal, naquela época!! Não precisa retificar.
Pessoal, descobri que meu bisavô português foi casado em Portugal(provavelmente não divorciou lá), emigrou para o Brasil, não casou e teve minha avó.
Isso pode acarretar algum problema na obtenção da cidadania para meu pai(que é neto)?
Outra coisa: tanto no assento do batismo quanto no casamento dele, o nome do pai dele foi ignorado e dizendo que é "filho de pai ignorado e dona....". Isso também pode dar algum problema?
@Ricosne eu não tenho certeza dessa informação, mas acredito que tenha sido o próprio português. Se foi ou não ele no que mudaria no processo? Ainda não peguei essa certidão, eu já solicitei no cartório e estou esperando ela chegar.
@Dreballes , é importante se certificar se foi o português quem declarou o nascimento da sua avó e antes dela completar um ano de idade. Caso contrário a aprovação ficará bastante difícil ou, até mesmo, impossível.
Boa noite, estou ajudando um primo a montar o processo, ele tem a certidão de nascimento da Avó portuguesa, não tem do avô português mas tem a certidão de casamento deles em Portugal, ou seja, ambos portugueses e casados em Portugal. Vamos pedir pela avó que já temos a certidão de nascimento dela de 1928.
Alguém poderia me informar o link para toda documentação ou copiar aqui? Muito obrigado
Já estou para enviar meu processo de neta já até efetuei o pagamento formulário 1-d mas olhando todos os documentos surgiu uma dúvida
Minha mãe (falecida) é a filha do Português ela casou e acrescentou o sobrenome do meu pai eu tenho que enviar a certidão de casamento dela ? Se sim seria copia simples?
Não precisa da certidão de casamento da filha do português. Ela é BR. Na certidão de sua mãe vem o nome do português, e o nome dos avós. Ela apenas faz a ligação entre você e o português.
Já do português, tem que mandar o assento de casamento. Pode ser dispensado em certas situações:
1) Se o outro cônjuge não era português e o português foi o declarante de sua mãe antes de 1 ano de idade.
2) Se o casamento estiver averbado no assento de nascimento do português.
Se o casamento foi realizado no BR, e não puder ser dispensado (1 ou 2), tem que transcrever o casamento no consulado, de preferência antes de iniciar a nacionalidade.
Comentários
Boa tarde,
Estou com uma duvida sobre a retificaçāo.
solicitei o assento apostilado em Portugal de Joaquim... , para fazer a retificaçao na certidao de casamento dele.
-data nascimento errada. OK VOU RETIFICAR
-local de nascimento...alguns pontos distintos.
No assento portugues ; freguesia de junqueira, concelho de vale de cambra .
Na certidao de casamento está: freguesia junqueira, Conselho de Macieira de Cambra D Aveiro PRECISA FAZER ESTAS ALTERAÇÕES ?
-Nome do pai, faltando "Junior" OK VOU RETIFICAR
A duvida é a seguinte:
Nome da esposa de solteiro está MARIA antonieta fiuza e
Nome que passou a usar MARIA antonieta fiuza, ou seja nao alterou.
Mas na certidao de nascimento de inteiro teor da" filha " e do "neto" , que serão enviados no processo de nacionalidade de neto,
o nome aparece alterado para MARIA FIUZA VILARINHO, com sobrenome do marido. Solicitei junto ao cartório esta retificaçao também, mas a atendente disse que nao é para alterar e nao pode , pois na época, 1921, nao se alteravam os nomes da esposa.
Se nao alteravam os nomes pos casamento, como a certidao da filha e do neto constam o nome de casada?
O que fazer, insisto para retificar ou posso enviar para Portugal com esta diferença?
Obrigada
@gandalf , não há palavras pra agradecer a sua disponibilidade e as suas explicações! Muito obrigado mesmo.
