Transcrição de Casamento - CRC do Porto

Pessoal, abri esse novo tópico para relatar a minha experiência com a CRC do Porto (NÃO é o ACP) para transcrição de casamento. Como não achei nada por aqui a respeito desta conservatória, achei legal deixar o meu relato. De repente, mais uma boa opção para as transcrições.


O cronograma foi o seguinte:

08/12/2022 - A DHL recolhe o envelope no Brasil

12/12/2022 - Documento recepcionado pela CRC do Porto

16/12/2022 - A Sra Filomena fez o primeiro contato por email perguntando a forma de pagamento

03/01/2022 - A CRC envia o link para pagamento com cartão

16/01/2023 - A certidão fica pronta e a cópia é enviada por email 

Totalizando 39 dias para a transcrição de casamento ficar pronta, e só não foi mais rápido porque eles fizeram uma pausa em dezembro e só retomaram com as transcrições em 02/01/2023

Observações:

  • Usei o modelo abaixo de requerimento
  • Quando for enviar o seu processo, no próprio requerimento ou num papel à parte coloque a observação de como será a forma de pagamento , se cartão ou vale postal, isso já adiantará muito, evitará a troca de email, porque normalmente eles demoram muito pra retornar.


O endereço pra envio da transcrição:

Conservatória do Registo Civil do Porto

Palacete das Pestanas

Rua de Gonçalo Cristóvão, 371

4000-270 Porto.


E no meu caso, vale destacar, que nas certidões de nascimento meu pai (nubente estrangeiro) constava uma pequena divergência do nome da minha avó: O nome dela é “Priscilla” e na certidão constava “PrEscilla” e quando fui pedir a retificação descobri que o registro de nascimento dela constava como PrEscilla também. Uma divergência que, segundo o cartório onde ela foi registrada, só poderia ser corrigida judicialmente. Além do custo também demandaria tempo. Como se tratava de um erro que mudava um pouco a fonética do nome, fiquei preocupada do processo cair em exigência, mas mesmo assim , resolvi arriscar e mandar para Portugal. 

Pessoal, não tô incentivando ninguém a enviar documentos contendo erros, mas achei importante relatar a minha experiência. No caso eu decidi que iria tratar a exigência, caso ela ocorresse. Os foristas sempre nos orientam para que façamos o correto e que mandemos a documentação de tal forma que não dê margem para discussões e exigências, é importante tentar fazer o correto. porque não tem como saber o que o conservador vai pensar, decidir, vai que no dia da análise do seu processo ele não esteja num dia bom rs. Se o meu processo caísse na mão de um conservador mais preciosista , era bem possível, que por causa de uma letra, ele colocasse em exigência. Mas também, só tomei a decisão de enviar os documentos contendo esse erro ortográfico, porque passei 30 dias estudando muito aqui no fórum, lendo vários relatos sobre retificações e exigências e foi o que me deixou confortável para arriscar.

O que quero dizer por fim,é que a opinião dos foristas mais experientes e antigos aqui são muito importantes e se não fosse por essa comunidade incrível os processos não teriam o êxito que tem, mas no fim eles sempre deixam claro: A DECISÃO FINAL É SUA! INCLUSIVE A RESPONSABILIDADE SE ALGO DER ERRADO. ESTUDEM O FÓRUM, o site do IRN, porque tem muita informação, e é isso que vai te deixar tranquilo para tomar suas próprias decisões e arriscar quando tiver que arriscar.

É isso, pessoa! Espero ter ajudado

«1

Comentários

  • @paulagdiogo ...

    Eu tive oportunidade de acompanhar de perto as dificuldades enfrentadas por você para conseguir realizar a transcrição...E fico contente pelo resultado positivo obtido ao final...

    Eu sou testemunha de que isso que você escreveu é verdade...:

    : )

    "...Mas também, só tomei a decisão de enviar os documentos contendo esse erro ortográfico, porque passei 30 dias estudando muito aqui no fórum, lendo vários relatos sobre retificações e exigências e foi o que me deixou confortável para arriscar..."

