@ Max se seus pais não são casados, não existe casamento, com isso não existe transcrição. Meus avós não eram casados e fiz por Ovar e hoje meu pai é português. A minha atribuição estou fazendo por Tondela, pois os meus sim, são casado, aí eu teria de transcrever o casamento deles. Acho q vc pode fazer por Ovar sim!
bom dia, enviei meus documentos em 03/11/2016 e acusou recebimento ao destinatario em 16/11 , porem nao especifica a pessoa que recebeu ou ate o local. É sassim mesmo???
16/11/2016 10:14 PORTUGAL / Objeto entregue ao destinatário
15/11/2016 23:25 Fiscalizacao Aduaneira/Customs / 00 Objeto Saiu da Unidade Internacional 14/11/2016 13:36 PORTUGAL / Objeto encaminhado de País em PORTUGAL / para Unidade Administrativa em Fiscalizacao Aduaneira/Customs / 00
Oi pessoal agora para tirar o cartão cidadão e o passaporte eu preciso aguardar a transcrição do meu casamento correto? Já que meu nome foi alterado ou não precisa?
Se está a aguardar pela transcrição do seu casamento, melhor esperar a conclusão. Assim ao requerer seu CC e posteriormente o seu passaporte já o terá com o estado civil atualizado e com seu nome de casada.
De fato, no terceiro e quarto link que postei consta uma foto do documento que serve para fins de assento com a assinatura da Lurdes e um carimbo que na verdade é uma estampa que forma um alto relevo no papel. De qualquer forma, menos mal né. Os documentos que emitimos no Brasil costumam ser caros em parte por causa daquele papel bonitinho feito na casa da moeda.
Interessante. Acho que quando agente ouve falar que Ovar sempre exige transcrição de casamento, os que não são casados entendem que necessariamente deveriam ser casados pra transmitir a atribuição da nacionalidade.
Se parar pra pensar bem, acho que a exigência da transcrição do casamento parte do princípio de que se na certidão de nascimento de inteiro teor brasileira consta a existência de casamento e todo o português tem a obrigação de manter o evento civil atualizado, seja ele evento de nascimento, casamento ou óbito, Ovar entende que quando consta o pai português "casado" na certidão de nascimento do filho, eles se sentem na obrigação de atualizar esse fato em Portugal também.
Você mandou pelos Correios via EMS? Quando eu mandei, foi por essa forma. Só que quando sai do Brasil, você tem mais informações ao monitorar pela CTT que é os correios de Portugal.
O estado civil, se não me engano, pode ser visto no leitor do cartão de cidadão. Quando fazemos o pedido, o comprovante que recebemos vem com um campo de estado civil. De qualquer forma, quem é casada e usa o apelido do marido, deve esperar a transcrição pra não ficar com dois nomes diferentes.
@Matheus, não pode. Clica no link que mandei para Theresa e nesse aqui também. Não consta o estado civil nem no cartão, nem no chip do cartão e a mudança do estado civil também não implica em renovação do CC.
Galera mandei um e mail pra Ovar sobre meu caso, minha mae portuguesa nao e casada com o meu pai brasileiro , porem minha mae foi viuva de um outro casamento antes do meu pai.(onde mudou seu nome).Perguntei se teria que transcrever o casamento. Olha o que me responderam.
Bom Dia Luiz Henrique Se os pais não são casado um com o outro não há lugar à transcrição de casamento. Com quem declarou o seu nascimento foi o pai brasileiro, terá de ter em conta se a declaração foi prestado como menos de um ano.
Correto fabiano, porem ela foi casada com outra pessoa antes do meu pai e ainda teve seu nome alterado, em portugal e um nome e na minha certidao de nascimento e outro.
Nesse caso acredito que terá de atualizar o estado civil dela.
Pois como foi o seu pai o declarante, imagino que terá de transcrever o primeiro casamento ( se já não foi transcrito anteriormente), após isso, homologar o divórcio do primeiro casamento. já que há essas mudanças de nome e estado civil.
