Primeiramente gostaria de agradecer a todos pelo apoio que recebi aqui e consegui fazer a atribuição da minha mãe, agora vou fazer a minha...
Eu ainda não entendi a necessidade da transcrição de casamento para efetuar a atribuição da geração seguinte e nem vi onde essa necessidade está oficialmente escrita, alguém sabe explicar isso ? Cheguei a ler que quando o declarante na certidão de nascimento é o progenitor português, não é necessário a transcrição de casamento, mas em que isso muda? É somente regras ditadas ?
Mas por exemplo, minha mãe se casou e separou e meu pai faleceu, como ela não fez o divórcio apenas separação, pela lei brasileira ela é viúva, se eu não fizer a transcrição de casamento dela e dar entrada na minha atribuição, como eles consultam se ela é ou já foi casada ?
para que possa passar adiante a nacionalidade, o casamento tem que ser transcrito. Não precisa homologar divórcio e nem viuvez, para o caso de nacionalidade do filho.
As leis portuguesas exigem que sua mãe transcreva todos os atos civis, em ordem cronológica dos acontecimentos. Repare que quando seu pai faleceu, estavam separados. Assim, se sua mãe quiser casar novamente em Portugal (ou se for morar por lá), deve depois de transcrever o casamento, homologar o divórcio, pois foi o que acorreu, antes do falecimento.
não existe tempo mínimo para pedir transcrição de casamento. Existe tempo mínimo para solicitar a nacionalidade pelo casamento, que são duas coisas bem diferentes.
@VladPen , @MarizaGuerra, ou quem souber e puder me ajudar... Por favor, tenho uma dúvida: farei a transcrição do casamento da minha avó (já portuguesa por atribuição) para enviar a cidadania do meu pai. Meu avô nasceu no interior de Minas Gerais e recebi ontem a certidão de nascimento dele. Acontece que na certidão o nome dele consta como ADELINO PEREIRA, sendo que em todos os outros documentos da vida dele o nome é ADELINO PEREIRA FILHO. Será que terei problema se enviar a certidão assim? Ele já é falecido e em todos os documentos que ele teve ou tem (inclusive na certidão de casamento) consta como ADELINO PEREIRA FILHO. E agora?
Se o avô tinha o mesmo nome do pai você poderá escrever uma cartinha justificando o acréscimo do sobrenome. Isto é, não vida adulta houve necessidade de diferenciá-los. Se não for o caso pensaremos noutra justificativa.
@Claudia completando a @MarizaGuerra , vc pode dizer q no Brasil é costume acrescentar o "Filho" quando o filho tem o mesmo nome do pai ou "Neto" quando o neto tem o mesmo nome do avô.
Estou preenchendo o Modelo 2 do requerimento para averbação do casamento dos meus pais por Ponta Delgada (minha mãe que adquiriu a nacionalidade portuguesa por atribuição agora em fevereiro/18) será a declarante e surgiram algumas dúvidas. Se alguém puder me auxiliar, agradeço desde já.
1) - Esse requerimento deve ser impresso em folha simples de sulfite e levado ao cartório para reconhecimento da firma por autenticidade? Não existe um requerimento oficial (como no requerimento da cidadania por atribuição)? 2) - O Nubente (meu pai - brasileiro) é falecido. Preencho a "residência habitual" com a informação: "falecido" ou deixo o espaço em branco? 3) - Em nenhum momento a declarante colocará no requerimento o nome de solteira?
SE UM DOS NUBENTES FOR ESTRANGEIRO: Residência à data da celebração: O nubente: cidade, estado e país de morada na época do casamento. A Nubente: cidade, estado e país de morada na época do casamento. Primeira residência conjugal: cidade, estado e país.
Tenho duvida nesse preenchimento, eu tenho a aquisição da cidadania portuguesa, e só tenho o cartão cidadão, tb não tenho a certidão de nascimento pois obtive através do meu pai que é Português a aquisição. Nesse caso, como preencho ..este campo. Sempre morei no Brasil, nasci aqui e adquiri a nacionalidade portuguesa, já meu marido é Brasileiro ...
E que documento meu, como requerente, q envio... já que não tenho a certidão de nascimento Portuguesa?
E la em cima no primeiro espaço ....coloco o meu nome de requerente q tenho a cidadania portuguesa, ou coloco o meu e do meu marido?
Você precisa obter o número do seu assento. Envie e-mail com os seus dados: nome, data de nascimento e filiação e peça o número e ano do assento: rcentrais.informatizacoes@irn.mj.pt (sem cedilha e sem til).
Veja na certidão de casamento o nome da cidade, estado, país nos quais cada nubente morava à época. Cidade, estado, país que foram morar depois que de casados. O documento de identidade poderá ser o seu cartão cidadão.
