não interfere em nada, a não ser que ele tenha aberto mão da nacionalidade portuguesa.
Nossa! Ele guardou a passagem do navio! Isso não tem preço!
Não tem que mandar nada que não está na lista. Apenas o que foi pedido.
Documentos: - certidão de casamento de inteiro teor, apostilada - certidão de nascimento de inteiro teor do nubente que for estrangeiro, apostilada - cópia simples da certidão de nascimento do nubente português. - requerimento com reconhecimento de assinatura por autenticidade no cartório ou presencialmente no Consulado - cópia autenticada do documento de identificação (cópia autenticada do RG de sua mãe) -Vale postal no valor de 120.00€
@Marcia, obrigado pelas orientacoes sobre o Vale Postal. Vou emitir, tirar xerox e anexar no processo. Acho melhor..
Quanto a questao dos documentos, agora entrei num grande dilema.. Para minha mae tirar outro RG agora é um pouco complicado. Essa questao dos 10 anos de RG é 100% ou depende de conservatoria para conservatoria ? Se depender, acho que vou arriscar. Ate pq, foi minha mae mesmo que assinou e reconheceu firma do requerimento. Sera que isso nao alivia essa questao do RG ?
a princípio, somente Tondela pede. Porém, quando se trata de alguém com mais idade (não sei a idade de sua mãe, pode ser uma jovem senhora!), podemos cair no problema de prova de vida (geralmente, para aqueles que têm mais de 80 anos). Então, por isso, para evitar quaisquer transtornos para você, é que sugeri outro RG.
Mas, arriscar você pode, com certeza. Até meados do ano passado, algumas pessoas conseguiam concluir processos com RG da década de 70.
Então @Márcia, minha mae tem 81 aninhos... rs rs .. Mas especificamente sobre a prova de vida, eu mandei um email para PD perguntando isso, dizendo a idade da minha mae e tal, e a Lucia respondeu que nao seria necessario...
@SOPMod, certamente o melhor seria tirar outro RG, o problema é que minha mae esta viajando... :-(
Pessoal, bom dia.. Enviei a transcricao do casamento da minha mae... Tem alguma planilha para anotar isso para ajudar nos acompanhamentos ? Ou só acompanhamos os prazos de atribuicao ?
Olá, gente. Como orientado em outro tópico, vou fazer a transcrição de casamento dos meus pais por Ponta Delgada. Alguém teria o email da conservatória deles? (queria pra depois do envio ter alguma forma de contato).
@RosanaFleury Ponta Delgada não examina documentos por e-mail.Verifique se os nomes dos avós e bisavós coincidem nas certidões de nascimento e casamento.
gente, alguém poderia me ajudar? Eu vou fazer a transcrição de casamento da minha avó. Bom no caso, a conservatória de Ponta delgada me mandou isso "Certidão de nascimento do nubente que for estrangeiro, legalizada no Consulado de Portugal no Brasil ou com apostilha e cópia da certidão de nascimento do nubente português"
A minha dúvida é, no caso de eu não ter a certidão de nascimento do nubente qual outro tipo de documento eu envio como prova do assento? Posso apenas escrever uma carta dizendo qual é o assento ou é melhor eu esperar pela certidão? Tenho medo de demorar muito
Atualmente não há relatos de vales caducados, mas sugiro que, nesse caso, envie e-mail à Conservatória e pergunte se a transcrição foi concluída, mencione a validade do vale para daqui a quatro dias.
Pessoal, bom dia. Mandei a transcrição para PD e fazendo uma conferencia agora acabei de encontrar uma inconsistencia... Grande bobeira que demos aqui na hora do preenchimento...
O que ocorre é que o endereco do meu pai na epoca do casamento, esta diferente entre o requerimento e a certidao de casamento de inteiro teor... A rua esta certa mas o numero esta errado...
Minha duvida é se faço algo antecipadamente ou se espero pra ver o que vai dar... Vcs sabem me dizer se isso vai cair em exigencia com certeza ou vale esperar pra ver ?
Não precisa se manifestar, a rua e número não serão considerados no assento de casamento português que receberá. O que interessa é a cidade, estado e país.