    Não tenho tido muito tempo livre...Por essa razão minha participação aqui está bem restrita...

    Mas faço questão de passar aqui para deixar registrado o meu agradecimento por sua contribuição...

    Acredito que são iniciativas como a sua de compartilhar informações tão detalhadas acerca da sua recente experiência que fazem o ato de acessar esse Fórum continue valendo a pena...

    "...O que quero dizer por fim,é que a opinião dos foristas mais experientes e antigos aqui são muito importantes e se não fosse por essa comunidade incrível os processos não teriam o êxito que tem, mas no fim eles sempre deixam claro: A DECISÃO FINAL É SUA! INCLUSIVE A RESPONSABILIDADE SE ALGO DER ERRADO. ESTUDEM O FÓRUM, o site do IRN, porque tem muita informação, e é isso que vai te deixar tranquilo para tomar suas próprias decisões e arriscar quando tiver que arriscar..."

    Sobre esse trecho da sua postagem eu assino embaixo um milhão de vezes...:



    OBRIGADO...!!!

  • @paulagdiogo obrigado pelo seu relato, será de grande ajuda para algumas pessoas, agora que a transcrição por Santos está levando 6 meses. Poderia compartilhar aqui quais foram os documentos que enviou para efetuar a transcrição, além do formulário?

    Obrigado,

    André

  • editado January 19


  • @paulagdiogo Obrigado pelas informações. Fiquei interessado em enviar os documentos para a CRC Porto tb.


    Poderia me informar quais são os documentos necessários?


    Outra questão: o pagamento da taxa é feito depois que eles recebem o documento e entram em contato comigo?

  • @Nilton Hessel Você sempre muito solicito, coerente e ponderado. Os seus conhecimentos e experiências agregam demais nesse fórum. Sou muito grata por sua ajuda e disponibilidade, que mesmo que restrita, ainda assim, se faz de forma cirúrgica e fundamental. Gratidão!

  • @paulagdiogo Tenho urgencia em fazer a minha transcrição de casamento e lendo seu relato me interessei por enviar para o CRC.

    Poderia detalhar/informar sobre a documentação enviada, formulário, forma de pagamento.

  • editado January 20

    @teixeiranovais @olivalrodrigues

    1. Requerimento para transcrição do casamento preenchido e sem rasuras, datado e assinado pelo(a) interessado(a) presencialmente em Cartório, e a assinatura do requerente deve ser RECONHECIDA POR AUTENTICIDADE (NÃO PRECISA DE APOSTILAMENTO)
    2. Certidão de casamento de inteiro teor (digitada) emitida há menos de um ano, com assinatura do escrevente reconhecida (APOSTILADA)
    3. Certidão de nascimento do(a) nubente estrangeiro(a) – NASCIDO(A) FORA DE PORTUGAL – de inteiro teor (digitada), emitida há menos de um ano, com assinatura do escrevente reconhecida (APOSTILADA)
    4. Uma cópia autenticada da escritura de pacto antenupcial (SE HOUVER) , mas somente se o regime de bens do casamento tiver sido determinado por escritura pública de pacto antenupcial; (APOSTILADA)
    5. Cópia simples da certidão de nascimento portuguesa do nubente que possui a nacionalidade portuguesa
    6. RG do requerente (Se for o FILHO/A) emitido a menos de 10 anos - autenticado e APOSTILADO

    Observações quanto ao requerimento: Filhos e netos possuem legitimidade para solicitar a transcrição de casamento dos seus ascendentes, porém, a documentação que deverá ser enviada, para comprovar essa legitimidade são diferentes para ambos, sendo: o RG para o filho e certidão de nascimento para netos. E até onde eu sei, qualquer pessoa diferente disto é considerado PROCURADOR e as instruções neste caso são outras. Tem muita informação nesse fórum sobre isso, então recomendo consultarem e tirarem suas dúvidas com os foristas mais experientes.