Na início do requerimento coloque os nomes de vocês dois. Apenas você assina.
Vou enviar a transcrição do casamento dos meus pais e surgiram algumas dúvidas: 1) No caso, como filha, devo preencher o formulário de modelo 1, isso? 2) Na assinatura no final sou eu que assino então? 3) Meus pais não precisam assinar?
Pessoal, Juntei os documentos e paguei o vale postal, tenho algumas duvidas, caso alguem possa ajudar: 1) o comprovante do pagamento do vale postal, devo colocar o original junto aos documentos? Devo enviar uma cópia por email? 2) Sabem se teria problema enviar a certidao de batismo obtida na igreja e recente em vez da copia emitida pela conservatória?
@vladpeln obrigada O ano de nascimento é 1909. A conservatoria emitiu a copia, mas devido a demora dos correios e como consegui a certidao de batismo original, emitida em portugal, achei melhor envia-la em vez de esperar chegar da conservatoria. onde coloco o numero do VP no formulario de transcricao de casamento? No formulario de atribuicao tem um campo para isso, mas o de transcricao nao tem campo.
cintiagouy pode enviar só a copia do vale postal junto com os documentos.Sugiro mandar só a cópia do assento de nascimento , pq vai precisar para o processo de atribuição ( se ainda não fez)
Esses formulários são apenas um modelo criado e não um modelo oficial certo ? Então pode fazer leves alterações no modelo sem comprometer os dados ? Posso preencher assim por exemplo:
1º Nubente: Nome de solteiro: João da silva Data de nascimento: 30/12/1960 estado civil: solteiro (à época do casamento) Naturalidade: Rio Grande da Serra, São Paulo, Brasil. Nascido no Brasil, município: Rio Grande da Serra estado: São Paulo Filiação: José da Silva e Maria da SIlva Residência à data do casamento ………………………..……………
2º Nubente: Nome de solteira: Fatima da Silva Data de nascimento: 30/12/1965 estado civil: solteira (à época do casamento) Naturalidade: São Paulo, São Paulo, Brasil Se nasceu em Portugal, número do asento: 12345-6 filiação: Augusto da Silva e Maria Augusta da Silva Residência à data do casamento ……………………………………
Bom dia! @VladPen não sabia que tinha que colocar o numero do vale postal no requerimento e o meu já esta reconhecido a assinatura... posso colocar a lápis embaixo da assinatura?
@Simone pode colocar um copia do vale postal junto com os documentos .No formulário de transcrição não existe "campo" para colocar o nr. , mas pode ser feito como vc disse.
Comentários
Eu ainda não entendi a necessidade da transcrição de casamento para efetuar a atribuição da geração seguinte e nem vi onde essa necessidade está oficialmente escrita, alguém sabe explicar isso ? Cheguei a ler que quando o declarante na certidão de nascimento é o progenitor português, não é necessário a transcrição de casamento, mas em que isso muda? É somente regras ditadas ?
para que possa passar adiante a nacionalidade, o casamento tem que ser transcrito.
Não precisa homologar divórcio e nem viuvez, para o caso de nacionalidade do filho.
As leis portuguesas exigem que sua mãe transcreva todos os atos civis, em ordem cronológica dos acontecimentos. Repare que quando seu pai faleceu, estavam separados. Assim, se sua mãe quiser casar novamente em Portugal (ou se for morar por lá), deve depois de transcrever o casamento, homologar o divórcio, pois foi o que acorreu, antes do falecimento.
não existe tempo mínimo para pedir transcrição de casamento.
Existe tempo mínimo para solicitar a nacionalidade pelo casamento, que são duas coisas bem diferentes.
sem problemas.
@VladPen , @MarizaGuerra, ou quem souber e puder me ajudar...
Por favor, tenho uma dúvida: farei a transcrição do casamento da minha avó (já portuguesa por atribuição) para enviar a cidadania do meu pai. Meu avô nasceu no interior de Minas Gerais e recebi ontem a certidão de nascimento dele. Acontece que na certidão o nome dele consta como ADELINO PEREIRA, sendo que em todos os outros documentos da vida dele o nome é ADELINO PEREIRA FILHO. Será que terei problema se enviar a certidão assim? Ele já é falecido e em todos os documentos que ele teve ou tem (inclusive na certidão de casamento) consta como ADELINO PEREIRA FILHO. E agora?
Se o avô tinha o mesmo nome do pai você poderá escrever uma cartinha justificando o acréscimo do sobrenome. Isto é, não vida adulta houve necessidade de diferenciá-los.
Se não for o caso pensaremos noutra justificativa.
