Uma outra duvida que surgiu e imagino se voce ou alguém mais saberia ajudar.
Quando fizemos o pedido de nacionalidade de minha avó (mãe de meu pai), fizemos a retificação de seu sobrenome que em sua certidão de nascimento constava "Christophi", porem o sobrenome que foi registado pelo restante da familia após ela foi o "Cristofaro".
O nome de meu avô, em sua certidão de óbito e na certidão de casamento, também esta como "Christophi". E não acredito que tenha sido retificado também quando foi feito o de minha avó.
Acham que essa diferença entre o Christophi e o Cristofaro sera um problema? Espero que não tenhamos que retificar o nome de meu avô so por isso..
mas como o nome de sua avó PT saiu no assento de nascimento PT dela? imagino que deva ter saído com o nome de solteira dela - e, pelo que entendi Christophi/Cristofaro vem do marido BR dela, é isso?
Em todo caso, os nomes dos cônjuges em suas certidões/assento de nascimento tem que bater com o que consta na certidão de casamento.
Em Santos é 100% certo que não vão aceitar uma divergência dessas. E diria que possivelmente nem a CRC Porto, pois não é apenas uma "atualização de grafia" (de PH para F, mais a eliminação do H "extra" depois do C),
Se fosse de Christophi para Cristofi, acredito que CRC Porto aceitaria (Santos implica até com isso em geral), mas para Cristofaro aí já é "muita" mudança.
Mas, se quiser arriscar, como dito antes, a CRC Porto examina antes de ter que pagar. E, se não aceitarem, um dia você vai receber por correio uma carta devolvendo os documentos e dizendo a razão de não aceitarem. Aí você sabe exatamente o que retificar. Só que isso tudo vai comer um tempo.
Mas a CRC Porto não vai responder nenhum questionamento, email etc até isso. Depois de enviar os documentos, vai ser silêncio total até ou receber o link para pagamento (indicando tudo OK) ou essa carta com exigência.
Sobre o óbito, deixe de lado, pois não é necessário no processo. Uma coisa a menos a se preocupar se for caso de retificação.
o funcionário do consulado provavelmente não entendeu o que você pediu, mas uma vez que você perguntou e recebeu uma resposta negativa, não sei se vale insistir.
minha recomendação ainda assim é fazer pelo Rio, vai sair muuuito mais rápido do que mandando para Portugal.
Mande o pedido de transcrição do primeiro casamento e do óbito da primeira esposa - isso pode ser pedido junto.
Depois que terminar, mande o pedido de transcrição do segundo casamento.
Bom dia, querio transcrever o primeiro casamento do meu pai (Português), mas a pessoa que ele era casada já faleceu. Mesmo assim tenho que tirar a Certidão de nascimento dela (era não era portuguesa)?
não tendo nenhum erro, tenho visto transcrições terminadas em menos de 1 mês. A do primeiro casamento e do óbito eles fazem na sequencia.
Ou seja, vc pode calcular talvez dois meses.
se você quiser, pode arriscar - eu acho que passa mas não posso garantir.
manda tudo junto, com apostila nas certidões brasileiras e reconhecimento de firma por autenticidade nos formulários:
assento de nascimento do português
certidão do primeiro casamento
certidão de nascimento da primeira esposa
certidão do óbito da primeira esposa
formulário de requerimento para transcrição do primeiro casamento
formulário de requerimento para transcrição de óbito de cônjuge estrangeiro
certidão do segundo casamento
certidão de nascimento da segunda esposa
formulário de requerimento para transcrição do segundo casamento
uma carta-requerimento pedindo para que façam, na sequencia, a transcrição do primeiro casamento, do óbito da primeira esposa e a transcrição do segundo casamento, também assinada e firma reconhecida
e o que mais estiver listado lá na página do consulado
no pior dos casos, acredito que eles apenas vão devolver os documentos pedindo para enviar separado..
mas como disse, é achismo. vc decide se quer correr o risco.
Enviei os documentos de dois casamentos, do meu casamento e do casamento do meu irmão. Mesmo com a diferença do nome da minha mãe em Portugal (Maria P. F. N.) e no Brasil (Maria P. L. C.), pois quando ela se casou aqui mudaram o nome dela inteiro, então enviei já a certidão de casamento dela apostilada, uma declaração explicando a diferença de nome (antiga lei do Estatuto da Mulher casada) assinada por ela, copia dos documentos portugueses dela.