Vocês que fizeram o processo por Ovar recentemente, poderiam me ajudar dizendo se a lista de documentos abaixo está correta para realizar uma atribuição de nacionalidade?
1) Certidão de nascimento do requerente, de inteiro teor, com a firma reconhecida do notário que a assina e que contenham selo digital ("Selo de fiscalização - certidão", "selo de fiscalização electrônico", "selo digital" ou "Funarpen - selo digital") devidamente apostilada
2) Certidão de nascimento do pai ou mãe português
3) Cópia do RG autenticada num Cartório Brasileiro (não necessita ser apostilada)
4) Modelo 1C preenchido e assinado, e assinatura reconhecida presencialmente em consulado ou por autenticidade em cartório
1 – Correto 2 – Pode enviar uma cópia simples, ou indicar o número do assento informatizado no 1c (é sempre bom enviar uma cópia simples). 3 – Ok (costumo apostilar mesmo com essa instrução). 4 – Ok 5 – Ok (cuidado quando for fazer o VP, pois as vezes escolhem o € errado, e fica faltando no final. Escolha a cotação mais alta. As vezes a atendente coloca Euro exportação)
Fabiano e adelaide , tanto gaia como Ovar disseram que nao preciso transcrever o casamento dela uma vez que nao tem nada haver comigo, questionei sobre o nome ter mudado eles disseram pra apenas anexar a certidao de casamento dela ao processo pra confirmar a mudanca no nome!
@Luiz Henrique, que bom!! O divórcio eu tinha certeza, mas a transcrição fiquei na dúvida. Raciocinando todo o processo com calma, realmente se não tem nada com o seu processo, não tem porque transcrever.
Ovar esta aceitando processos juntos? Tenho que tirar a da minha mãe e depois eu e minah irmã. Já tenho todos os documentos prontos. só falta o vale postal. E ai? pode ou não mandar junto?
@fabiano , eles me responderam isso em novembro, to esperando o da minha chegar pra dar entrada no meu, mesmo eles me respondendo ainda to com medo que caia em exigencia, rss , qual me aconselham a mandar ovar ou gaia ?
Comentários
Meus avós não eram casados e fiz por Ovar e hoje meu pai é português.
A minha atribuição estou fazendo por Tondela, pois os meus sim, são casado, aí eu teria de transcrever o casamento deles.
Acho q vc pode fazer por Ovar sim!
enviei meus documentos em 03/11/2016 e acusou recebimento ao destinatario em 16/11 , porem nao especifica a pessoa que recebeu ou ate o local. É sassim mesmo???
16/11/2016
10:14 PORTUGAL / Objeto entregue ao destinatário
15/11/2016
23:25 Fiscalizacao Aduaneira/Customs / 00 Objeto Saiu da Unidade Internacional
14/11/2016
13:36 PORTUGAL / Objeto encaminhado
de País em PORTUGAL / para Unidade Administrativa em Fiscalizacao Aduaneira/Customs / 00
Manda um e-mail para o CTT.
Se está a aguardar pela transcrição do seu casamento, melhor esperar a conclusão. Assim ao requerer seu CC e posteriormente o seu passaporte já o terá com o estado civil atualizado e com seu nome de casada.
No chip do CC fica armazenado o estado civil da pessoa.
https://www.cartaodecidadao.pt/index.php?option=com_content&task=view&id=193&Itemid=35&lang=pt.html
Mas de qualquer maneira, ao fazer o CC alguns consulados costumam cobrar a atualização do estado civil.
@Matheus Pereira @Mariza Guerra
De fato, no terceiro e quarto link que postei consta uma foto do documento que serve para fins de assento com a assinatura da Lurdes e um carimbo que na verdade é uma estampa que forma um alto relevo no papel.
De qualquer forma, menos mal né. Os documentos que emitimos no Brasil costumam ser caros em parte por causa daquele papel bonitinho feito na casa da moeda.
@Katia Gonzaga @Theresa Lima @Luiz Cunha
Interessante. Acho que quando agente ouve falar que Ovar sempre exige transcrição de casamento, os que não são casados entendem que necessariamente deveriam ser casados pra transmitir a atribuição da nacionalidade.
