Transcrição de casamento - Consulado do RJ

1202123252647

Comentários

  • editado September 2021

    @gsilvestre Porque não conseguimos fazer a transcrição direta do casamento nas conservatórias por não ter a certidão de nascimento da nubente brasileira. Informação que tenho, vista por aqui, é que todas conservatórias exigem a certidão de nascimento, não aceitam outro documento. Já os consulados aceitam outras documentações.

  • gsilvestregsilvestre Member
    editado September 2021

    @fgsouza que eu saiba, Ponta Delgada e outras conservatórias aceitam a certidão de baptismo (um exemplo aqui: https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/248251/#Comment_248251). Creio que não haja praticamente nenhuma situação que um consulado aceite e uma conservatória não aceite, pois os consulados, via de regra, são bem mais exigentes...

  • editado September 2021

    Agradeço demais a informação @gsilvestre . Uma grata novidade para mim. Vou verificar com carinho.

    Sabe me dizer qual conservatória tem sido mais usada hoje em dia? Quando comecei a olhar isso, já tem uns três anos, Ponta Delgada era a mais rápida e recomendada.

  • gsilvestregsilvestre Member
    editado September 2021

    @fgsouza aqui no fórum a recomendação é Ponta Delgada, que, aparentemente, está demorando cerca de 60 dias

  • Boa noite!

    Tirei a cidadania de meu marido sem transcrever o casamento do pai dele (português), será que eu terei que transcrever o casamento e óbito de meu sogro caso eu solicite a transcrição de meu casamento pelo consulado (parece que está sendo mais rápido que por PD)?

    Desde já agradeço.

  • @Camila Bisneto , se vai transcrever seu casamento, não há motivo para ser obrigada a transcrever o casamento e óbito do seu sogro!

  • Boa tarde a todos!

    Agradeço a todos do fórum pela ajuda e orientações que me auxiliaram muito e gostaria de pedir a ajuda dos colegas que já realizaram o pedido de transcrição através do consulado do RJ. Estou com minha documentação para enviar o pedido de transcrição do meu casamento, já possuo cidadania, mas não sei onde conseguir apostilar o formulário solicitado pelo consulado "Requerimento para transcrição com assinatura do requerente reconhecida por autenticidade e apostilada". No cartório que apostilei a certidão me responderam que não fazem desse documento, apenas de documentos cartoriais brasileiros. É em um tipo de cartório específico que realiza esse apostilamento?

  • @natham , não compreendo por que motivo o cartório não quis apostilar o documento!

    Ele vai certificar a legitimidade de quem reconheceu a sua firma por autenticidade.

    Em que bairro você mora?

    Em Ipanema o Cartório faz em meia hora. Fica em frente à saída Gen Osório do Metrô.

    16º Ofício de Notas - Edifício Central Ipanema

    Rua Visconde de Pirajá, 82 - SL 201

    Ipanema

    Rio de Janeiro - RJ Tel: (21) 2247-8996

  • boa noite, pessoal. então é necessario autenticar e apostilar o proprio formulario do consulado? @natham @Leticialele

  • @beatrizbfranco , os Consulados exigem o requerimento com a assinatura reconhecida por autenticidade e apostilado.

  • @Leticialele bom dia!

    Obrigada, vou nesse cartório para não ficar perdendo tempo.

  • Alguém sabe dizer quanto tempo está demorando a transcrição do casamento no consulado do Rio?

  • @Joyceqc , muito menos de 30 dias.

  • @Joyceqc se vc voltar algumas páginas nesse fórum vai conseguir ver alguns prazos que o pessoal teve recentemente. Num geral está saindo em menos de 15 dias depois da chegada do documento.

  • @Leticialele eu vou fazer a transcrição de casamento dos meus pais no consulado do Rio, em breve (até lá minha mãe já vai ter dupla nacionalidade portuguesa e meu pai é brasileiro). Pra isso, busquei a certidão de nascimento do meu pai, pra solicitar outra original. Na certidão do meu pai percebi 2 erros no nome da avó dele. Era pra ser Hozana Vieira de Lima e está escrito Mozana Gomes de Lima. Vc acredita que tem chance de dar problema na transcrição de casamento por conta disso?