Enviei via DHL: 19/02/2025 (peguei greve da nossa receita e atrasou)
Chegou lá: 03/03/2025
recebi o e-mail com link pagamento: 02/04/2025.
Enviei o e-mail com comprovante de pagamento: 22/04/2025 com uma copia em pdf da declaração abaixo e hoje mesmo solicitei a coleta em casa pela DHL para o envio.
Obs: Como eu casei após 2019, tive que preencher uma DECLARAÇÃO DA PRIMEIRA RESIDÊNCIA HABITUAL COMUM DOS CÔNJUGES e enviar a Portugal.
OBS: enviei dois processos dentro do mesmo envelope, o meu e do meu irmão, mas dentro de sacos plásticos transparentes separados e nomeados.
@CarlosASP Boa tarde! Consegui mais informações sobre as certidões que eu havia mencionado acima.
Na verdade, os nomes tanto de minha avó (que teve sua cidadania portuguesa já feita) quanto de meu avô (brasileiro), haviam sido retificados em todas suas certidões durante o processo de nacionalidade de minha avó.
O problema, porém, é que os nomes dos pais de meu avô não estão batendo em sua certidão de casamento e de nascimento... Em uma está Christophe, e em outra Chritophi... Sendo que o nome do filho agora consta Cristofaro.
Isso imagino que Santos não aceitará esse tipo de discrepância e seria mais garantido enviar para o Porto?
Como dito na resposta anterior, CRC Porto examina os documentos antes de ter que pagar (o Rio também; São Paulo e Santos não). Acho que isso é uma grande vantagem em casos onde se tem dúvida sobre se uma divergência passa ou não.
Se entendi direito, as divergências estão no nubente não-PT; talvez isso ajude a serem mais "flexíveis". Se vão aceitar ou não, só saberá depois de submeter o pedido.
Eles só vão examinar o que for mandado (como pedido) para a transcrição; o que consta em outros documentos não vai influir nessa análise prévia.
@ecoutinho@texaslady@Admin@AlanNogueira Prezados colegas, através deste grupo consegui a certidão de nascimento de minha bisavó portuguesa e de seus pais. Através destas certidões promovi as retificações necessárias no Brasil. Agora preciso de ajuda, como transcrever as certidões necessárias em portugal. Minha bizavó casou-se com um brasileiro, registrou meu avô quando ele tinha 11 anos, meu avô casou-se, nascendo meu pai (neto) registrado pela mãe, vale dizer, não descendente, meu pai casaou-se com minha mãe e me registrou. Meu primo está promovendo as transcrições dos nossos bizavós e do casamento dos nossos avós, devo aguardar? Como devo proceder para realizar com as transcrições necessárias?
Só se transcreve em PT casamentos em que, ao menos, um dos nubentes seja cidadão PT.
No seu caso, será transcrito o casamento da avó PT com o avô BR de Gilmar.
Isso só se faz uma vez. Se seu primo já está fazendo isso, é só aguardar a conclusão da transcrição. Peça para ele te enviar uma cópia da transcrição quando estiver pronta.
Pelo que entendi, os pais de Gilmar são ambos BR, então não há casamento a ser transcrito em PT.
Após a transcrição do casamento da avó portuguesa com o avô brasileiro já posso pedir a nacionalidade para o neto? Envio quais documentos com o requerimento?
A transcrição vai gerar um assento de casamento PT (bem parecido com um assento de nascimento PT atual). Na verdade, esses dados hoje em dia em PT são todos informatizados e o que interessa para o conservador são os dados (número e local da emissão do assento) que constam no alto dos assentos (seja de nascimento, casamento ou óbito), Ele vai pegar esses dados e entrar diretamente no sistema para verificar a legitimidade dos dados.
Por isso disse que pode mandar uma cópia simples (xerox) desse assento de casamento PT gerado pela transcrição; é só para o conservador ter os dados e saber onde olhar no sistema deles. O assento nada mais é que uma folha comum de papel onde se imprime os dados; não é feito em papel especial nem nada; você imprime ou faz a cópia onde quiser, Não tem que apostilar. Só mandar a cópia.