Se parar pra pensar bem, acho que a exigência da transcrição do casamento parte do princípio de que se na certidão de nascimento de inteiro teor brasileira consta a existência de casamento e todo o português tem a obrigação de manter o evento civil atualizado, seja ele evento de nascimento, casamento ou óbito, Ovar entende que quando consta o pai português "casado" na certidão de nascimento do filho, eles se sentem na obrigação de atualizar esse fato em Portugal também.
@Gabriel Sena
Você mandou pelos Correios via EMS? Quando eu mandei, foi por essa forma. Só que quando sai do Brasil, você tem mais informações ao monitorar pela CTT que é os correios de Portugal.
Tenta checar o código de rastreamento por aqui:
https://www.ctt.pt/feapl_2/app/open/objectSearch/objectSearch.jspx?lang=def
Quando o objeto é entregue, é gerado um PDF chamado "Prova de Entrega" que mostra o nome e a assinatura de quem recebeu.
A todos, muito obrigado, Boas festas e um ótimo 2017!
Ano que vem continuarei com mais processos neste tópico.
Quando fazemos o pedido, o comprovante que recebemos vem com um campo de estado civil.
De qualquer forma, quem é casada e usa o apelido do marido, deve esperar a transcrição pra não ficar com dois nomes diferentes.
https://www.cartaodecidadao.pt/index.php_option=com_content&task=view&id=60&Itemid=35&lang=pt.html
Bom Dia Luiz Henrique
Se os pais não são casado um com o outro não há lugar à transcrição de casamento. Com quem declarou o seu nascimento foi o pai brasileiro, terá de ter em conta se a declaração foi prestado como menos de um ano.
E agora mando ou nao mando pra Ovar ? Me ajudem!
Se eles não foram casados, não tem como realizar a transcrição.
Nesse caso acredito que terá de atualizar o estado civil dela.
Pois como foi o seu pai o declarante, imagino que terá de transcrever o primeiro casamento ( se já não foi transcrito anteriormente), após isso, homologar o divórcio do primeiro casamento. já que há essas mudanças de nome e estado civil.
Vocês que fizeram o processo por Ovar recentemente, poderiam me ajudar dizendo se a lista de documentos abaixo está correta para realizar uma atribuição de nacionalidade?
1) Certidão de nascimento do requerente, de inteiro teor, com a firma reconhecida do notário que a assina e que contenham selo digital ("Selo de fiscalização - certidão", "selo de fiscalização electrônico", "selo digital" ou "Funarpen - selo digital") devidamente apostilada
2) Certidão de nascimento do pai ou mãe português
3) Cópia do RG autenticada num Cartório Brasileiro (não necessita ser apostilada)
4) Modelo 1C preenchido e assinado, e assinatura reconhecida presencialmente em consulado ou por autenticidade em cartório
5) Vale Postal no valor de 175,00 €
1 – Correto
2 – Pode enviar uma cópia simples, ou indicar o número do assento informatizado no 1c (é sempre bom enviar uma cópia simples).
3 – Ok (costumo apostilar mesmo com essa instrução).
4 – Ok
5 – Ok (cuidado quando for fazer o VP, pois as vezes escolhem o € errado, e fica faltando no final. Escolha a cotação mais alta. As vezes a atendente coloca Euro exportação)
Ovar esta aceitando processos juntos?
Tenho que tirar a da minha mãe e depois eu e minah irmã. Já tenho todos os documentos prontos. só falta o vale postal.
E ai? pode ou não mandar junto?
Obrigado
Que ótima notícia!!!.....Será muito bom para você isso. Menos custo e tempo.
Obrigado pelo retorno na informação!
É verdade. Tive o raciocínio como tivesse tido o segundo casamento.
Mas pelo que o @Luiz Henrique informou, não será necessário nada disso.
Muito obrigada pela confirmação e observações!
Envie o email da Conservatória respondendo a sua questão sobre o casamento juntamente com o processo.
Gaia está muito silenciosa, está difícil indicar envio de processos para lá. Ovar é mais acessível.