No caso, eu não pretendia mesmo atuar como advogado, menos ainda auferir algo com o processo. Mas achava que poderia ser procurador como genro, dato que meu sogro não vive em minha cidade e fica tudo mais difícil. Mencionar a minha condição de advogado seria apenas se se aplicasse a mim, também em Portugal, as prerrogativas de veracidade de firma que tenho aqui no Brasil. Mas as suas explicações foram excelentes e, diante delas, acho que o melhor é mesmo auxiliar meu sogro a assinar tudo sozinho.
Quanto ao segundo ponto, relativo à necessidade de retificação do nome da avó brasileira do meu sogro (casada com o português), confesso que fiquei triste... achava que não precisaria disso tudo, seja porque o erro no nome dela não prejudica a aferição dos vínculos diretos português-filha-neto, seja porque os registros de casamento do português e de batismo da própria filha já mencionam o nome correto da avó brasileira, deixando claro que a menção incorreta feita no registro de nascimento da filha foi erro material.
Você acha mesmo arriscado tentar a sorte nessas circunstâncias? Mais uma vez, deixo o meu agradecimento pela ajuda qualificada e um abraço.
@lugmelo
Para PT o nome próprio é imutável, e os documentos portugueses têm precedência sobre os documentos brasileiros.
Seguramente eles vão pedir a retificação. Para a retificação no BR, você pode tentar fazer a administrativa, mas duvido que façam essa retificação por se tratar de nome próprio. Eles não deixam passar nem o apelido dos avós, quanto mais o nome próprio do português.
E para a retificação, certamente o cartório exigira a certidão original imediatamente precedente, e por ter sido emitida em PT, tem que ser apostilada para ter valor no BR.
Acho muito difícil você conseguir escapar dessa. Mas vale tentar, porque consegue comprovar pela avoenga e datas. Se o cartório fizer administrativamente, mediante um requerimento e o documento apostilado, seria o ideal para você e para o cartório. Quem sabe?
O documento português você pode aproveitar depois na nacionalidade se assim desejar. Para a nacionalidade não precisaria estar apostilado, mas não se importarão se ele estiver.
@gandalf vi seu comentário sobre o nome próprio ser imutável. O processo do meu pai já está em Lisboa. O nome de seu avô é Augusto do Espírito Santo (ele foi batizado com esse nome em 1893 e Espírito Santo não consta como apelido dos pais). Na certidão de casamento portuguesa adotou Augusto do Espírito Santo Gouveia (Gouveia é o apelido da família). Nas certidões brasileiras da filha do português e do meu pai consta Augusto Espírito Santo Gouvêa (sem o "do"). Acha que cairá em exigência por a partícula de ligação ter sido retirada do nome de batismo?
@PatriciaM
Eu não retificaria nada disso que você mencionou.
A esposa passa a ter o direito de usar o nome do marido, e pela lei brasileira da época, era obrigatório. Em algum momento alguém invocou essa obrigatoriedade e mencionou o nome do marido. Concordo que não deveriam, mas fizeram.
O local não é importante. O sufixo "Junior" não é essencial. A data de nascimento, se não deixar dúvida porque poderia ser um irmão, não deve causar problema. Mas já que pediu a certidão apostilada na PGR, faça essas correções administrativamente que serão triviais. Deve demorar 2-3 semanas.
Eu não mexeria no "Vilarinho", a menos que houvesse uma exigência explícita pra isso. E dificilmente haverá.
O mais complicado aqui é ter perdido "Antonieta". Se entenderem que "Maria Antonieta" é um nome próprio composto, aí vai dar rolo. O nome próprio é imutável, e não pode ser separado. Alguma avó traz "Antonieta" como apelido?
O que é mais plausível? "MARIA ANTONIETA" Fiuza ou MARIA "Antonieta Fiuza"? Só olhando no apelido dos pais e avós pra saber.
Retenha essa certidão apostilada que possui. Faça a transcrição do casamento, que vai limpar essas coisas, terá resposta em 3 semanas se teve ou não exigência, e em seguida dê entrada no processo de nacionalidade.