Se nunca viu um assento PT atual, aqui vai a imagem de um exemplo de nascimento (o de casamento muito parecido):
Estou entrando com pedido de cidadania como filho, mas primeiro preciso transcrever o casamento e divorcio da minha mãe com o peu pai, né? Os dois são brasileiros, mas minha mãe tirou a cidadania dela final do ano passado.
Gostaria de confirmar se a certidão de nascimento do Brasileiro precisa ser em Inteiro teor ou pode ser a simples. Tem lugar que fala que precisa e lugar que não. Eu já pedi a certidão simples 😭, se for obrigado tenho que perdir outra.
Outra dúvida: o formulário de requerimento pode ser assinado por mim, filho de Português? Vi que não precisa ser o nubente, é isso mesmo?
Estou entrando com pedido de cidadania como filho, mas primeiro preciso transcrever o casamento e divorcio da minha mãe com o peu pai, né? Os dois são brasileiros, mas minha mãe tirou a cidadania dela final do ano passado.
para o seu pedido de nacionalidade, o que vai importar é o casamento dos seus pais. depois de feita a transcrição, a sua mãe terá um assento de nascimento português com o nome "de casada" dela, que deve ser o mesmo nome que aparece na sua certidão de nascimento.
Gostaria de confirmar se a certidão de nascimento do Brasileiro precisa ser em Inteiro teor ou pode ser a simples. Tem lugar que fala que precisa e lugar que não. Eu já pedi a certidão simples 😭, se for obrigado tenho que perdir outra.
Se for mandar para outro consulado, aí vc precisa consular o site do consulado.
Outra dúvida: o formulário de requerimento pode ser assinado por mim, filho de Português? Vi que não precisa ser o nubente, é isso mesmo?
Você pode assinar, pois é parte interessada. Se me recordo bem, você precisa mandar um documento comprovando que é o filho do casal. Se me lembro bem, precisa mandar uma cópia da sua carteira de identidade para comprovar, mas não tenho certeza se precisa ser apostilada.
Estou entrando com pedido de cidadania como filho, mas primeiro preciso transcrever o casamento e divorcio da minha mãe com o peu pai, né?
Não se preocupe com o divórcio. Para o seu pedido de nacionalidade o que interessa é apenas o casamento. Aliás, dependendo do ano que você nasceu, quem consta como declarante do seu nascimento e quanto tempo após seu nascimento você foi registrado, pode ser que nem a transcrição seja necessária (apesar de ser recomendável fazer).
Gostaria de confirmar se a certidão de nascimento do Brasileiro precisa ser em Inteiro teor ou pode ser a simples. Tem lugar que fala que precisa e lugar que não. Eu já pedi a certidão simples 😭, se for obrigado tenho que perdir outra.
Como disse o @eduardo_augusto, cada lugar fala uma coisa diferente pq infelizmente cada lugar tem sua regra. Precisa verificar com o lugar que escolheu para fazer a transcrição
Caso mande para a CRC Porto, que é a conservatória em Portugal a que esse tópico se refere, no passado (2023) eu já transcrevi o casamento dos meus pais lá usando certidão de breve relato (a simples) do meu pai brasileiro e foi aceito sem problemas, mas recentemente vi que no modelo de requerimento deles (que alguém postoul nesse tópico do fórum acima) está escrito que eles pedem "Certidão de cópia integral de nascimento do nubente estrangeiro", ou seja, inteiro teor. No seu lugar, eu pediria outra de inteiro teor para não correr risco de perder tempo.
Outra dúvida: o formulário de requerimento pode ser assinado por mim, filho de Português? Vi que não precisa ser o nubente, é isso mesmo?
Esse é outro ponto que precisa conferir com o lugar que escolheu para transcrever. Filhos do casal a princípio têm legitimidade para solicitar a transcrição do casamento, apesar disso alguns consulados vão te exigir uma procuração dos nubentes (o de Dublin queria quando tentei transcrever o dos meu pais, por isso acabei mandando para a CRC-Porto por correio, pois eles aceitam receber pelo correio e são mais razoáveis).
Na CRC-Porto o filho ou o neto podem assinar o requerimento. Se for filho mande cópia autenticada e apostilada do seu passaporte brasileiro contendo filiação (para demonstrar que vc realmente é filho do casal) ou o RG/CIN. Caso for transcreve o casamento de avós, mande também sua certidão de nascimento apostilada (pois é o único documento onde constará o nome dos seus avós para provar que você tem legitimidade para requerer a transcrição). Quando a transcrição for concluída a CRC-Porto devolve por correio as certidões originais enviadas.