    A transcrição agora é pra que na sequência eu possa pedir minha nacionalidade, mas no futuro, vou pedir a nacionalidade do meu pai também.

  • Pessoal, boa noite.

    Vocês sabem dizer a diferente entre os dois documentos abaixo? Ambos estão relacionados nos documentos necessários para a transcrição de casamento entre português e estrangeiro no site do consulado. Contudo, não consegui saber a diferença.

    1. "Original da certidão de nascimento do(a) nubente estrangeiro(a) – NASCIDO(A) FORA DE PORTUGAL – emitida há menos de um ano, com assinatura do escrevente reconhecida e apostilhada (não precisa ser de inteiro teor);
    2. Uma fotocópia simples da certidão de nascimento portuguesa do nubente que possui a nacionalidade portuguesa, ou caso não a possua, de qualquer documento emitido pelas autoridades portuguesas que permita a respetiva localização;"
  • @Gflima , creio que terá que retificar. Se fosse só Hozana e Mozana, creio que passaria, pode ser interpretação errada do original. Mas esse Gomes atrapalha! Você chegou a ver a cópia reprográfica?

  • @Luana_caroline21 , a certidão do(a) português(a) é por cópia simples, porque está informatizada, se tiver nascido após 1911. Se tiver nascido antes, é a certificada pelo Arquivo Distrital.

    A certidão do cônjuge é inteiro teor digitada, apostilada.

    Se você está querendo transcrever o casamento de alguém que recebeu a nacionalidade por atribuição, essa pessoa "nasceu" em Portugal e, portanto, tem que mandar a certidão portuguesa emitida após a conclusão do processo de nacionalidade.

  • Pessoal, boa tarde


    Não sei se esse é o melhor espaço mas não achei outro tópico no fórum pra isso, alguém tem noção de quanto tempo demora o agendamento pra tirar o cartão cidadão no consulado no RJ? entro no site de agendamentos mas nunca tem vaga, não sei se há outra forma de agendar.

  • Oi @Leticialele ! Eu não tive acesso à cópia reprográfica não.

    Eu imagino que pra transcrição de casamento o nome errado da avó do meu pai não deve atrapalhar porque devem consultar no máximo os nomes dos pais do meu pai na identidade, ou algo assim. Será q buscariam os nomes dos avós dele nos arquivos centrais brasileiros?

    A minha questão seria atrapalhar depois pra minha nacionalidade (pra minha acho que também não teria problema) ou pra do meu pai (essa talvez seja a com mais chance de consulta de documentos antigos e chance de dar problema), concorda?

  • @Gflima , essa pequena diferença no nome parece ser erro de digitação. Pode não dar problema algum, mas também pode ser que exijam a retificação. Por isso, creio que será melhor que você verifique, no cartório que emitiu o documento, se o nome está escrito como Natevidade!

    O Consulado não pesquisa certidões.

  • Bem haja!

    O assento de nascimento veio com a NATURALIDADE (o local de nascimento no Brasil) errada e já foi pedimos para fazer a retificação há mais de um mês!

    Quanto tempo demora para o IRN alterar a naturalidade, o local de nascimento que está errado?

    Pode fazer o cartão de cidadão antes da retificação ?

    Pode fazer a transcrição de casamento antes da retificação?

    Pode fazer a nacionalidade dos filhos menores antes da retificação?

    Obs.: O local de nascimento na certidão de nascimento brasileira é X e no passaporte brasileiro é Y e no assento de nascimento português é Y!

    Obrigada.

  • editado October 2021

    Pessoal, boa tarde!

    Quais os prós e contras de fazer a transcrição de casamento pelo consulado do RJ em relação a PD?

    A identidade da minha sogra foi emitida há mais de 10 anos. O consulado ou PD aceitam a habilitação como comprovante de identificação?

    Moro no Rio de Janeiro.