Se houver exigência, você terá que fazer judicialmente, por se tratar de nome próprio. Deixe essa pra decidir depois. A carta de exigência de PT vai lhe ajudar com o motivo para o processo de retificação judicial no BR. E se for o caso, vão dizer exatamente o que precisa ser retificado.
Tem risco? Sim, ter retirado o "Antonieta". Um risco 20X menor por ter trocado o "Fiuza" por "Vilarinho" que era o apelido do marido.
Eu acho que dará exigência para retificação na certidão dos filhos. Uns 60% de risco disso ocorrer, mas vale tentar. Apenas não abra mão da certidão que possui apostilada na PGR, caso precise dela no futuro.
O processo da minha mae foi hoje, como neta.. so que quando vejo aqui e leio que demora 3 anos e a tendencia passar a demorar 4 anos me da um desanimo.. so poderei pedir a minha apos a conclusao da minha mae, ou seja daqui uns 5 anos. A chave de acesso leva quantos meses para ser enviada?
Boa noite!
Meus bisavós eram portugueses e já tenho as certidões de nascimento dos dois, mas tenho duas dúvidas:
Muito Obrigado!!!
Meus bisavós eram portugueses e já tenho as certidões de nascimento dos dois, mas tenho duas dúvidas:
R...: Não sei se você tem conhecimento...Mas...Se seus bisavós nasceram ANTES de 1911 são necessárias Certidões Certificadas em papel vindas de Portugal...
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/252762#Comment_252762...
...
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/252771/#Comment_252771...
@Flaviajj
Não creio que passe acima de 3 anos. Mesmo com a greve, pode atrasar 1-2 meses a mais. Se sua avó tiver mais de 76 anos, haverá prioridade para o caso dela. Como o português nasceu em 1909, é provável que tenha mais de 76 anos. Nesse caso deveria tentar pedir urgência de algum tipo. Pode conseguir o a nacionalidade em 6-12 meses. Seu advogado saberá como conduzir isso.
A chave de acesso deve chegar entre 3-4 meses.
Então caso o dele leve 1 ano (sendo otimista), mais 6 meses de sua mãe, e 6 meses do seu, sua nacionalidade sairia em menos de 2 anos.
@gandalf , obrigado novamente! Entendi perfeitamente o que disse quanto à necessidade de retificação do nome da avó do meu sogro, mesmo que não seja ela a portuguesa na história. No caso, eu até acho que, para a retificação, nem seria o caso de apresentar certidão estrangeira anterior, já que a certidão anterior, com o nome certo, é brasileira mesmo (o casamento dela com o português foi no Brasil e o registro tem o seu nome correto). Não sei se isso tornaria mais fácil a retificação da certidão de nascimento da filha do casal (mãe do meu sogro), mas o fato é que, revendo os documentos, percebi que, a partir do erro cometido nesse registro de nascimento, todos os demais registros (casamento dos pais do meu sogro e até o seu nascimento) mencionam o nome errado da avó brasileira (Lauriana em vez de Aureliana).
A prova de que o nome certo é Aureliana seria até fácil - dada a existência de registros brasileiros anteriores onde o seu nome está correto, inclusive de outros filhos, e, também, de registros paroquiais em que seu nome também aparece corretamente (inclusive o seu próprio batismo).
Mas isso aí deve dar um trabalho do cão e não sei se vou encarar. Enfim... pausa total na organização do processo do meu sogro e bola pra frente. Vou estudar. Valeu demais, @gandalf ! Esses conselhos são essenciais pra que não queimemos a largada, e só tenho a te agradecer.
Um abraço grande.
@gandalf até 2019 estes processos demoravam em média 4 meses ! E no ano passado estavam levando 2 anos e 2 meses !