Boa tarde pessoal! Estou preparando a Transcrição de Casamento de minha avó (atribuída), e percebi que o requerimento que enviei para os pais dela é diferente do que vocês informaram, este seria o mais novo então?
Outra coisa: como agora ela é a portuguesa (atribuída) tenho dúvidas: neste requerimento não se coloca quem é o português? nem se coloca o assento dela? ou onde se coloca isso? como PD vai saber quem o português?
@Flavia, Documentos para transcrição de casamento:
- certidão de casamento de inteiro teor, com firma reconhecida do notário e apostilada - certidão de nascimento do nubente que for estrangeiro,de inteiro teor, com firma reconhecida do notário, e apostilada - cópia simples da certidão de nascimento do nubente português. - requerimento com reconhecimento de assinatura por AUTENTICIDADE(o requerente assina na frente do funcionário do cartório ) - cópia autenticada do documento de identificação (RG) do requerente -Vale postal no valor de 120.00Euros
@Maria Nélida Eu mandei email para PD, e eles me responderam essa mesma relação de documentos, mas não falou que a certidão de casamento tem que ter firma reconhecida do notário. E agora?
Comentários
não interfere em nada, a não ser que ele tenha aberto mão da nacionalidade portuguesa.
Nossa! Ele guardou a passagem do navio! Isso não tem preço!
Não tem que mandar nada que não está na lista. Apenas o que foi pedido.
Documentos:
- certidão de casamento de inteiro teor, apostilada
- certidão de nascimento de inteiro teor do nubente que for estrangeiro, apostilada
- cópia simples da certidão de nascimento do nubente português.
- requerimento com reconhecimento de assinatura por autenticidade no cartório ou presencialmente no Consulado
- cópia autenticada do documento de identificação (cópia autenticada do RG de sua mãe)
-Vale postal no valor de 120.00€
Quanto a questao dos documentos, agora entrei num grande dilema.. Para minha mae tirar outro RG agora é um pouco complicado. Essa questao dos 10 anos de RG é 100% ou depende de conservatoria para conservatoria ? Se depender, acho que vou arriscar. Ate pq, foi minha mae mesmo que assinou e reconheceu firma do requerimento. Sera que isso nao alivia essa questao do RG ?
Obrigado.
Flavio
RG tem que ser com menos de 10 anos. Se vc puder, tire outro no poupatempo. Eu fiz isso e ficou pronto em 07 dias.
Estou ansioso pq já estou com quase todos os documentos. Vou enviar pela DHL.
a princípio, somente Tondela pede. Porém, quando se trata de alguém com mais idade (não sei a idade de sua mãe, pode ser uma jovem senhora!), podemos cair no problema de prova de vida (geralmente, para aqueles que têm mais de 80 anos). Então, por isso, para evitar quaisquer transtornos para você, é que sugeri outro RG.
Mas, arriscar você pode, com certeza.
Até meados do ano passado, algumas pessoas conseguiam concluir processos com RG da década de 70.
Então @Márcia, minha mae tem 81 aninhos... rs rs .. Mas especificamente sobre a prova de vida, eu mandei um email para PD perguntando isso, dizendo a idade da minha mae e tal, e a Lucia respondeu que nao seria necessario...
@SOPMod, certamente o melhor seria tirar outro RG, o problema é que minha mae esta viajando... :-(
Sim, ele guardou tudinho hahaha.
Obrigada pela ajuda
Obrigado
Informo a seguir as datas referentes à Transcrição de Casamento de meu Tio Finalizada por Ponta Delgada...:
05 - 07 - 2017 - Postagem por EMS Internacional...(Agência Central de São Paulo)...;
11 - 07 - 2017 - Documentos Recebidos em Ponta Delgada...;
31 - 07 - 2017 - Vale Postal sacado pelo destinatário...;
07 - 08 - 2017 - Assento de Casamento nº 6XX/2017 recebido por correios em casa.
Como orientado em outro tópico, vou fazer a transcrição de casamento dos meus pais por Ponta Delgada.
Alguém teria o email da conservatória deles?