  • @Leticialele ,

    Deu tudo certo com a transcrição, obrigado. Porém, junto com os documentos que retornaram recebi uma nota informativa do consulado com os seguintes dizeres:

    "Tenho a honra de informar que foi transcrito o assento de casamento, 

    conforme documentos anexos. 

    De acordo com a lei pessoal, não é possível tirar todos os apelidos de família. 

    Dessa forma, o casamento transcrito fica sem a alteração do nome da nubente."

    Isso significa que o nome da avó(nubente) não foi acrescido com o sobrenome do marido e na certidão de casamento o apelido adoptado dela está ****. Na certidão da nascimento do neto consta a avó com o sobrenome do marido. Isso daria alguma exigência no processo do neto? E o que significa essa lei pessoal?

  • @fgraca , a lei vigente em Portugal à época do casamento da pessoa.

    Quando mandar os documentos para Portugal, mande uma cópia dessa nota informativa.

    No Brasil, até 1967, a mulher era obrigada a usar o sobrenome do marido.

    Não terá problemas.

  • Pessoal, boa tarde.


    Passando pra informar que tive minha transcrição de casamento realizada muito rapidamente pelo Consulado do Rio de Janeiro.

    Cronograma:

    15/09/2021 - PROCESSO ENVIADO POR SEDEX NO CORREIOS;

    17/09/2021 - RECEBIMENTO DO PROCESSO NO CONSULADO;

    28/09/2021 - E-MAIL DO CONSULADO INFORMANDO QUE OS DOCUMENTOS ESTAVAM OK E ENVIANDO O VALOR E A CONTA PARA TRANSFERÊNCIA REFERENTE À TRANSCRIÇÃO;

    04/10/2021 - CASAMENTRO TRANSCRITO E ENVIO DOS DOCUMENTOS PARA MINHA RESIDÊNCIA;

    05/10/2021 - RECEBIMENTO DOS DOCUMENTOS EM MINHA RESIDÊNCIA POR CORREIOS.


    Total de 20 dias. Bem veloz. Obrigado mais uma vez pela ajuda do fórum e parabéns a equipe do Consulado que foi bastante rápida e solicita quando os consultei.

  • @fsorf9 , obrigado por compartilhar a informação. Ótima notícia, me fez reavaliar minha decisão de iniciar uma transcrição em Ponta Delgada em vez de fazer aqui no Rio.


    Alguém tem ideia de quanto tempo está levando em Ponta Delgada atualmente?

    Abs

  • @plsabino cerca de 3 meses

  • Pessoal, boa tarde a todos e todas.

    Estava lendo sobre a documentação para transcrição de casamento via consulado do RJ e tive duas dúvidas:

    https://riodejaneiro.consuladoportugal.mne.gov.pt/pt/assuntos-consulares/informacao-geral/lista-de-atos-consulares/registo-civil-nacionalidade#transcrição-de-casamento-entre-cidadão-ã-português-a-e-estrangeiro-a

    1. -Original da certidão de nascimento do(a) nubente estrangeiro(a) – NASCIDO(A) FORA DE PORTUGAL – emitida há menos de um ano, com assinatura do escrevente reconhecida e apostilhada (não precisa ser de inteiro teor);

    Que tipo de certidão de nascimento então seria essa? se não precisa ser de inteiro teor, peço pra emitir uma cópia reprográfica do livro?


    2 -No site do Consulado do RJ não diz nada sobre o documento de identificação do requerente. No caso a minha própria sogra que vai transcrever o casamento dela, mas a identidade dela venceu há mais de 10 anos. Ela possui uma CNH que foi emitida recentemente. A minha dúvida é se realmente o Consulado do RJ não exige um documento de identificação ou se ele exige, eu posso enviar uma xerox autenticada e apostilhada da CNH?

  • @Claudio Luiz , a certidão de nascimento pode ser "breve relato". Não aceitam cópia reprográfica.

    Se é o próprio casamento, basta a assinatura reconhecida por autenticidade no requerimento. Pode mandar cópia da identidade, ainda que tenha mais de 10 anos.

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.