É impossivel "forjar" documentos aqui, porque os consulados aqui em Angola têm assinaturas das conservatórias locais em dependência da região em que vivas. E passa por 3 partes, primeira deve ser reconhecido no notário, depois no Ministério das Relações Exteriores e depois no próprio consulado para só assim depois a pessoa poder dar entrada. Sinceramente não encontro justificação para tal demora, no ano passado eles justificavam que a demora era pelo COVID-19, depois diziam que era pelo "elevado número de processos", ou seja. Têm sempre uma justificação "babaca" em minha opinião, porque Portugal sabe e muito bem dos assentos de nascimento angolanos, cabo-verdianos e tudo mais. Pois até hoje se utiliza o mesmo modelo que se utilizava antes de 1975. Eu hoje apesar de tudo não consigo entender como é que um mesmo peso para duas medidas, não entra. Ja os angolanos que nasceram depois de 1975 o processo demora em media duas ou três semanas aqui no consulado. A minha familia paterna toda está registrada no consulado, o meu pai é perfilhado apesar de nunca haver sido registrado, sinceramente não me cabe. Mas enfim, obrigado pela dica
@gandalf muito obrigada pela resposta. Entao, o processo eu fiz pra minha mãe que é neta de portugues, ela tem 63 anos, entaoentra no processo normal, mas agora é aguardar e ser otimista que tudo dara certo!
@lugmelo
Eu deixei escapar que o nome era da brasileira. Sem dúvida facilita um pouco a obtenção dos documentos, porque podem ser apenas certificados e não precisam de apostilamento.
Mas ainda assim, o "princípio da certeza registal" vai requerer a retificação do nome.
Você pode iniciar o processo com a divergência como está, e só fazer a retificação se for exigida. Terá a vantagem de saber exatamente o que retificar. Terá a desvantagem de ter a retificação sob pressão de tempo, que seguramente exigirá requerimentos para dilação do prazo em PT.
@Flaviajj
Eu ja tinha respondido a sua pergunta sobre o prazo para receber a senha e nada mudou desde então. https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/285718/#Comment_285718
Depende de como seu advogado entregou o processo na Conservatória e como fez o pagamento.
Com a idade dela, se não tem pedido de prioridade, de fato deve demorar cerca de 3 anos o dela, e até chegar o seu serão 4 anos.
Valeu por mais essa dica, @gandalf ! Acho que, por ora, vou estudar esse lance da retificação e dar uma brecada na abertura do processo de nacionalidade do meu sogro. Talvez mude de ideia se sair do papel o lance do processo por via eletrônica. Até lá, vamos vendo se vale à pena retificar os registros por aqui (para ajustar o nome da avó brasileira na certidão de nascimento do meu, provavelmente precisarei começar pela retificação do nascimento e do casamento da mãe dele). Qualquer coisa vou postando a aventura por aqui. Grande abraço e obrigado por tudo, mais uma vez!
Tentando fazer mais uma pesquisa aqui para averiguação dos prazos: @sampaioamandas e @reneteles , tudo bem com vocês?
Alguma novidade em relação aos seus registros?
Pessoal, boa tarde!
enviei minha documentação pela DHL e foi entregue em na CRC Lisboa ontem, 10 de maio.
Quando receberei um retorno deles?
e essa planilha, como funciona? ela é aqui do fórum ou oficial das Conservatórias?
@hugoevo
A planilha é colaborativa. Participa quem quer. Apenas mantenho funcionando.
Ela não é do fórum, mas como ela é mais anunciada neste fórum, acaba que quase todos que participam lá, também participam aqui.
Já vi essa planilha anunciada em diferentes espaços, e até por advogados, como se fosse deles. Não me importo quem usa, desde que não atrapalhe o esforço de mantê-la razoavelmente consistente, com pouco trabalho. Hehe
A turma que vem de grupos de Facebook, em geral tendem a causar mais danos, mas a gente vai levando.
Eu gostaria de ter mais alguém cuidando "das entranhas" e discutindo melhorias nisso ou naquilo. Tem várias pessoas que cuidam dela anonimamente. Ela precisa ser refeita, mas já acabei há muito tempo, o volume é pequeno demais para justificar algo mais sofisticado. Mas sangue novo é sempre bem vindo.
