@marcelo2017 Não sei como é o seu processo. Se a linhagem portuguesa até o seu pai é de pais declarantes vc não precisa enviar a certidão de casamento para Gaia, pelo menos até hoje.
Se o português foi casado com portuguesa será preciso transcrever o casamento
Se no caso for filha do português, tiver mudado de nome ao casar-se e esse fato não estiver averbado na certidão de nascimento será preciso enviar uma certidão de casamento comum com firma reconhecida. Eu apostilaria.
Se houver exigência de transcrição de casamento será o do avô do seu pai, o português, A mãe do seu pai não tem assento em Portugal para que o estado civil dela seja atualizado. Seu pai está pulando uma geração. Mas, você terá que enviar a certidão de casamento apostilada para provar a ligação da filha do português com o declarante brasileiro. Não só para provar a mudança de nome.
Você tem que enviar a certidão de casamento inteiro teor apostilada dos pais do seu pai. Se não o fizer, alem do processo cair em exigência vc gastará com outro sedex. É preciso provar que o declarante do seu pai era casado com a filha do português com um documento legalizado através do apostilamento.
@marcelo se seu processo cair em exigencia por varios fatores, vc pode ter seu processo indeferido e acabar perdendo tudo.Portugal é muito criteriosa com certidões e documentos e lá não tem "jeitinho".
Enviar inbox as mesmas dúvidas para várias pessoas ou mesmo para uma e repetir a questão no fórum é desanimador para quem responde. O ideal é usar as mensagens em último caso pois a melhor forma de cooperação é dividir o conhecimento.
Pessoal hoje recebi um e-mail do Rui Gonçalves da CRC VNG solicitando transcrição de casamento do processo, onde pai português é o declarante, processo chegou dia 02/05. Deve ser alguma nova orientação do IRN
@celso, que coisa hein! Mandei o meu 07/02 cair em exigencia por outra coisa na minha certidao mas nao transcrevi tbm o casamento, nao falaram nada, espero que nao me peçam para acertar o estado civil da minha mae .
Nossa fiquei apavorada em ler sobre a exigência da transcrição de casamento , enviei para Gaia justamente por minha avó ser espanhola casada com português declarante , não existe a minima chance de eu encontrar a certidão de nascimento dela . Enviei meu processo em março e o Sr Ruy me respondeu que ele ja estava numerado . Quando será que começou essa exigência ?
Bom dia ! Meu avô é viúvo, ele é o declarante na certidão de nascimento da minha mãe. Qual o procedimento preciso fazer agora, com essas novas exigências de VNG? Obrigado
@Brun não sei , se essa exigência foi uma fatalidade ou realmente mudou alguma coisa , acho melhor esperarmos alguma noticia de mais alguém para não tumultar Gaia e eles começarem a exigir mesmo !
@Marcelo eu enviei no meio de março e recebi o email do seu Rui com a numeração 13XXX/17 no dia 04/04 . E Acho realmente que devemos esperar alguma informação sobre essa novidade ! Boa sorte para vc também
@BrunoGabriel , eu não sou nenhuma expert no assunto , tudo que eu aprendi foi graças a ajuda de todos aqui , mas eu arriscaria e mandaria ...Boa sorte !
Ola boa tarde envie tudo o dia 02/05 para Gaia foi recebido por o senhor rui mas ainda não mandaram nada a meu email e ainda não tenho número de processo, eu marquei uma viagem para finais de novembro e tenho medo de não ter tudo antes dessa data
Comentários
Não sei como é o seu processo.
Se a linhagem portuguesa até o seu pai é de pais declarantes vc não precisa enviar a certidão de casamento para Gaia, pelo menos até hoje.
Se o português foi casado com portuguesa será preciso transcrever o casamento
Se no caso for filha do português, tiver mudado de nome ao casar-se e esse fato não estiver averbado na certidão de nascimento será preciso enviar uma certidão de casamento comum com firma reconhecida. Eu apostilaria.
Se houver exigência de transcrição de casamento será o do avô do seu pai, o português, A mãe do seu pai não tem assento em Portugal para que o estado civil dela seja atualizado. Seu pai está pulando uma geração. Mas, você terá que enviar a certidão de casamento apostilada para provar a ligação da filha do português com o declarante brasileiro. Não só para provar a mudança de nome.
Você tem que enviar a certidão de casamento inteiro teor apostilada dos pais do seu pai. Se não o fizer, alem do processo cair em exigência vc gastará com outro sedex. É preciso provar que o declarante do seu pai era casado com a filha do português com um documento legalizado através do apostilamento.
Ovar certamente pedirá a transcrição do português. Em Gaia pode ser que não peçam.
Já respondi às mesmas perguntas inbox para você e você as está postando novamente?
Enviar inbox as mesmas dúvidas para várias pessoas ou mesmo para uma e repetir a questão no fórum é desanimador para quem responde. O ideal é usar as mensagens em último caso pois a melhor forma de cooperação é dividir o conhecimento.
Parece que a coisa nos Correios está complicando. Quem estiver finalizando o processo, envia o VP logo.
http://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/85243/#Comment_85243
Deve ser alguma nova orientação do IRN
Você me escreveu inbox e já lhe respondi lá.