Requerimentos para Transcrição de Casamento em Ponta Delgada e Tondela- Modelos e Preenchimento.

1151618202169

Comentários

  • @Guibotter se o nubente adquiriu a nacionalidade por Atribuição ela retroge ao nascimento, então é portuguesa.Se for nacionalidade por aquisição ..ai sim é brasileira
  • editado March 2018
    @bbotechia...
    Não se trata de consulta de status propriamente dita...
    O civilonline.pt é o serviço que o IRN disponibiliza e através do qual podemos ter acesso às Certidões on line...(Cada Certidão custa 10 euros e fica disponível por 6 meses)...
    Acontece o seguinte...Quando solicitamos a Certidão de Nascimento da minha prima...Nessa Certidão que foi disponibilizada pelo site...Primeiramente consta o nome de SOLTEIRA...
    Enquanto aguardamos a conclusão da Transcrição do Casamento dela...Vamos acessando o site...
    Em um certo momento...Ao acessar o site verificamos que o nome que está constando agora no início da pesquisa...(Que anteriormente era o nome de solteira)...Passou a ser o nome de CASADA...
    Essa é a confirmação de que a Transcrição do Casamento foi concluída...

    Espero ter ajudado...
  • Pessoal, bom dia!
    Farei a solicitação da transcrição do casamento da minha mãe. Vocês poderiam me ajudar com uma confirmação? O RG do requerente (meu, no caso) não precisa estar apostilado?
    Obrigado!
  • @Nilton Hessel
    Ajudou muito, obrigada!
    No meu caso não sei se funcionaria porque o nome da minha mãe não mudou depois de casada, então não perceberia essa mudança na certidão de nascimento. :(

    Você disse que percebeu essa mudança no site no dia 05.03, né? E até hoje não chegou um retorno fisico em casa?

    Obrigada mesmo pela ajuda.
  • editado March 2018
    @bbotechia...
    Foi sim...Dia 5/3 ao acessar a Certidão pelo civilonline.pt constatei a alteração do nome dela...
    Ainda não recebemos...Demora mesmo...!!!
    Só para ter uma ideia...A Certidão de Nascimento Portuguesa Dela chegou exatos 65 dias após a criação do registo em Portugal...
    (No caso de Transcrição de Casamento esse prazo deve ser menor)...
    Creio que em breve você receberá a informação da conclusão da Transcrição...
  • @anacleto para transcrição de casamento não precisa apostilar o R.G. somente autenticar.
  • Obrigado, @VladPen
  • Tenho uma dúvida. Fiz a atribuição portuguesa para minha mãe, agora vou dar entrada na transcrição de casamento dela, porém ela separou do meu pai e usa o nome de solteira em seus documentos e nos meus documentos também está com nome de solteira, é necessário a transcrição de casamento dela mesmo assim ?
  • Ponta Delgada aceita CNH autenticada do requerente (Formulário 1) para comprovar o parentesco ?
  • @rafaelgouveia,
    Como a sua nacionalidade será pela sua mãe,terá que transcrever o casamento
    Aceita CNH autenticada
    Não entendi o "formulário 1"
  • Em caso de casamento no Brasil de brasileiro solteiro com dupla nacionalidade, com brasileira divorciada, é preciso abrir processo em Portugal para que o casamento seja transcrito? Ou isto só é preciso se o divorciado for o português?
  • @Maria Nélida, digo formulário 1 quis dizer modelo 1 como no começo do post tem 2 modelos de formulários, sendo um para requerente com parentesco e outro para um dos nubentes.
  • @rafaelgouveia

    Certo.Use o formulário 1
  • @M_luiz basta fazer a transcrição de casamento normal
  • Sempre fui o "maníaco da apostila de Haia", mas tô pensando em dar uma poupada nuns reais...
    O que precisa ser apostilado?
    - Certidões de casamento e do cônjuge sem dúvida precisam;
    - Documento de identificação (vai ser o passaporte modelo novo com filiação (precisa?);
    - Requerimento com assinatura autenticada por autenticidade (precisa?).
    Meu raciocínio é que a princípio todo e qualquer ato realizado por um cartório no Brasil só teria validade de Portugal com a apostila, por isso sempre fiz apostilamento de tudo... Mas algumas Conservatórias exigem apostilamento de alguns documentos e de outros não...
  • @jhmelman,

    O xerox da identidade do requerente da transcrição de de casamento precisa ser autenticado - não apostilado.
    Os formulários não precisam ser apostilados, apenas conter o selo de reconhecimento de assinatura por AUTENTICIDADE.
  • anafirmoanafirmo Member
    editado April 2018
    Pessoal, alguém sabe me dizer se a certidão de nascimento inteiro teor do cônjuge estrangeiro (brasileiro) precisa ter o casamento averbado nela?
  • @anafirmo se vc vai enviar a certidão de casamento junto com a de nascimento, não tem necessidade
  • @Vlad Obrigada!
  • @Vlad Pen Obrigado.
  • Hoje recebi minha certidão de casamento portuguesa. E agradeço muito a este fórum, pois só consegui com a ajuda de todos vocês aqui.