Se informar os dados básicos aqui, alguém preenche lá. Ou você pode fazer isso por conta própria. Aconselho ler as NOTAS antes. https://docs.google.com/spreadsheets/d/1IYzPeWFrqiEF5MxruxslpFRjlkk-7ob9An3rdPLKzWE/
Oi pessoal, boa noite!
Por favor podem me instruir?
O processo de nacionalidade que estou fazendo é para minha mãe que é neta de portugueses ( os 2 avós são portugueses ), como há erro no nome dos avós dela e nos documentos do filho dos portugueses e dela que é neta estamos retificando.
Mas nos deparamos com outro erro, o nome da minha trisavó que é mãe da Joaquina um dos avós portugueses está com o sobrenome diferente:
Anexei aqui os 2 documentos, certidão de batismo da Joaquina minha bisavó portuguesa e nascimento do meu avô Antônio filho dela.
Por eu fazer o pedido de cidadania no nome dos meus 2 bisavós Joaquina e José
, mesmo assim é necessário retificar os dados da minha trisavó ?
@Andréspilborghs , verifique que o avô materno da Joaquina se chamava Joaquim de Andrade. A Luisa Rosa aparece nos documentos da filha com o apelido do pai. Isso era normal, naquela época!! Não precisa retificar.
muito obrigado @Leticialele então vou retificar os demais, agradeço de verdade, Deus abençoe
Pessoal, descobri que meu bisavô português foi casado em Portugal(provavelmente não divorciou lá), emigrou para o Brasil, não casou e teve minha avó.
Isso pode acarretar algum problema na obtenção da cidadania para meu pai(que é neto)?
Outra coisa: tanto no assento do batismo quanto no casamento dele, o nome do pai dele foi ignorado e dizendo que é "filho de pai ignorado e dona....". Isso também pode dar algum problema?
Muito obrigada.
@Dreballes , quem foi o(a) declarante do nascimento da sua vó, filha do português?
@Ricosne eu não tenho certeza dessa informação, mas acredito que tenha sido o próprio português. Se foi ou não ele no que mudaria no processo? Ainda não peguei essa certidão, eu já solicitei no cartório e estou esperando ela chegar.
@Dreballes , é importante se certificar se foi o português quem declarou o nascimento da sua avó e antes dela completar um ano de idade. Caso contrário a aprovação ficará bastante difícil ou, até mesmo, impossível.
@Dreballes , se não foi o português, terá que apresentar provas robustas da participação dele na menoridade da filha.
@gandalf ah sim, muito obrigada novamente.. eu nao estou conseguindo abrir msg aqui quando me respondem.. ai estou perdida quanto as respostas
Boa noite, estou ajudando um primo a montar o processo, ele tem a certidão de nascimento da Avó portuguesa, não tem do avô português mas tem a certidão de casamento deles em Portugal, ou seja, ambos portugueses e casados em Portugal. Vamos pedir pela avó que já temos a certidão de nascimento dela de 1928.
Alguém poderia me informar o link para toda documentação ou copiar aqui? Muito obrigado
Se possível alguém me ajudar com uma dúvida
Já estou para enviar meu processo de neta já até efetuei o pagamento formulário 1-d mas olhando todos os documentos surgiu uma dúvida
Minha mãe (falecida) é a filha do Português ela casou e acrescentou o sobrenome do meu pai eu tenho que enviar a certidão de casamento dela ? Se sim seria copia simples?
Fiquei com essa duvida
@Denisebasso
Não precisa da certidão de casamento da filha do português. Ela é BR. Na certidão de sua mãe vem o nome do português, e o nome dos avós. Ela apenas faz a ligação entre você e o português.
Já do português, tem que mandar o assento de casamento. Pode ser dispensado em certas situações:
1) Se o outro cônjuge não era português e o português foi o declarante de sua mãe antes de 1 ano de idade.
2) Se o casamento estiver averbado no assento de nascimento do português.
Se o casamento foi realizado no BR, e não puder ser dispensado (1 ou 2), tem que transcrever o casamento no consulado, de preferência antes de iniciar a nacionalidade.