Como Retificar Certidões Brasileiras via Cartório

1235718

Comentários

  • Mas apesar de morar no estado de SP, moro bem longe de qualquer consulado. E agora?
  • Acho que encontrei como pedir certidão ao consulado: http://consuladoportugalsp.org.br/pedidos-de-certidoes/
  • Pessoal, boa noite!
    Vou fazer a atribuição do meu avô para minha mãe, porém na certidão do meu avô que tenho aqui, como muitos disseram aqui no fórum, está Apenas os dois primeiros nomes (Carlos Alberto), e o nome dele inteiro é Carlos Alberto Pereira Pinto, mas a certidão está com todos os outros dados corretos, número de assento e tal...
    Sabem dizer se posso enviar essa certidão para o processo?
  • @Geobert os antigos assentos portugueses só vinham com o primeiro nome, sem o sobrenome.Isso tb acontecia nas certidões brasileiras.
  • Boa tarde! Recebi da Conservatória de São João da Pesqueira a certidão de nascimento de minha Avó.
    Fui da entrada no Cartório aqui no Brasil para regularizar pequenas distorções com relação ao sobrenome.
    O funcionário do Cartório disse que a certidão estrangeira tem que ser apostilada no pais de origem nesse caso em Portugal.
    isso é fato?
    E como faço isso? Tenho que enviar a certidão novamente a Portugal?
    Qual o Órgão responsável la em Portugal? Como pagar se é que tem despesas.
    Agradeço á atenção
    J. Augusto
  • @JoseAugusto já respondi no outro tópico q vc postou.
  • Bom dia @Thereza Lima e pessoal

    Para fazer a retificação da certidão de casamento, as certidões de batismo precisam ser apostiladas?
  • @Patricia já teve caso de cartórios exigindo o apostilamento em certidões portuguesas sim. Melhor confirmar no próprio cartório.
  • @Patrícia, os cartórios pedem q assentos portugueses sejam autenticados em Portugal para poderem fazer a retificação aqui no Brasil se for esse seu caso.
  • PatriciaPatricia Member
    editado January 2018
    @Daniel Henriques, @Thereza Lima, pessoal
    Os anos de nascimento dos meus bisavós na certidão de casamento divergem das certidões de batismo. Meu bisavô nasceu em 1880 e está 1885 e minha bisavó nasceu em 1900 e está 1901 na certidão de casamento. Todas as outras informações estão corretas.
    Há necessidade de fazer a retificação?
    Se eu fizer a transcrição em Ponta Delgada, posso ter problema na hora da atribuição em outra Conservatória?

  • @Patricia é super comum essas divergências em data de nascimento em registros antigos. Normalmente as conservatórias entendem que se trata da mesma pessoa pelo cruzamento com as outras informações (filiação, etc). Não acredito que terá problema.
    A data de nascimento utilizada será a do assento de batismo, não terá problema na hora da atribuição. Se tiver alguma reclamação quanto a divergência seria para transcrição de casamento mesmo.
  • @Vlad Pen @Daniel Henriques
    Mandei o e-mail com os documentos para Ponta Delgada e eles pediram para retificar. O problema é que a certidão do meu bisavô está em um Arquivo Distrital que não faz apostila e o cartório do RJ pediu a apostila.

    O que vocês fariam?
  • @Patricia, vc terá que validar essa certidão do seu bisavô em Portugal.Existe um orgão em Portugal que faz isso.Já postaram aqui e vou tentar localizar.
  • @vlad pen
    Por gentileza Vlad. Estou perdida sobre como fazer isso. Obrigada
  • Oi pessoal,