    Um relato do meu processo:
    1. Fiz a transcrição por Ponta Delgada.
    2. Preenchi o formulário com as instruções no primeiro post deste tópico.
    3. A certidão de nascimento do marido é do interior de SP. Então eu liguei para o cartório e eles enviaram pelo correio. Paguei o valor da certidão e o Sedex.
    4. Consegui fazer o apostilamento das 3 certidões ( 1 casamento e 2 nascimento) num mesmo cartório, na Tijuca, RJ.
    5. Fiz o Vale Postal e o envio sem problemas, na agência da UFRJ. O vale precisou ser pago em espécie. Fiz com a cotação maior, como instruído aqui: não pode ser euro exportação! Tem que ficar em cima do funcionário, porque nem sempre ele tem experiência no assunto e pode fazer errado. No meu caso se eu não tivesse acompanhando na tela do computador dele, acho que ele teria usado a cotação errada...
    6. O envio foi feito na semana antes do carnaval.
    7. Acompanhei o envio pelo rastreamento dos correios, e foi recebido em PD no dia 02/03.
    8. Fiquei um pouco apreensiva depois, por são saber como estava o processo. Mas o pessoal aqui diz para esperar umas 3 semanas.
    9. Bingo! Exatas 4 semanas após recebi a certidão!

    Agora vou começar o processo de cidadania do filho.

    Mais uma vez, muito obrigada a todos!
  • @andrerei

    Ótimo relato!
  • @andrearei
    parabéns pela sua conquista!

    lendo seu processo fiquei um pouco mais preocupada com o status do meu. os documentos para a transcrição do casamento dos meus pais chegaram em Ponta Delgada em 28.02 e até agora não recebi a conclusão e não tenho mais nenhuma atualização de status.
    tento consultar o vale postal para saber se já (e quando) foi sacado mas o site dos Correios não mostra nada para mim, você conseguiu acompanhar seu vale?
    estou preocupada em ter dado algo errado. :(
  • @bbotechia

    Envie um e-mail para obter notícias do pedido de transcrição. O tempo para conclusão de uma transcrição depende se os assentos estão informatizados - acesso imediato - ou não, se estão nas Conservatórias ou Arquivos Distritais.
  • @bbotechia

    Eu não sei se acompanhei exatamente o vale portal ou a encomenda, ou ambos. No recibo dos correios havia um código de rastreamento, do tipo RR xxx xxx xxx BR, como no caso das encomendas nacionais. Então visualizei o processo de entrega no site dos correios mesmo. Pude ver a data de recebimento e a quem foi entregue.
    Também dá para ver no site dos correios de Portugal: (https://www.cttexpresso.pt/feapl_2/app/open/cttexpresso/objectSearch/objectSearch.jspx?lang=def).

    Em tempo: enviei dia 08/02. Então pelo prazo do meu registro, vc ainda tem uns 20 dias pela frente. Acho que vale aguardar um pouco mais...
  • Gente mandei os docs para ponta delgada para transcricao de casamento de 2 portugueses e me devolveram falando para mandar a certidão de nascimento de ambos. Em todas instruções aqui no fórum vi que era só mandar o número do assento quando ambos são portugueses. Isso é uma coisa nova ou realmente há casos que é obrigatório enviar a certidão?
  • editado April 2018
    @GabrielaKraemer.. é necessário enviar a certidão de nascimento de ambos os portugueses.Seus avós nasceram em que ano?
  • @Gabriela Kraemer

    O número de assento seria suficiente se o registro estivesse informatizado.
  • @Gabriela Kraemer,

    como @Mariza Guerra e @Vlad Pen mencionaram, basta informar o número do assento, quando este encontra-se no sistema. Quando os portugueses não possuem as certidões digitalizadas no sistema unificado deles, não há como verificar. E, desta forma, tem que se mandar a certidão portuguesas, junto aos demais documentos.
  • Se os portugueses tiverem nascido antes de 1911, precisa da cópia da certidão de batismo (não sei se certificada ou a impressa no site do Arquivo Distrital/Tombo é o suficiente)
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.