Pessoal, boa noite! Estou com 3 dúvidas simples (em caixa alta), mas como lemos muita coisa as vezes gera dúvidas. Estou fazendo a transcrição de casamento da minha mãe (recém portuguesa) com meu pai:
.……………………………1. NOME DE CASADA OU DE SOLTEIRA DA MINHA…………….................................., titular do documento de identidade nº…………………..........., emitido por ......…..………… aos ………………… Residência habitual……………2. ENDEREÇO ATUAL DELA OU DE SOLTEIRA?……….....................………………..............…..………….…...………..………….., bairro ……………………………, CEP…………………cidade/estado…………...................……………………….. Tels:………………………..………………….., e-mail ……………………………………………………… vem requerer a V.Exa. na qualidade de (grau de parentesco ou procurador)………………………………, a transcrição de casamento respeitante a:
Não recebi ainda o documento original de Portugal com o assento dela, mas já possuo o número do assento e o número do processo através de uma busca... logo, 3. O QUE DEVO ENVIAR JUNTO COM O PEDIDO DE TRANSCRIÇÃO?
@MachadoRJ 1. Nome de solteira (o que consta no assento português, onde será transcrito o casamento). Ela ainda não é casada em Portugal. 2. Endereço atual (para receber o assento de casamento). 3. Faça um pequeno texto em uma folha separada, informando o número do assento português, com nome, filiação e data de nascimento para que a conservatória possa encontrar o assento informatizado.
@Cynthia, onde está escrito (grau de parentesco ou procurador) onde no caso é minha mãe que está pedindo, a própria pessoa que quer fazer a transcrição, eu escrevo "noiva" ou "esposa" sabe dizer? Obrigado desde já!
Se a sua mãe está requerendo a atualização do próprio estado civil deixe em branco a parte "grau de parentesco ". Esse item é para os casos de requerente descendente.
Boa noite. Estou iniciando o processo de cidadania da minha mãe. Assim que a nacionalidade dela estiver pronta pretendo comecar a minha mas para isso preciso a averbação do casamento dela com meu pai, correto ? Quais os documentos preciso juntar para a averbação do casamento ? A taxa é 120 euros ? Obrigado
Peguei o modelo de formulário de transcrição de casamento aqui no Fórum. Estou com 2 pequenas dúvidas, vejam se podem me ajudar:
- meu pai fará o requerimento da transcrição de casamento de meus avós à Ponta Delgada. Meus avós são Portugueses casados e falecidos no Brasil. Estou preenchendo o requerimento com os dados dele e tenho apenas uma dúvida (em caixa alta)
.(nome do meu pai)……………………………………..…………………………………………....................................., titular do documento de identidade nº…(numero do rg)........, emitido por .(ssp/sp)……… aos ………(O QUE COLOCAR NESSE CAMPO?) ......vem requerer a V.Exa. na qualidade de (grau de parentesco ou procurador)…filho, a transcrição de casamento respeitante a: .....
- pedi uma cópia das certidões de nascimento de ambos os avós, mas ainda não chegaram. Posso enviar um documento simples anexo no envelope constando os números de assentos de cada um e cópia das mensagens trocadas com as conservatórias ou Ponta Delgada exige cópia simples?
Pessoal, tenho uma dúvida com relação aos documentos para a transcrição de casamento, vou transcrever a casamento dos meus pais (minha mãe tirou a cidadania faz pouco tempo). Tenho tanto a certidão de nascimento do meu pai de inteiro teor quanto a certidão de casamento de inteiro teor, ambas com firma do notário que as assina reconhecida. O problema é que ambas são datadas de Jun/16.
Minha pergunta é, PD aceitará essas certidões? Posso apostilar ambas neste mês? É necessário o apostilamento?
@Leandro, As Conservatórias pedem que as certidões tenham no máximo 180 dias.. e tem sim que ser apostiladas, mas não custa perguntar se aceitam com mais de 180 dias.
@Maria Nélida, tenho os números dos assentos, mas o da minha avó (nascida em 1916) já foi postado mas ainda não chegou e do meu avô (nascido em 1902) paguei via vale postal, então nem me enviaram ainda. Melhor esperar receber esses docs primeiro?
Bom dia, Vim informar que meu processo de averbação de casamento foi concluído com sucesso! Dia que chegou em PD - 12/04 E-mail com confirmação - 27/04
Estou muito satisfeito! Agora vou para o próximo passo: tirar o CC e o passaporte português! \o/
As certidões (nascimento do nubente e casamento) precisam ser inteiro teor por cópia reprográfica? Ou pode ser por digitação.
O que é a cópia certificada do documento de identificação? È cópia autenticado do RG? é que como esta na relação de documentos "cópia certificada', fiquei em dúvida.
Pessoal o processo de atribuição de minha mãe está finalizando e já irei deixar pronto os documentos para transcrição de casamento dela, irei fazer por PD. Os documentos necessários são:
-Requerimento com reconhecimento de assinatura no cartório. -Certidão de casamento de inteiro teor, com apostilha. -Certidão de nascimento de inteiro teor do nubente que for estrangeiro, com apostilha. -Cópia da certidão de nascimento do nubente português. -Fotocópia certificada do documento de identificação. Esta certificação pode ser feita em cartório ou no Consulado de Portugal. -Vale postal no valor de 120.00€.