    Os documentos do pedido de cidadania do meu pai foram indeferidos por erros nos nomes na certidão de nascimento dele. Fomos até o cartório onde ele foi registeado e eles disseram que os nomes dos pais podem ser corrigidos sem problema, mas que para corrigir o nome do avô paterno e da avó materna eles precisam das certidões de nascimento dos mesmos emitidas por Portugal. O que passa é que na certidão de casamento dos meus avós (registrada no mesmo cartório onde meu pai foi registrado) os nomes estão corretos, assim como nas certidões de óbito de ambos, todos os nomes estão redatados de maneira correta. A pergunta é: esses documentos são suficientes para comprovar a retificação dos nomes? Ou realmente eu teria que ir até Portugal para conseguir esses documentos que, com certeza, datam de antes de 1900?
  • @danielfonsec,
    se já possui um documento brasileiro (anterior à certidão de nascimento do seu pai), em que os nomes estão corretos, pode usá-lo para a retificação. Isso facilita as coisas, inclusive, porque são documentos brasileiros mesmo.
  • Gente, consegui retificar a certidão de casamento da minha bisavó administrativamente, isto é, sem precisar de advogado ou entrar com processo. Santo cartório de SP!

    Sempre verifiquem com o cartorário a possibilidade da retificação administrativa. É muito mais rápida e barata.

    No meu caso, o nome da minha bisa e sua filiação estavam diferentes do assento de nascimento português. Tive apenas de apresentar o assento portuga, apostilhado no Consulado, e um requerimento de retificação (fornecido pelo cartório) autenticado. Em 15 dias ficou pronta.
  • @SOPMod,
    que ótimo! Foi uma exceção.
    Em SP, nenhum cartório estava aceitando retificar administrativamente.
  • Olá pessoal, boa tarde!

    Meu nome é Vinicius e li todo o histórico desse post e estou com uma situação parecida com alguns casos aqui.

    Minha avó é Portugesa e em abril fui para Portugal. Lá consegui a certidão de nascimento dela. Seu nome de solteira aqui no Brasil é Joaquina da Conceição, porém na certidão portugesa está Joaquina da Conceição Ferreira.

    Visto isso, estava com a documentação pronta pra enviar a PT, mas me informei e realmente será necessário retificar aqui no Brasil.

    Para isso, o cartório disse que precisa do assento português apostilado pelo país de origem. Após varias tentativas de contato com Porto, não sei como faço para requerir esse documento apostilado...

    Alguém já conseguiu e pode me ajudar? Ou me “nortear”?

    Desde já obrigado! Abraços.
  • @Daniel Henriques Obrigado Daniel!

    Enviei e-mail para o Ministério Público, agora vou aguardar.

    Abraços.
  • @vspiva

    Eu conversei com o cartório brasileiro, e eles disseram que aceitariam sim o assento de nascimento português apostilado NO CONSULADO. Aí bastou eu acessar o site do consulado, solicitar a emissão da certidão dela e pagar o boleto. Em 30 dias ela chegou em casa.

    Eu preferi o consulado porque o assento de nascimento português da minha bisavó está no Arquivo Distrital (apesar de já estar digitalizada). Então daria muito trabalho dar um jeito de fazê-la sair do Arquivo para ir até o MP português (eles não aceitam a certidão digitalizada).
  • @SOPMod

    Dei uma lida no site do consulado de SP, pois aceitam envio através dos correios, fiquei em dúvida em uma questão, quando é mencionado a assinatura do Tabelião, possui validade para como se fosse apostilado?

    (...) as certidões emitidas pelo Consulado de São Paulo deverão ter a assinatura reconhecida no 4º Tabelião da Av.Estados Unidos, 455 – Jd. Paulista – São Paulo. Ressaltamos no entanto que esse reconhecimento feito apenas no Tabelião, pode não ser suficiente para processos brasileiros, e lhe seja exigida a apostilha feita pelas Conservatórias em Portugal. (...)

    Obrigado.
  • Senhores, entrei em contato com o cartório onde foi emitido as certidões brasileiras, e eles (pelo menos neste cartório) não aceitam a certidão emitida pelo consulado, somente o assento apostilado em PT.

    Estou aguardando retorno da solicitação do assento digital que até agora nada...

    Assim que for atualizando as informações vou posicionando aqui.
    Obrigado a todos.
  • Pessoal, bom dia!
    Gostaria de agradecer por todas as informações deste fórum que é excelente! Consegui obter as certidões dos meus bisavós em Portugal!!