Acredito que tanto faz qual dos dois modelos eu enviar pelos correios pra CRC Porto, né?!
Claro que faz diferença. Cada lugar está pedindo os documentos de um jeito diferente. Se vc checar na minha resposta anterior, vai ver que citei que há um post nesse mesmo tópico com os modelos de requerimento atualizados da CRC-Porto. Seria só vc procurar nos posts anteriores, mas vou colocar o link abaixo.
Comentários
@CarlosASP
muito obrigado!
Uma outra duvida que surgiu e imagino se voce ou alguém mais saberia ajudar.
Quando fizemos o pedido de nacionalidade de minha avó (mãe de meu pai), fizemos a retificação de seu sobrenome que em sua certidão de nascimento constava "Christophi", porem o sobrenome que foi registado pelo restante da familia após ela foi o "Cristofaro".
O nome de meu avô, em sua certidão de óbito e na certidão de casamento, também esta como "Christophi". E não acredito que tenha sido retificado também quando foi feito o de minha avó.
Acham que essa diferença entre o Christophi e o Cristofaro sera um problema? Espero que não tenhamos que retificar o nome de meu avô so por isso..
Muito obrigado pela ajuda!
@giovannicristofaro
mas como o nome de sua avó PT saiu no assento de nascimento PT dela? imagino que deva ter saído com o nome de solteira dela - e, pelo que entendi Christophi/Cristofaro vem do marido BR dela, é isso?
Em todo caso, os nomes dos cônjuges em suas certidões/assento de nascimento tem que bater com o que consta na certidão de casamento.
Em Santos é 100% certo que não vão aceitar uma divergência dessas. E diria que possivelmente nem a CRC Porto, pois não é apenas uma "atualização de grafia" (de PH para F, mais a eliminação do H "extra" depois do C),
Se fosse de Christophi para Cristofi, acredito que CRC Porto aceitaria (Santos implica até com isso em geral), mas para Cristofaro aí já é "muita" mudança.
Mas, se quiser arriscar, como dito antes, a CRC Porto examina antes de ter que pagar. E, se não aceitarem, um dia você vai receber por correio uma carta devolvendo os documentos e dizendo a razão de não aceitarem. Aí você sabe exatamente o que retificar. Só que isso tudo vai comer um tempo.
Mas a CRC Porto não vai responder nenhum questionamento, email etc até isso. Depois de enviar os documentos, vai ser silêncio total até ou receber o link para pagamento (indicando tudo OK) ou essa carta com exigência.
Sobre o óbito, deixe de lado, pois não é necessário no processo. Uma coisa a menos a se preocupar se for caso de retificação.
Boa noite,
Pessoal meu pai casou e a esposa faleceu e tem só uns 10 anos que casou com minha mãe.
Meu pai que é Português.
Vocês sabem se eu enviar para o Porto, eles fazem a transcrição dos dois casamentos de uma só vez?
Liguei para o consulado aq no RJ e eles falaram que tem que fazer um e depois que ficar pronto fazer do outro.
Mas como vou enviar para o Porto, não sei como funciona.
@JULIANAVICTORIA
o funcionário do consulado provavelmente não entendeu o que você pediu, mas uma vez que você perguntou e recebeu uma resposta negativa, não sei se vale insistir.
minha recomendação ainda assim é fazer pelo Rio, vai sair muuuito mais rápido do que mandando para Portugal.
Mande o pedido de transcrição do primeiro casamento e do óbito da primeira esposa - isso pode ser pedido junto.
Depois que terminar, mande o pedido de transcrição do segundo casamento.
Bom dia, querio transcrever o primeiro casamento do meu pai (Português), mas a pessoa que ele era casada já faleceu. Mesmo assim tenho que tirar a Certidão de nascimento dela (era não era portuguesa)?
@eduardo_augusto
Sbe quanto tempo está demorando no consulado do Rio?
Pq só vejo mensagem do pessoal mandando para o Porto.
@JULIANAVICTORIA
não tendo nenhum erro, tenho visto transcrições terminadas em menos de 1 mês. A do primeiro casamento e do óbito eles fazem na sequencia.