A certidão de nascimento da minha mãe, pode ser o e-mail que a CRC envia com o nome e número de acento ou preciso esperar chegar os papeis? Fotocópia certificada, seria o RG da minha mãe autenticado?
Comentários
.……………………………1. NOME DE CASADA OU DE SOLTEIRA DA MINHA……………..................................,
titular do documento de identidade nº…………………..........., emitido por ......…..………… aos …………………
Residência habitual……………2. ENDEREÇO ATUAL DELA OU DE SOLTEIRA?……….....................………………..............…..………….…...………..…………..,
bairro ……………………………, CEP…………………cidade/estado…………...................………………………..
Tels:………………………..………………….., e-mail ……………………………………………………… vem
requerer a V.Exa. na qualidade de (grau de parentesco ou procurador)………………………………, a
transcrição de casamento respeitante a:
Não recebi ainda o documento original de Portugal com o assento dela, mas já possuo o número do assento e o número do processo através de uma busca... logo, 3. O QUE DEVO ENVIAR JUNTO COM O PEDIDO DE TRANSCRIÇÃO?
1. Nome de solteira (o que consta no assento português, onde será transcrito o casamento). Ela ainda não é casada em Portugal.
2. Endereço atual (para receber o assento de casamento).
3. Faça um pequeno texto em uma folha separada, informando o número do assento português, com nome, filiação e data de nascimento para que a conservatória possa encontrar o assento informatizado.
Se a sua mãe está requerendo a atualização do próprio estado civil deixe em branco a parte "grau de parentesco ". Esse item é para os casos de requerente descendente.
http://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/2065/transcricao-de-casamento-4ª-crc-do-porto-informacoes-e-requerimento#latest
Peguei o modelo de formulário de transcrição de casamento aqui no Fórum. Estou com 2 pequenas dúvidas, vejam se podem me ajudar:
- meu pai fará o requerimento da transcrição de casamento de meus avós à Ponta Delgada. Meus avós são Portugueses casados e falecidos no Brasil. Estou preenchendo o requerimento com os dados dele e tenho apenas uma dúvida (em caixa alta)
.(nome do meu pai)……………………………………..………………………………………….....................................,
titular do documento de identidade nº…(numero do rg)........, emitido por .(ssp/sp)……… aos ………(O QUE COLOCAR NESSE CAMPO?)
......vem requerer a V.Exa. na qualidade de (grau de parentesco ou procurador)…filho, a transcrição de casamento respeitante a: .....
- pedi uma cópia das certidões de nascimento de ambos os avós, mas ainda não chegaram. Posso enviar um documento simples anexo no envelope constando os números de assentos de cada um e cópia das mensagens trocadas com as conservatórias ou Ponta Delgada exige cópia simples?
Obrigada pela ajuda desde já!
Se as certidões já estão digitalizadas, basta informar o numero e ano do assento
Minha pergunta é, PD aceitará essas certidões? Posso apostilar ambas neste mês? É necessário o apostilamento?
Greve dos Correios hoje a partir das 22h por prazo indeterminado. Sem Vales Postais.
http://www1.folha.uol.com.br/mercado/2017/04/1878765-trabalhadores-dos-correios-entram-em-greve-por-tempo-indeterminado.shtm
Vim informar que meu processo de averbação de casamento foi concluído com sucesso!
Dia que chegou em PD - 12/04
E-mail com confirmação - 27/04
Estou muito satisfeito!
Agora vou para o próximo passo: tirar o CC e o passaporte português! \o/
Obrigado a todos pela ajuda!
Boa noite!
As certidões (nascimento do nubente e casamento) precisam ser inteiro teor por cópia reprográfica? Ou pode ser por digitação.
O que é a cópia certificada do documento de identificação? È cópia autenticado do RG? é que como esta na relação de documentos "cópia certificada', fiquei em dúvida.
Desde já muito obrigado
Estou com a mesma dúvida maria mateus.
As certidões (nascimento do nubente e casamento) precisam ser inteiro teor por cópia reprográfica? Ou pode ser por digitação.
Solicitei informação a Conservatória, porém não obtive resposta.
Para os processos de transcrição de casamento não há exigência de cópias reprográficas. Apenas certidões de inteiro teor apostiladas.
Os documentos necessários são:
-Requerimento com reconhecimento de assinatura no cartório.
-Certidão de casamento de inteiro teor, com apostilha.
-Certidão de nascimento de inteiro teor do nubente que for estrangeiro, com apostilha.
-Cópia da certidão de nascimento do nubente português.
-Fotocópia certificada do documento de identificação. Esta certificação pode ser feita em cartório ou no Consulado de Portugal.
-Vale postal no valor de 120.00€.
A certidão de nascimento da minha mãe, pode ser o e-mail que a CRC envia com o nome e número de acento ou preciso esperar chegar os papeis?
Fotocópia certificada, seria o RG da minha mãe autenticado?
Obrigado.