    E quanto a taxa: Sim, eles entram em contato após recepcionarem, analisarem e aprovarem a documentação. Mas, conforme eu ressaltei no meu primeiro relato, é legal se antecipar e junto com a documentação da transcrição, colocar um papel a parte, sinalizando o desejo de receber o link por email para pagamento com cartão de crédito. Isso vai evitar a troca de emails justamente perguntando isso.


    Outra observação importante: Meus pais são falecidos - Mas não foi necessário enviar a certidões de óbito e muito menos transcrevê-los

  • @paulagdiogo Você enviou um requerimento diferente do que consta nos site Consulados de Portugua. Usou o Requerimento Transcrição de Casamento celebrado no Estrangeiro. Eles aceitaram esse mesmo?

  • @Cristina2022 Veja, anexei o requerimento de casamento no estrangeiro, porque meus pais se casaram no Brasil e o modelo que eu anexei foi exatamente o que eu usei para transcrever o casamento na CRC do Porto.

    Não sei de qual consulado de Portugal (De qual estado) está falando, mas como não utilizei o consulado para enviar a documentação, não sei te dizer se esse modelo serve. Recomendo que você acesse discussões que façam referências ao consulado do estado em questão, porque alguns possuem modelos próprios de requerimento e não sei o quanto isso pode impactar no seu pedido. Vejo sempre os foristas recomendando utilizar os modelos dos consulados quando for utilizá-los como intermediador, mas se você reparar bem, o teor dos requerimentos não muda muito.

  • @paulagdiogo Vc recomenda enviar por DHL ou Vale Postal?


    Poderia informar o valor da taxa cobrada??? Pagou por cartão, mesmo? Existe outra opção para pagamento?


    Obrigado pelas valorosas informações!!

  • @olivalrodrigues

    "Vc recomenda enviar por DHL ou Vale Postal?"

    Nessa sua pergunta, acredito que quis dizer DHL ou Correios - Eu sempre utilizo DHL, é mais rápido e inclui seguro

    "Poderia informar o valor da taxa cobrada???  [...]"

    Paguei 120 euros - Mas como eu disse no meu primeiro relato, sempre consulte o site do IRN como primeira fonte de informação, inclusive para consultar os valores atuais dos emolumentos.

    "[...] Pagou por cartão, mesmo? Existe outra opção para pagamento?"

    Sim, paguei com cartão, mas esta conservatória aceita vale postal também.

  • @paulagdiogo Agradeço as informações. Casamento em São Paulo/Brasil. Realmente os formularios são bem similares eu vou mandar igual ao seu. Residimos em São Paulo. Vou tratar da documentação e enviar tudo para o CRC.

  • O requerimento pode ser digitalizado ou tem que ser escrito a mão?

  • @Cristina2022 Não precisa ser escrito a mão

  • @paulagdiogo Obrigado por toda a atenção!!

  • @paulagdiogo Oi Paula, boa noite!

    Estou procurando informações sobre como fazer a transcrição do meu casamento, e cheguei até este tópico. Fiquei curiosa para saber como você conseguiu essas informações, tive bastante dificuldade de encontrar a lista de documentos necessários nos sites portugueses. Obrigada desde já.

  • @carolinepferreira Respondendo a sua pegunta de forma literal:

    https://eportugal.gov.pt/pt/servicos/realizar-o-processo-de-transcricao-do-assento-de-casamento-no-estrangeiro

    • No site do IRN fui na aba "serviços/cidadão/casamento" conforme link abaixo:👇️

    https://irn.justica.gov.pt/Servicos/Cidadao/Casamento/Organizar-o-casamento?pk_vid=10cb8605c4ae9af0167449790776668a#Casarnoestrangeiroparacidadosportugueses

    Agora, dentro do próprio forúm, no canto direito, logo abaixo do cabeçalho, vai encontrar a aba "pesquisar", é só digitar "casamento" e vai encontrar um acervo gigante sobre o assunto. Você também tem o "guia e informações úteis" super organizado, onde ensinam inclusive como pesquisar dentro e fora do fórum.Conforme link abaixo: 👇️

    https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/17610/guias-e-informacoes-uteis-comece-aqui

    E por fim, neste tópico, se você subir um pouco mais, tem o requerimento anexado, o meu relato, a lista de documentos para transcrição de casamento, e o valor das custas.