Ou seja, vc pode calcular talvez dois meses.
se você quiser, pode arriscar - eu acho que passa mas não posso garantir.
manda tudo junto, com apostila nas certidões brasileiras e reconhecimento de firma por autenticidade nos formulários:
no pior dos casos, acredito que eles apenas vão devolver os documentos pedindo para enviar separado..
mas como disse, é achismo. vc decide se quer correr o risco.
Enviei os documentos de dois casamentos, do meu casamento e do casamento do meu irmão. Mesmo com a diferença do nome da minha mãe em Portugal (Maria P. F. N.) e no Brasil (Maria P. L. C.), pois quando ela se casou aqui mudaram o nome dela inteiro, então enviei já a certidão de casamento dela apostilada, uma declaração explicando a diferença de nome (antiga lei do Estatuto da Mulher casada) assinada por ela, copia dos documentos portugueses dela.
Enviei via DHL: 19/02/2025 (peguei greve da nossa receita e atrasou)
Chegou lá: 03/03/2025
recebi o e-mail com link pagamento: 02/04/2025.
Enviei o e-mail com comprovante de pagamento: 22/04/2025 com uma copia em pdf da declaração abaixo e hoje mesmo solicitei a coleta em casa pela DHL para o envio.
Obs: Como eu casei após 2019, tive que preencher uma DECLARAÇÃO DA PRIMEIRA RESIDÊNCIA HABITUAL COMUM DOS CÔNJUGES e enviar a Portugal.
OBS: enviei dois processos dentro do mesmo envelope, o meu e do meu irmão, mas dentro de sacos plásticos transparentes separados e nomeados.
@CarlosASP Boa tarde! Consegui mais informações sobre as certidões que eu havia mencionado acima.
Na verdade, os nomes tanto de minha avó (que teve sua cidadania portuguesa já feita) quanto de meu avô (brasileiro), haviam sido retificados em todas suas certidões durante o processo de nacionalidade de minha avó.
O problema, porém, é que os nomes dos pais de meu avô não estão batendo em sua certidão de casamento e de nascimento... Em uma está Christophe, e em outra Chritophi... Sendo que o nome do filho agora consta Cristofaro.
Isso imagino que Santos não aceitará esse tipo de discrepância e seria mais garantido enviar para o Porto?
Muito obrigado por sua ajuda!
@giovannicristofaro
Como dito na resposta anterior, CRC Porto examina os documentos antes de ter que pagar (o Rio também; São Paulo e Santos não). Acho que isso é uma grande vantagem em casos onde se tem dúvida sobre se uma divergência passa ou não.
Se entendi direito, as divergências estão no nubente não-PT; talvez isso ajude a serem mais "flexíveis". Se vão aceitar ou não, só saberá depois de submeter o pedido.
Eles só vão examinar o que for mandado (como pedido) para a transcrição; o que consta em outros documentos não vai influir nessa análise prévia.
[removido]
@leonardotlc
Colocar a mesma dúvida em vários tópicos só atrapalha o funcionamento do fórum e a qualidade e velocidade das respostas.
@Admin
Pode unificar?
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/17897/transcricao-de-casamento-atualizada-13-05-2021#latest
@ecoutinho @texaslady @Admin @AlanNogueira Prezados colegas, através deste grupo consegui a certidão de nascimento de minha bisavó portuguesa e de seus pais. Através destas certidões promovi as retificações necessárias no Brasil. Agora preciso de ajuda, como transcrever as certidões necessárias em portugal. Minha bizavó casou-se com um brasileiro, registrou meu avô quando ele tinha 11 anos, meu avô casou-se, nascendo meu pai (neto) registrado pela mãe, vale dizer, não descendente, meu pai casaou-se com minha mãe e me registrou. Meu primo está promovendo as transcrições dos nossos bizavós e do casamento dos nossos avós, devo aguardar? Como devo proceder para realizar com as transcrições necessárias?
@maycoeid
Quem está fazendo o pedido de nacionalidade PT? Seu pai, como neto de uma avó PT?
Isso estamos preparando a nacionalidade do meu pai, Gilmar (neto da nacional portuguesa).
@maycoeid
Só se transcreve em PT casamentos em que, ao menos, um dos nubentes seja cidadão PT.
No seu caso, será transcrito o casamento da avó PT com o avô BR de Gilmar.
Isso só se faz uma vez. Se seu primo já está fazendo isso, é só aguardar a conclusão da transcrição. Peça para ele te enviar uma cópia da transcrição quando estiver pronta.
