Outra dúvida @Cynthia ou @TheresaLima Como sou eu que vou dar entrada na atribuição da minha mãe pessoalmente em Ovar, em relação ao formulário 1C pensei nela mandar ( Pq moro na Irlanda) já pronto para mim e eu só preencher o local do pagamento pq iria pagar em cheque lá. Ela tem q preencher o quadro 3 com meu nome de procuradora?? Pq a procuração que tem no site do IRN ela já vai fazer e me mandar tbm.
Não sei, Daniele. Veja se ela consegue mandar o 1C para você sem colocar nada no quadro 3 e lá na hora você vê. Tem uns cartórios chatos que insistem em rabiscar os quadros não usados.
se você vai apenas entregar a documentação de sua mãe (e se o 1C dela estiver preenchido, assinado e com a assinatura dela reconhecida por autenticidade), não precisa fazer procuração ou preencher nada no quadro 3.
Após 5 meses aguardando para não sobrecarregar a conservadoria, resolvi enviar um email. E hoje recebi a noticia que o processo de transcrição de casamento da minha mãe e minha atribuição estava parado, pelo simples motivo do casamento deles ter sido celebrado em igreja e não enviamos uma "maldita" certidão paroquial e sim uma certidão inteiro teor apostilada com todos os selos brilhantes possíveis....
Moral da história jamais envie transcrição de casamento para Ovar...
Boa tarde pessoal. Vim ao Rio para apostilar e enviar toda a minha documentação para ovar e quando chegou nos Correios o funcionário disse q o Banco Central não permite mais o envio do Vale postal. Somente para estudantes ou pessoa física. Tendo q colocar o nome de uma pessoa, no caso funcionário de lá, que irá receber o Vale postal. Por favor poderiam me ajudar dizendo como devo proceder? Muito obrigada
@maria da glória, falaram a mesma coisa pra mim e eu disse que iria colocar as iniciais do nome IRN.IP e que seria para manutenção de residentes. Ela reclamou demais, disse que se o vale voltasse eu iria ser responsabilizada, mandou eu assinar uma via do vale, porém fez. Fiz nos correios de Copacabana, na rua Princesa Isabel. E o processo já até foi concluído
@Maria da Gloria, busque outra agência. Algumas não enviam, ou fazem corpo mole. @Laura Varela, uma saída bem interessante a sua. Fazem um terrorismo danado, mas é só pressão barata. Só uma coisa, o correto é IRN, IP . O que escreveu foi só um exemplo?
Boa noite e obrigada pela ajuda, irei a outra agencia dos correios e enviarei o vale postal. Desculpe mas queria tirar mais três dúvidas. 1) Envio o envelope para a Conservatória de Ovar, mas com algum nome de funcionario específico ou só coloco no envelope que é para atribuição de nacionalidade. 2) Outra dúvida seria: devo enviar envelope com selos para o envio da documentação do processo quando concluído. 3) A certidão de nascimento de inteiro teor deve ser apostilada e o responsavel do cartório que foi apostilado eu devo reconhecer firma da assinatura dele. 4) Estou apostilando em outro cartório diferente do cartório que foi emitido a certidão, será que haverá algum problema sobre essa diferença. Muito obrigada
@Maria da Gloria 1) Não precisa nomear funcionário. Só o nome da conservatória chega. 2) não. Está incluso nos 175 euros a carta que eles mandam de volta. 3 e 4: o cartório que apostila normalmente faz o sinal público de quem assinou a certidão. Se a sua certidão é de cidade muito pequena, valeria a pena reconhecer a firma do escrivão no próprio cartório e depois levar para apostilar em outro cartório.
@Joao Nalesso Teixeira, penso que sim. São tão poucos funcionários (2) recebendo 20 processos por dia. As vezes não conseguem avisar todos. Acompanho o processo de 2 primos, os processos chegaram juntos, mas um foi avisado, e o outro não.
@Victor Olivcosta Seria interessante botar este teu relato na discussão sobre transcrição de casamento de Ovar. Depois de ter saído a atribuição da minha mãe, estou aguardando a transcrição do casamento dela. Mas me diga uma coisa...então eles nunca entraram em contato?!?! Aparecer alguma pendência é possível de acontecer, mas não haver contato deles daí nos complica...
Sim, eles nunca entraram em contato para dizer da pendência, e que pendencia! Estão rejeitando uma certidão de casamento inteiro teor com apostilamento e todos infinitos requisitos, por uma maldita declaração de uma capela militar onde foi celebrado o casamento. é muita má vontade...... Se eu n tivesse entrado em contato essa semana, provavelmente eles n retornariam a pendência....