  • Estou separando a documentação para fazer a transcrição do meu casamento no CRC, já que em Santos está demorando muito.

    Mas a minha certidão de casamento de inteiro teor e apostilada tem validade até 02/02/23, pois eu emiti o ano passado quando tirei a documentação para o processo de nacionalidade.

    Eu devo conseguir postar a documentação por DHL dia 27 ou 28/01/23, e segundo o DHL deve chegar no CRC do Porto em 4 ou 5 dias uteis, ou seja 03/02/23, então ela estará fora da validade de 1 menos de 1 ano.

    Então queria saber pelo conhecimento que teem será que o CRC vai aceitar ela ?? Ou nem adianta eu mandar e terei que providenciar outra ??

    Agradeço muito toda ajuda que estão me dando com as informações, estão sendo de grande valia.

  • Gostaria de esclarecer mais uma duvida com relação ao Requerimento. Eu mesma estou solicitando como Nubente e com a Nacionalidade portuguesa, estou enviando copia simples do assento. Tenho que reconhecer firma por autenticidade no cartório e nesse caso não precisa enviar copia do RG pelo que li, correto !?!?

    No caso para facilitar o meu lado, será que o solicitante pode ser o meu marido/nubente que no caso não tem a cidadania portuguesa, mas está enviando a certidão de nascimento de inteiro teor e apostilada ???

    Em função do meu trabalho ele tem mais disponibilidade para ir ao cartório do que eu.

  • @paulagdiogo Muito obrigada por ter nos contado sobre a sua experiência. Estava prestes a encaminhar os documentos para a transcrição do casamento da minha mãe para o consulado de Santos, quando me deparei com o relato de demora para sair a certidão aqui no Brasil e, logo em seguida, pesquisando sobre o assunto aqui no fórum, encontrei suas dicas e informações tão valiosas.

    Agora estou ajustando a documentação que eu já tinha e irei proceder da forma que indicou.

    Muito grata pela ajuda!

  • @Cristina2022 Eu mencionei validade de 1 ano nas certidões, mas já vi relatos de 6 meses. Já pesquisei muito sobre o assunto e cheguei a conclusão que não há consenso. Até onde eu sei, o prazo de validade das certidões não está fundamentado em lugar algum pelas autoridades portuguesas. Porém, os consulados exigem o prazo de 6 meses a 1 ano, por que me parece que há um acordo. Eu acredito que, talvez, a recomendação aqui no fórum seja considerar o prazo de validade, baseado nas exigências que possam ter ocorrido. Não tenho certeza, mas gostaria muito de saber mais sobre isso também.

    É bom pedir opinião dos foristas mais experientes por aqui e em outras discussões sobre transcrição.

    Quanto o requerimento ser assinado pelo seu esposo, eu li em algum lugar aqui no fórum que pode sim. Mas, é bom confrmar também.

  • @paulagdiogo Me informaram no fórum que documento apostilado não tem validade. Vou mandar a certidão que tenho. Já consegui tudo vou amanhã no cartório reconhecer firma presencial do meu requerimento e já enviar via DHL previsão chegar dia 31/01 e a certidão completa 1 ano dia 03/02 tenho fé que dará certo. 🙏🙏 muito obrigada pela informações e esclarecimentos e pela dica valiosa do CRC pois eu estava bem desanimada pelo prazo de Santos. Agora vamos torcer. Depois dou notícias. 😉

  • editado January 26

    @Cristina2022 e @paulagdiogo

    Contribuindo sobre a validade de certidões, em experiência recente (2022) fiz a transcrição de casamento dos meus pais em Ponta Delgada, utilizando uma certidão de casamento emitida em 2019.