    Estou precisando de uma ajudinha de vocês.
    Existem algumas divergências de sobrenomes nos documentos de meus bisavós:

    Certidão de nascimento (antes de 1911):
    Abílio
    Filiação: Marcelino Rodriguez de Carvalho e Maria Clara Rodriguez
    Rosalina
    Filiação: José Francisco Dias Júnior e Ana Rodrigues

    Certidão de casamento (1917):
    Eles se declararam e assinaram como: Abílio Rodrigues e Rosalina Rodrigues da Silva. Não há menção a como eles passaram a se chamar após o casamento.

    Porém na certidão de nascimento de minha avó, meus bisavô se declarou com o sobrenomes de seu pai Rodrigues de Carvalho e minha bisavó com o de sua mãe Rodrigues.

    Após a transcrição de casamento, haverá mudança dos sobrenomes de meus bisavós? Será necessário fazer alguma retificação? Se sim, qual seria a melhor alternativa: retificar a certidão de casamento de meus bisavós ou a certidão de nascimento de minha avó?

    Muito obrigada.
  • Bom dia,

    Estou com um problema na minha certidão de nascimento (Brasileira).
    Ao solicitar a certidão, levei a minha primeira via original emitida pelo cartório em 1982, la descobri que, no livro, o numero de registro e numero de pagina, estão diferentes do que consta na minha primeira via.
    exemplo: na primeira via o num de registro é xxxxx4 e pag 49, no livro consta xxxxx5 e pag 50.

    O cartório se nega a corrigir o livro com os dados que foram emitidos por eles mesmos em 1982 na primeira via. Eles dizes que tem outra pessoa na pagina 49.

    Meu RG e CTPS constam a numeração da minha primeira certidão.

    Alguém saberia me dizer o que devo fazer nesse caso, tem algum meio de recorrer sem precisar entrar com ação, ou devo retificar meus documentos para nova numeração?


    Fico no aguardo.

    Desde já Obrigado.

    Att
    David


  • Oi pessoal, bom dia!

    Li algumas informações muito úteis neste fórum, mas ainda estou com duvidas de como proceder para retificar os documentos do avô do meu marido.
    No assento de batismo, consta somente o nome Adelino, nascido na freguesia de Lobão, Concelho de Tondela, Distrito de Viseu aos 7 de agosto de 1907, filho de Antonio Marques Henriques e Maria José Paiva.
    Porém na certidao de casamento dele (ele casou no Brasil em 1975) consta: Adelino Marques, nascido em Condiela - Portugal, aos 27 de maio de 1907, filho de Antonio Marques e Maria Marques.
    Ou seja, estão errados o local e data de nascimento dele, o nome da mãe dele e o nome pai que está incompleto.
    Voces sabem me dizer como proceder caso o cartorio nao faça a retificação administrativa?

    Obrigada !
  • @mlsoares

    Como te disse anteriormente, algumas Conservatórias aceitam uma justificativa.

    1. Os assentos paroquiais só registravam o primeiro nome - não há o que justificar.
    2. Condiela = Tondela: está claro que houve um erro de entendimento por falta de um documento oficial e também devido ao sotaque
    Você tem provas de que ele emigrou criança, portanto é natural que ao longo do tempo tenha perdido referências dos nomes completos da família. Na registro de chegada a mãe está como Maria. Em relação ao sobrenome Marques adotado por ela já te expliquei in box

    Mas, se deseja entrar com um pedido de retificação se prepara para um burocracia sem fim. Nas páginas anteriores dessa discussão tem alguns relatos.
  • conceiçãoconceição Member
    editado June 2018
    Boa tarde!Pedi para o cartório ver se tem como eles fazerem uma retificação para mim.Mais não sei se vão fazer porque não tenho nenhum documento da minha bisa.O meu caso é que vou fazer a cidadania do meu pai para poder depois fazer a minha.E o nome da minha bisa no batismo português está:Maria de Jesus e na certidão de nascimento do meu pai esta:Maria Vento e na certidão de casamento dos pais do meu pai também esta Maria de Jesus também.
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.