Estou quase pedindo para retornar a transcrição para q eu possa enviar para o porto, que provavelmente o Sr. Mario n vai pedir essa "exigência apostólica romana"....
O problema de transcrições, é que não possuem forma de entrar em contato. As atribuições são feitas pelo 1c, o qual podem contatar no e-mail escrito no formulário, mas as transcrições não têm mesmo como. Lembrando que mesmo que os processos tenham chegado juntos, são desmembrados, e entregues a pessoas diferentes.
Se na certidão estiver escrito casamento religioso, exigirão certidão paroquial. Penso que isso seja para qualquer Conservatória.
Ai, meu Deus... Eu marquei "civil"e "católico" na transcrição da minha mãe. Pelo menos botei tudo num envelope que na capa tem o email. Pode ajudar. Agora é torcer...e depois de uns 4 meses entrar em contato... Obrigado Victor pelas informaçoes.
@Theresa e @Caiodib, acho que no formulario foi colocado que o casamento foi religioso e claro, enviaram uma certidão de inteiro teor do casamento no civil. Dos meus avós aconteceu isso. Meu filho preencheu o requerimento que o casamento havia sido religioso então, solicitaram essa certidão paroquial. Resolvemos trocando o requerimento, pois o casamento na verdade foi somente civil.A 4ª CRC tem mais jogo de cintura para resolver essas questões, por e-mail resolvemos, ou melhor, foi dada a solução, após umas trocas de mensagens. Acho que foi isso que aconteceu. Vamos acompanhar pra saber como será o desenrolar.
Requerimento para transcrição de Casamento celebrado no Estrangeiro
FULANA DE TAL, atualmente residente a Rua XXXX, n° XXXXX, bairro YYYYY, Rio de Janeiro/RJ, Cep 99.999-999, Brasil, e Fulano de Tal, separados consensualmente (aqui colocar o estado civil atual, constante na Certidão de Casamento), vêm requerer a transcrição do seu casamento, juntando para efeito a respectiva certidão, e prestando as seguintes declarações:
O Nubente: Nome: Fulano de Sal Data de nascimento: 99/99/9999 Naturalidade: Rio de Janeiro/RJ Filiação: Beltrano de Sal e Ciclana de Sal
A Nubente: Nome: Fulana de Tal Data de nascimento: 99/99/9999 Naturalidade: Rio de Janeiro/RJ Filiação: Beltrano de Tal e Ciclana de Tal
Declarante: A Nubente, Fulana de Tal. (pessoa que assinará o requerimento; se não for um dos nubentes, eliminar essa linha)
Estado civil dos nubentes à data do casamento Estado civil do nubente: solteiro Estado civil da nubente: solteira
Nacionalidade dos nubentes à data do casamento Nacionalidade do nubente: Brasileira Nacionalidade da nubente: Portuguesa *
Dados relativos à celebração do casamento Hora e data do casamento: 17 horas e 30 minutos, do dia XX de XXXXXXX de XXXX Lugar da celebração: Paróquia de São XXXXXXXX Celebrante: Rev. Pe. XXXXXXXXXXX Casamento: Religioso com efeito Civil Existência Convenção Antenupcial: Não Processo prévio de publicação de editais, perante autoridade Portuguesa (Sim/Não): Não Nome da nubente após o casamento: Fulana de Tal Sal
Se um dos nubentes for estrangeiro ** Residência à data da celebração: O nubente: Rua XXXXXX, Rio de Janeiro, Brasil A Nubente: Rua YYYYYYY, Rio de Janeiro, Brasil
Mais declara: Que a nubente tem a nacionalidade portuguesa que adquiriu nos termos do artigo 1º n.º 1, da Lei nº 37/81, conforme o Assento de Nascimento nº XXXX/XX2016 da da Conservatória dos Registos Centrais; e que nunca promoveu a transcrição do casamento junto do Consulado de Portugal, nem em qualquer Conservatória em Portugal.
Obs.: * como a nubente adquiriu a nacionalidade portuguesa por Atribuição, era portuguesa desde o nascimento. Se fosse por Aquisição, teria que ter colocado "brasileira" (porque se tornou portuguesa a partir da naturalização)
** Quando a transcrição é de casamento de portugueses, não precisa preencher e eliminam-se essas linhas.
***O preenchimento deve conter as informações EXATAMENTE iguais a que constam na Certidão de Casamento.***
@M Adelaide Velloso, pode ser isso mesmo. A 4ª CRC tem como ser contatada pois ainda não está assoberbada. Antes do meio do ano passado, Ovar era bem assim também.