    Na época, a certidao estava com cerca de 2,5 anos e não tive nenhum problema com relação a isso.

    Penso que essa validade de 1 ano é uma exigência nos atos realizados nos consulados, que as pessoas incorporaram por segurança nos procedimentos em geral.

    Minha leitura é que nas conservatorias não há tal restrição, embora não seja recomendável enviar documentos com datas muito antigas.

    Outro fato relevante é que a certidão de nascimento do nubente estrangeiro não precisa ser a de inteiro teor. A certidão simples (+ apostila de Haia) já atende.

  • @monteiroepm Muito obrigada pelas informações.

  • @paulagdiogo muito obrigada por compartilhar!!

    Vou solicitar meus documentos e enviar o pedido em breve :) Seu relato e as informações compartilhadas ajudaram muito!!

  • @paulagdiogo, pessoal, boa noite!


    Preciso da ajuda de vocês!

    O email de contato da CRC do PORTO é o idcivil.porto@irn.mj.pt ?


    Sobre a transcrição, tenho os seguintes documentos.


    • Certidão de Casamento, apostilada e com sinal público (é de 2019, mas no site não faz menção ao ano, até porque foi apostilado na mesma época, acredito que o documento não tenha data de validade)
    • Certidão de Nascimento do Cônjuge ( não Português), apostilada e com sinal público (tb de 2019)
    • Certidão simples de nascimento do Português
    • Cópia Cartão de Cidadão certificada ( não apostilada por se tratar de documento português). Documento de quem assinou o REQUERIMENTO
    • Requerimento preenchido com reconhecimento de firma por autenticidade,


    Sobre envio e pagamento:


    Basta encaminhar para o endereço abaixo e indicar que a forma de pagamento será por cartão de crédito?

    Conservatória do Registo Civil do Porto

    Palacete das Pestanas

    Rua de Gonçalo Cristóvão, 371

    4000-270 (260) Porto.



    Muito Obrigado.

  • editado February 3

    @dsgalhardo @dsgalhardo

    1) O email de contato da CRC do PORTO é o idcivil.porto@irn.mj.pt ?

    Tenho estes dois emails : casamento.civil.porto@irn.mj.pt / civil.porto@irn.mj.pt ( O pessoal aqui do fórum só recomenda mandar email pras conservatórias em caso de vida ou morte, porque atrapalha muito o andamento do trabalho deles)

    2) Sobre a transcrição, tenho os seguintes documentos. ( A lista de documentos foi colocada um pouco mais acima)☝️

    • Certidão de Casamento, apostilada e com sinal público (é de 2019, mas no site não faz menção ao ano, até porque foi apostilado na mesma época, acredito que o documento não tenha data de validade) - A certidão deve ser de inteiro teor com assinatura do escrevente reconhecida /apostilada - Quando falamos de prazo de validade, falamos das certidões e não do apostilamento. Realmente, apostilamento não tem validade, mas também não prorroga validade das certidões, uma coisa não tem nada a ver com a outra.

    OBS: E caso haja escritura pública de pacto antenupcial vai precisar de uma cópia autenticada e apostilada

    • Certidão de Nascimento do Cônjuge ( não Português), apostilada e com sinal público (tb de 2019) - Eu mandei de inteiro teor, mas já vi relatos por aqui que pode ser breve relato com assinatura do escrevente reconhecida / apostilada (é bom confirmar)
    • Certidão simples de nascimento do Português - OK
    • Cópia Cartão de Cidadão certificada ( não apostilada por se tratar de documento português). Documento de quem assinou o REQUERIMENTO - Não entendi aqui. Você quis dizer que quem assinou o requerimento foi o cidadão português? se for isso - ok
    • Requerimento preenchido com reconhecimento de firma por autenticidade - OK - não precisa apostila