Estou preenchendo o Modelo 2 do requerimento para averbação do casamento dos meus pais por Ponta Delgada (minha mãe que adquiriu a nacionalidade portuguesa por atribuição agora em fevereiro/18) será a declarante e surgiram algumas dúvidas. Se alguém puder me auxiliar, agradeço desde já.
1) - Esse requerimento deve ser impresso em folha simples de sulfite e levado ao cartório para reconhecimento da firma por autenticidade? Não existe um requerimento oficial (como no requerimento da cidadania por atribuição)?
2) - O Nubente (meu pai - brasileiro) é falecido. Preencho a "residência habitual" com a informação: "falecido" ou deixo o espaço em branco?
3) - Em nenhum momento a declarante colocará no requerimento o nome de solteira?
1- Vc pode imprimir direto do link q está no tópico
2-não precisa colocar falecido
3-no Campo A Nubente Estado civil: é colocado o nome de solteira.
SE UM DOS NUBENTES FOR ESTRANGEIRO:
Residência à data da celebração:
O nubente: cidade, estado e país de morada na época do casamento.
A Nubente: cidade, estado e país de morada na época do casamento.
Primeira residência conjugal: cidade, estado e país.
Tenho duvida nesse preenchimento, eu tenho a aquisição da cidadania portuguesa, e só tenho o cartão cidadão, tb não tenho a certidão de nascimento pois obtive através do meu pai que é Português a aquisição.
Nesse caso, como preencho ..este campo.
Sempre morei no Brasil, nasci aqui e adquiri a nacionalidade portuguesa, já meu marido é Brasileiro ...
E que documento meu, como requerente, q envio... já que não tenho a certidão de nascimento Portuguesa?
E la em cima no primeiro espaço ....coloco o meu nome de requerente q tenho a cidadania portuguesa, ou coloco o meu e do meu marido?
E lá embaixo, quem assina? Eu e meu marido??
Desde já.. muito obrigada
Você precisa obter o número do seu assento. Envie e-mail com os seus dados: nome, data de nascimento e filiação e peça o número e ano do assento: rcentrais.informatizacoes@irn.mj.pt (sem cedilha e sem til).
Veja na certidão de casamento o nome da cidade, estado, país nos quais cada nubente morava à época.
Cidade, estado, país que foram morar depois que de casados.
O documento de identidade poderá ser o seu cartão cidadão.
Na início do requerimento coloque os nomes de vocês dois.
Apenas você assina.
1) No caso, como filha, devo preencher o formulário de modelo 1, isso?
2) Na assinatura no final sou eu que assino então?
3) Meus pais não precisam assinar?
1. Sim
2. Sim
3. Não.
Juntei os documentos e paguei o vale postal, tenho algumas duvidas, caso alguem possa ajudar:
1) o comprovante do pagamento do vale postal, devo colocar o original junto aos documentos? Devo enviar uma cópia por email?
2) Sabem se teria problema enviar a certidao de batismo obtida na igreja e recente em vez da copia emitida pela conservatória?
Obrigada
Cintia
1- Tire uma cópia do vale postal e envie junto com os documentos.Não esqueça de colocar o nr do vale postal no requerimento
2-Qual o ano de nascimento do português?
O ano de nascimento é 1909. A conservatoria emitiu a copia, mas devido a demora dos correios e como consegui a certidao de batismo original, emitida em portugal, achei melhor envia-la em vez de esperar chegar da conservatoria.
onde coloco o numero do VP no formulario de transcricao de casamento?
No formulario de atribuicao tem um campo para isso, mas o de transcricao nao tem campo.
1º Nubente:
Nome de solteiro: João da silva
Data de nascimento: 30/12/1960 estado civil: solteiro (à época do casamento)
Naturalidade: Rio Grande da Serra, São Paulo, Brasil.
Nascido no Brasil, município: Rio Grande da Serra estado: São Paulo
Filiação: José da Silva e Maria da SIlva
Residência à data do casamento ………………………..……………
2º Nubente:
Nome de solteira: Fatima da Silva
Data de nascimento: 30/12/1965 estado civil: solteira (à época do casamento)
Naturalidade: São Paulo, São Paulo, Brasil
Se nasceu em Portugal, número do asento: 12345-6
filiação: Augusto da Silva e Maria Augusta da Silva
Residência à data do casamento ……………………………………
@VladPen não sabia que tinha que colocar o numero do vale postal no requerimento e o meu já esta reconhecido a assinatura... posso colocar a lápis embaixo da assinatura?
Muito obrigada!
1. Coloque a data do registro civil
2. Coloque "Juiz de Direito"
3. Coloque !Palácio da Justiça! (o local do registro civil)