@Theresa Lima, bacana esse requerimento. É mais fácil e completo que o que uso.
Acho mais completo porque discrimina o tipo de nacionalidade e o número do assento Difícil é apertar tudo para caber numa folha e ainda manter a diagramação original.
Se Deus quiser amanhã estou enviando a documentação da minha avó para Ovar. Me desculpem a dúvida tão básica, mas alguém poderia me dizer se eu tenho que escrever algo ou apenas os documentos no envelope já bastam? Alguém sabe tbm a média de tempo que está levando para a conclusão de atribuição de cidadania nessa conservatória?
@Izadora Paula, Não entendi sua pergunta, queria te responder, mas não entendi a pergunta. Se o casamento foi em Portugal não precisa transcrever!! Era isso que vc queria saber? Só precisa transcrever quando: Dois portugueses casados no Brasil Quando a portuguesa é a mulher casada com brasiloeiro Entre outros casos.... Citei esses pra vc ter noção
Comentários
Pq a procuração que tem no site do IRN ela já vai fazer e me mandar tbm.
se você vai apenas entregar a documentação de sua mãe (e se o 1C dela estiver preenchido, assinado e com a assinatura dela reconhecida por autenticidade), não precisa fazer procuração ou preencher nada no quadro 3.
Moral da história jamais envie transcrição de casamento para Ovar...
Fiz nos correios de Copacabana, na rua Princesa Isabel.
E o processo já até foi concluído
Pode fazer transcrições na 4ª CRC do Porto, ou em Ponta Delgada.
@Maria da Gloria, busque outra agência. Algumas não enviam, ou fazem corpo mole.
@Laura Varela, uma saída bem interessante a sua. Fazem um terrorismo danado, mas é só pressão barata. Só uma coisa, o correto é IRN, IP . O que escreveu foi só um exemplo?
Obrigada pela correção, @caiodib
Desculpe mas queria tirar mais três dúvidas.
1) Envio o envelope para a Conservatória de Ovar, mas com algum nome de funcionario específico ou só coloco no envelope que é para atribuição de nacionalidade.
2) Outra dúvida seria: devo enviar envelope com selos para o envio da documentação do processo quando concluído.
3) A certidão de nascimento de inteiro teor deve ser apostilada e o responsavel do cartório que foi apostilado eu devo reconhecer firma da assinatura dele.
4) Estou apostilando em outro cartório diferente do cartório que foi emitido a certidão, será que haverá algum problema sobre essa diferença.
Muito obrigada
1) Não precisa nomear funcionário. Só o nome da conservatória chega.
2) não. Está incluso nos 175 euros a carta que eles mandam de volta.
3 e 4: o cartório que apostila normalmente faz o sinal público de quem assinou a certidão. Se a sua certidão é de cidade muito pequena, valeria a pena reconhecer a firma do escrivão no próprio cartório e depois levar para apostilar em outro cartório.
sei que chegou por causa do correio.
Acompanho o processo de 2 primos, os processos chegaram juntos, mas um foi avisado, e o outro não.
Seria interessante botar este teu relato na discussão sobre transcrição de casamento de Ovar. Depois de ter saído a atribuição da minha mãe, estou aguardando a transcrição do casamento dela. Mas me diga uma coisa...então eles nunca entraram em contato?!?! Aparecer alguma pendência é possível de acontecer, mas não haver contato deles daí nos complica...
Sim, eles nunca entraram em contato para dizer da pendência, e que pendencia! Estão rejeitando uma certidão de casamento inteiro teor com apostilamento e todos infinitos requisitos, por uma maldita declaração de uma capela militar onde foi celebrado o casamento. é muita má vontade...... Se eu n tivesse entrado em contato essa semana, provavelmente eles n retornariam a pendência....
Estou quase pedindo para retornar a transcrição para q eu possa enviar para o porto, que provavelmente o Sr. Mario n vai pedir essa "exigência apostólica romana"....
Lembrando que mesmo que os processos tenham chegado juntos, são desmembrados, e entregues a pessoas diferentes.
Se na certidão estiver escrito casamento religioso, exigirão certidão paroquial. Penso que isso seja para qualquer Conservatória.
MUITO estranha essa exigência!