Pelo que entendi, os pais de Gilmar são ambos BR, então não há casamento a ser transcrito em PT.
@CarlosASP
Após a transcrição do casamento da avó portuguesa com o avô brasileiro já posso pedir a nacionalidade para o neto? Envio quais documentos com o requerimento?
@maycoeid
Olhe o guia para netos:
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/24046/documentos-para-atribuicao-de-nacionalidade-para-netos-formulario-1d
Mande também uma cópia simples (xerox mesmo) da transcrição de casamento da avó PT.
@CarlosASP
Obrigado Carlos!
Após transcrita, onde consigo uma via apostilada?
@maycoeid
A transcrição vai gerar um assento de casamento PT (bem parecido com um assento de nascimento PT atual). Na verdade, esses dados hoje em dia em PT são todos informatizados e o que interessa para o conservador são os dados (número e local da emissão do assento) que constam no alto dos assentos (seja de nascimento, casamento ou óbito), Ele vai pegar esses dados e entrar diretamente no sistema para verificar a legitimidade dos dados.
Por isso disse que pode mandar uma cópia simples (xerox) desse assento de casamento PT gerado pela transcrição; é só para o conservador ter os dados e saber onde olhar no sistema deles. O assento nada mais é que uma folha comum de papel onde se imprime os dados; não é feito em papel especial nem nada; você imprime ou faz a cópia onde quiser, Não tem que apostilar. Só mandar a cópia.
Se nunca viu um assento PT atual, aqui vai a imagem de um exemplo de nascimento (o de casamento muito parecido):
https://www.melhoresdestinos.com.br/wp-content/uploads/2021/04/certidao-nascimento-portuguesa-820x707.jpg
Olá! Boa tarde!
Estou entrando com pedido de cidadania como filho, mas primeiro preciso transcrever o casamento e divorcio da minha mãe com o peu pai, né? Os dois são brasileiros, mas minha mãe tirou a cidadania dela final do ano passado.
Gostaria de confirmar se a certidão de nascimento do Brasileiro precisa ser em Inteiro teor ou pode ser a simples. Tem lugar que fala que precisa e lugar que não. Eu já pedi a certidão simples 😭, se for obrigado tenho que perdir outra.
Outra dúvida: o formulário de requerimento pode ser assinado por mim, filho de Português? Vi que não precisa ser o nubente, é isso mesmo?
Muito obrigado por qualquer ajuda!!
@miguelarcanjo
Estou entrando com pedido de cidadania como filho, mas primeiro preciso transcrever o casamento e divorcio da minha mãe com o peu pai, né? Os dois são brasileiros, mas minha mãe tirou a cidadania dela final do ano passado.
para o seu pedido de nacionalidade, o que vai importar é o casamento dos seus pais. depois de feita a transcrição, a sua mãe terá um assento de nascimento português com o nome "de casada" dela, que deve ser o mesmo nome que aparece na sua certidão de nascimento.
Gostaria de confirmar se a certidão de nascimento do Brasileiro precisa ser em Inteiro teor ou pode ser a simples. Tem lugar que fala que precisa e lugar que não. Eu já pedi a certidão simples 😭, se for obrigado tenho que perdir outra.
Você diz para a transcrição do casamento? Depende do consulado onde você vai fazer a transcrição, ou se pretende mandar para Portugal. No consulado do Rio de Janeiro, por exemplo, a certidão de nascimento do Brasileiro (ou seja, do seu pai) pode ser a simples. Mas lembre-se: precisa do reconhecimento da firma do escrevente e da apostila. Veja aqui: Registo Civil / Nacionalidade - Lista de atos Consulares - Informação geral - Assuntos consulares - Consulado Geral de Portugal No Rio de Janeiro
Se for mandar para outro consulado, aí vc precisa consular o site do consulado.
Outra dúvida: o formulário de requerimento pode ser assinado por mim, filho de Português? Vi que não precisa ser o nubente, é isso mesmo?
Você pode assinar, pois é parte interessada. Se me recordo bem, você precisa mandar um documento comprovando que é o filho do casal. Se me lembro bem, precisa mandar uma cópia da sua carteira de identidade para comprovar, mas não tenho certeza se precisa ser apostilada.