    Bom, quanto o prazo de validade dos documentos, volto a repetir o que já escrevi por aqui: Acho que não há consenso e também não encontrei nada fundamentado pelas autoridades portuguesas. Mas, a recomendação no fórum e nos consulados é que tenham sido emitidas com menos de 6 meses/ 1 ano. O colega @monteiroepm disse que mandou para ponta delgada com 2,5 anos e foi aceita. Mas, estamos falando de conservatórias diferentes, e devemos contar com a análise individual do conservador. Acho sempre bom e válido confirmar com foristas mais experientes e consultar outras discussões sobre as transcrições de casamento aqui no fórum. A minha experiência é apenas com 1 única transcrição e na CRC do Porto. Agora se quiser arriscar é por sua conta e risco.

    OBS - CASO ARRISQUE MANDAR AS CERTIDÕES DO JEITO QUE ESTÁ E A TRANSCRIÇÃO SEJA ACEITA, SE PUDER, VOLTE AQUI NESTA DISCUSSÃO E DE SEU RELATO, ISSO CONTRIBUI MUITO NA CONSTRUÇÃO DO HISTÓRICO DA CONSERVATÓRIA PRA FUTURAS TRANSCRIÇÕES.


    3) Sobre envio e pagamento:

    Basta encaminhar para o endereço abaixo e indicar que a forma de pagamento será por cartão de crédito? Sim, coloque um papel a parte com um clips indicando que gostaria que enviassem a referência bancária por email para que você possa pagar com cartão de crédito. Por isso é importante colocar o email certinho no requerimento.


    Conservatória do Registo Civil do Porto

    Palacete das Pestanas

    Rua de Gonçalo Cristóvão, 371

    4000-270 (260) Porto. (O cep correto é 4000-270 Porto)

  • @paulagdiogo

    Boa noite , a certidão de batismo do meu avô 1885 veio com uma averbação do casamento deles em 1911 no Rio de Janeiro.

    Na certidão de nascimento do meu pai (José) consta os nomes dos pais portugueses e registrado pelo pai dele portugues. Na certidão de nascimento do meu pai consta a data de nascimento em 1925 e é a data de registro em 1939

    Será que preciso transcrever o casamento do meus avós (1885), eles se casaram em 1911. se for necessário transcrever como poderei pedir a emissão dessa certidão digitada pela cúria da igreja. A cúria da igreja tem a certidão e eles emitem mais será que eu tenho essa opção de pedir digitada caso seja necessário pedir.

    No caso do óbito eu tenho Que transcrever também ?

  • editado February 3

    @dsgalhardo

    Não se recomenda enviar emails para CRC. A não ser em casos específicos.

    Dúvidas? pergunte por aqui que os foristas auxiliam.

    Sobre validade de documentos: se os documentos estão apostilados, não tem validade se vc for enviar processos diretamente em Portugal. A validade só é questionada quando se manda processos nos consulados, que costumam ser bastante rígidos, exigem menos de 1 ano.

    Se existe pacto, envie uma cópia autenticada e apostilada.

    Em processos de nacionalidade e transcrição, não se usa certidão em breve relato (a não ser que seja de apoio, ainda assim... não é recomendado por se tratar de um resumo).

    Não coloque clips nos processos. Já houve casos que a aduana ou alfândega bloqueou envelopes por causa de materiais metálicos nos envelopes. Melhor não arriscar.

    sintetizando:

    . Certidão de casamento, inteiro teor digitada, apostilada e com firma reconhecida do tabelião;

    . Certidão de nascimento digitada do cônjuge não português, inteiro teor, apostilada e com firma do tabelião;

    . Cópia do RG, autenticada e apostilada do solicitante;

    . Cópia simples do assento de nascimento português;

    . Requerimento preenchido e assinado por autenticidade

     (a cobrança da taxa só acontece depois que a conservatória recebe os documentos, e é enviada por email para o pagamento.)

    CRC Porto

    Rua de Gonçalo Cristóvão, 371

    4000-270 Porto


Entre ou Registre-se para fazer um comentário.