Não estou entendendo. Se foi enviada uma Certidão de Casamento em Inteiro Teor apostilhada, pra que uma certidão paroquial?
Dos meus avós aconteceu isso. Meu filho preencheu o requerimento que o casamento havia sido religioso então, solicitaram essa certidão paroquial.
Resolvemos trocando o requerimento, pois o casamento na verdade foi somente civil.A 4ª CRC tem mais jogo de cintura para resolver essas questões, por e-mail resolvemos, ou melhor, foi dada a solução, após umas trocas de mensagens.
Acho que foi isso que aconteceu. Vamos acompanhar pra saber como será o desenrolar.
Requerimento para transcrição de Casamento celebrado no Estrangeiro
FULANA DE TAL, atualmente residente a Rua XXXX, n° XXXXX, bairro YYYYY, Rio de Janeiro/RJ, Cep 99.999-999, Brasil, e Fulano de Tal, separados consensualmente (aqui colocar o estado civil atual, constante na Certidão de Casamento), vêm requerer a transcrição do seu casamento, juntando para efeito a respectiva certidão, e prestando as seguintes declarações:
O Nubente:
Nome: Fulano de Sal
Data de nascimento: 99/99/9999
Naturalidade: Rio de Janeiro/RJ
Filiação: Beltrano de Sal e Ciclana de Sal
A Nubente:
Nome: Fulana de Tal
Data de nascimento: 99/99/9999
Naturalidade: Rio de Janeiro/RJ
Filiação: Beltrano de Tal e Ciclana de Tal
Declarante: A Nubente, Fulana de Tal. (pessoa que assinará o requerimento; se não for um dos nubentes, eliminar essa linha)
Estado civil dos nubentes à data do casamento
Estado civil do nubente: solteiro
Estado civil da nubente: solteira
Nacionalidade dos nubentes à data do casamento
Nacionalidade do nubente: Brasileira
Nacionalidade da nubente: Portuguesa *
Dados relativos à celebração do casamento
Hora e data do casamento: 17 horas e 30 minutos, do dia XX de XXXXXXX de XXXX
Lugar da celebração: Paróquia de São XXXXXXXX
Celebrante: Rev. Pe. XXXXXXXXXXX
Casamento: Religioso com efeito Civil
Existência Convenção Antenupcial: Não
Processo prévio de publicação de editais, perante autoridade Portuguesa (Sim/Não): Não
Nome da nubente após o casamento: Fulana de Tal Sal
Se um dos nubentes for estrangeiro **
Residência à data da celebração:
O nubente: Rua XXXXXX, Rio de Janeiro, Brasil
A Nubente: Rua YYYYYYY, Rio de Janeiro, Brasil
Mais declara:
Que a nubente tem a nacionalidade portuguesa que adquiriu nos termos do artigo 1º n.º 1, da Lei nº 37/81, conforme o Assento de Nascimento nº XXXX/XX2016 da da Conservatória dos Registos Centrais;
e que nunca promoveu a transcrição do casamento junto do Consulado de Portugal, nem em qualquer Conservatória em Portugal.
Rio de Janeiro, XX de XXXXX de XXXX
__________________________________________________
Obs.: * como a nubente adquiriu a nacionalidade portuguesa por Atribuição, era portuguesa desde o nascimento. Se fosse por Aquisição, teria que ter colocado "brasileira" (porque se tornou portuguesa a partir da naturalização)
** Quando a transcrição é de casamento de portugueses, não precisa preencher e eliminam-se essas linhas.
***O preenchimento deve conter as informações EXATAMENTE iguais a que constam na Certidão de Casamento.***
@Theresa Lima, bacana esse requerimento. É mais fácil e completo que o que uso.
Acho mais completo porque discrimina o tipo de nacionalidade e o número do assento Difícil é apertar tudo para caber numa folha e ainda manter a diagramação original.
Me desculpem a dúvida tão básica, mas alguém poderia me dizer se eu tenho que escrever algo ou apenas os documentos no envelope já bastam?
Alguém sabe tbm a média de tempo que está levando para a conclusão de atribuição de cidadania nessa conservatória?
Desde já obrigada a todos.
Deve levar entre 3 e 4 meses.
Se o casamento foi em Portugal não precisa transcrever!! Era isso que vc queria saber?
Só precisa transcrever quando:
Dois portugueses casados no Brasil
Quando a portuguesa é a mulher casada com brasiloeiro
Entre outros casos.... Citei esses pra vc ter noção