@miguelarcanjo
Complementando as informações do @eduardo_augusto
Estou entrando com pedido de cidadania como filho, mas primeiro preciso transcrever o casamento e divorcio da minha mãe com o peu pai, né?
Não se preocupe com o divórcio. Para o seu pedido de nacionalidade o que interessa é apenas o casamento. Aliás, dependendo do ano que você nasceu, quem consta como declarante do seu nascimento e quanto tempo após seu nascimento você foi registrado, pode ser que nem a transcrição seja necessária (apesar de ser recomendável fazer).
Gostaria de confirmar se a certidão de nascimento do Brasileiro precisa ser em Inteiro teor ou pode ser a simples. Tem lugar que fala que precisa e lugar que não. Eu já pedi a certidão simples 😭, se for obrigado tenho que perdir outra.
Como disse o @eduardo_augusto, cada lugar fala uma coisa diferente pq infelizmente cada lugar tem sua regra. Precisa verificar com o lugar que escolheu para fazer a transcrição
Caso mande para a CRC Porto, que é a conservatória em Portugal a que esse tópico se refere, no passado (2023) eu já transcrevi o casamento dos meus pais lá usando certidão de breve relato (a simples) do meu pai brasileiro e foi aceito sem problemas, mas recentemente vi que no modelo de requerimento deles (que alguém postoul nesse tópico do fórum acima) está escrito que eles pedem "Certidão de cópia integral de nascimento do nubente estrangeiro", ou seja, inteiro teor. No seu lugar, eu pediria outra de inteiro teor para não correr risco de perder tempo.
Outra dúvida: o formulário de requerimento pode ser assinado por mim, filho de Português? Vi que não precisa ser o nubente, é isso mesmo?
Esse é outro ponto que precisa conferir com o lugar que escolheu para transcrever. Filhos do casal a princípio têm legitimidade para solicitar a transcrição do casamento, apesar disso alguns consulados vão te exigir uma procuração dos nubentes (o de Dublin queria quando tentei transcrever o dos meu pais, por isso acabei mandando para a CRC-Porto por correio, pois eles aceitam receber pelo correio e são mais razoáveis).
Na CRC-Porto o filho ou o neto podem assinar o requerimento. Se for filho mande cópia autenticada e apostilada do seu passaporte brasileiro contendo filiação (para demonstrar que vc realmente é filho do casal) ou o RG/CIN. Caso for transcreve o casamento de avós, mande também sua certidão de nascimento apostilada (pois é o único documento onde constará o nome dos seus avós para provar que você tem legitimidade para requerer a transcrição). Quando a transcrição for concluída a CRC-Porto devolve por correio as certidões originais enviadas.
Muito obrigado pelas respostas! @eduardo_augusto e @ecoutinho !!
A minha dúvida é só sobre a transcrição do casamento da minha mãe mesmo.
Tanto no site do consulado de SP como no do Rj falam em certidão de nascimento do Brasileiro simples, sem ser em inteiro teor.
Mas vou fazer como vocês sugeriram.
Vou enviar o pedido para o CRC do Porto, já que o pessoal teve boas experiências.
Em relação ao formulário de requerimento, no site do consulado de SP tem um e no site do consulado do RJ tem outro bem diferente.
Acredito que tanto faz qual dos dois modelos eu enviar pelos correios pra CRC Porto, né?!
Muito obrigado!
@miguelarcanjo
Acredito que tanto faz qual dos dois modelos eu enviar pelos correios pra CRC Porto, né?!
Claro que faz diferença. Cada lugar está pedindo os documentos de um jeito diferente. Se vc checar na minha resposta anterior, vai ver que citei que há um post nesse mesmo tópico com os modelos de requerimento atualizados da CRC-Porto. Seria só vc procurar nos posts anteriores, mas vou colocar o link abaixo.
Transcrição de Casamento - CRC do Porto
Oi
Registei o meu nascimento em Portugal e sou cidadão português.
O meu marido nasceu no ano de 1972 e não consigo encontrar a sua certidão de nascimento. Posso oferecer um batismo na igreja em vez disso?
@Elton_Dsouza
não. precisa da certidão de nascimento mesmo.
Olá pessoal
O processo de transcrição de casamento está demorando em média quanto tempo na CRC do Porto?
ola pessoal alguem tem o modelo do requerimento atualizado da transcrição de casamento aceito do CRC Porto?