(queria pra depois do envio ter alguma forma de contato).
Eles analisam o documento antes do envio?
Muito obrigada a todos.
civil.pdelgada@irn.mj.pt ·
Muito obrigada mais uma vez.
Os nomes na certidão de nascimento do noivo brasileiro estão ok, já do da noiva portuguesa contêm erro de grafia, tem problema?
Certidão Portuguesa
Pai da noiva: Artur
Mae da noiva: Denerida
Certidão de Casamento no Brasil
Pai da noiva: Arthur
Mae da noiva: Dinerida
Os sobrenomes estão ok. Esses pequenos erros 'i' por 'e' e com 'h' sem 'h'. Basicamente fonéticos, pode ter alguma recusa?
Eu vou fazer a transcrição de casamento da minha avó.
Bom no caso, a conservatória de Ponta delgada me mandou isso "Certidão de nascimento do nubente que for estrangeiro, legalizada no Consulado de Portugal no Brasil ou com apostilha e cópia da certidão de nascimento do nubente português"
A minha dúvida é, no caso de eu não ter a certidão de nascimento do nubente qual outro tipo de documento eu envio como prova do assento? Posso apenas escrever uma carta dizendo qual é o assento ou é melhor eu esperar pela certidão? Tenho medo de demorar muito
Enviei um requerimento para transcrição de casamento que foi recebida pela CRC PD em 21.07.17.
Acabo de ser informado pelo CTT que o vale postal referente a ele ainda não foi sacado e tem validade até 14.08.17.
Percebo pelos outros relatos que a CRC de PD faz o saque do vale apenas após a conclusão da transcrição...
Como devo proceder nesse caso se o vale vencer? Já aconteceu isso com alguém?
Atualmente não há relatos de vales caducados, mas sugiro que, nesse caso, envie e-mail à Conservatória e pergunte se a transcrição foi concluída, mencione a validade do vale para daqui a quatro dias.
O que ocorre é que o endereco do meu pai na epoca do casamento, esta diferente entre o requerimento e a certidao de casamento de inteiro teor... A rua esta certa mas o numero esta errado...
Minha duvida é se faço algo antecipadamente ou se espero pra ver o que vai dar... Vcs sabem me dizer se isso vai cair em exigencia com certeza ou vale esperar pra ver ?
Obrigado.
Flavio
Não precisa se manifestar, a rua e número não serão considerados no assento de casamento português que receberá. O que interessa é a cidade, estado e país.
Eu sei que ja tem essa duvida respondida em algum lugar aqui do tópico, mas peço desculpas para perguntar novamente.
Qual a validade das certidões brasileiras para a transcrição do casamento em ponta delgada?
obrigado!!
A validade é de um ano.
Estou preparando a Transcrição de Casamento de minha avó (atribuída), e percebi que o requerimento que enviei para os pais dela é diferente do que vocês informaram, este seria o mais novo então?
Outra coisa: como agora ela é a portuguesa (atribuída) tenho dúvidas: neste requerimento não se coloca quem é o português? nem se coloca o assento dela? ou onde se coloca isso? como PD vai saber quem o português?
obrigada!
Documentos para transcrição de casamento:
- certidão de casamento de inteiro teor, com firma reconhecida do notário e apostilada
- certidão de nascimento do nubente que for estrangeiro,de inteiro teor, com firma reconhecida do notário, e apostilada
- cópia simples da certidão de nascimento do nubente português.
- requerimento com reconhecimento de assinatura por AUTENTICIDADE(o requerente assina na frente do funcionário do cartório )
- cópia autenticada do documento de identificação (RG) do requerente
-Vale postal no valor de 120.00Euros
Formulário
https://drive.google.com/file/d/0B5DZFyh-5xTUZ0ttT05zX1E0TmM/view
Enviando esses documentos,a conservatória vai saber quem é o português
Eu mandei email para PD, e eles me responderam essa mesma relação de documentos, mas não falou que a certidão de casamento tem que ter firma reconhecida do notário. E agora?
Vc conseguiu apostilar ?
Se conseguiu,devem ter feito sinal publico que dá na mesma