Transcrição de casamento por Ponta Delgada

11718202223256

Comentários

  • @Irapcham, vc pode apenas citar os dados do assento como n°, Data de nascimento, Freguesia, Concelho e Distrito.O restante está de acordo.
  • lrapchanlrapchan Member
    editado May 2017
    Valeu, já vou deixar tudo separado o quanto antes.
    Os documentos com validade de um ano, correto? Pois já tenho alguns em casa.
  • @irapchanm validade 6 meses ,R.G. 10 anos
  • Pessoal, o RG da minhã mãe tem mais de 20 anos (ela é a portuguesa). Vou fazer a transcrição do casamento dos meus pais, PD aceita o passaporte Brasileiro dela?
  • Conclui a atribuição da minha mãe mês passado, portanto ela não possui nenhum documento português ainda
  • @Leandro Andrioli,

    aceita passaporte (cópia autenticada), desde que possua a filiação nele.
  • A propósito do requerimento de transcrição, tenho uma dúvida, mesmo após ler e reler este e outros tópicos. Trata-se de um detalhe, mas aí vai: o modelo que copiei aqui tem, antes do campo para a assinatura do requerente, "Rio de Janeiro, (espaço para data)". Preciso editar o nome da cidade, uma vez que não sou do Rio? Pergunto porque várias pessoas aqui defendem a não modificação do requerimento. Agradeço se alguém puder me ajudar!
  • @gisele

    Pode editar.
  • @Gisele Dionísio, deve ter somente o espaço para você escrever sua cidade com a data que está indo ao cartório assinar.
  • Bom dia a todos!
    Meus pais eram portugueses e enviei minha documentação para Ovar em Março/2017 para solicitar minha atribuição portuguesa, já tenho o número do processo e aguardando o parecer do conservador. Pelo tempo médio de Ovar acredito que receberei minha documentação no fim de junho ou inicio de julho. Queria ir adiantando aqui no Brasil o restante da documentação referente a minha transcrição de casamento. Tenho as seguintes dúvidas:
    1)Devo solicitar uma copia reprográfica da certidão de nascimento do meu marido e uma certidão reprográfica da certidão de nosso casamento, e apostilar as duas. Certo?
    2) E após ter o meu número de assento português enviar solicitando a transcrição de casamento. Tem algum formulário próprio para solicitar transcrição de casamento?
    3) É só isso ou mais algum documento para a transcrição?
    Após a transcrição do casamento farei o pedido de atribuição das minhas duas filhas maiores de idade. Outra dúvida:
    4) Terei que solicitar outra certidão reprográfica da certidão de nascimento do pai delas e apostilar?
    5) São duas filhas terei que solicitar duas certidões de nascimento do pai reprográficas ou somente uma para os dois processos?
    6) Essas certidões valem só por 90 dias? Tenho dúvidas porque terei que pedir a certidão no interior do Ceará e acredito que vá demorar para conseguir.
    7) Se não conseguir a certidão de nascimento do pai delas teria outra maneira de transcrever meu casamento e também requerer a atribuição de nacionalidade delas?

    Muito obrigada pelas informações.
    Gloria





  • @Maria da Gloria,

    1. não precisa ser reprográfica. Para transcrição, as certidão são de inteiro teor normal, e apostiladas.
    2. sim. Veja abaixo.
    3. certidão de casamento, certidão do cônjuge, requerimento com firma reconhecida por autenticidade, vale postal de 120 euros, cópia autenticada do RG de quem assinar o requerimento.
    4. não
    5. o processo não é atribuição das filhas, e sim transcrição de casamento. Uma certidão do cônjuge apenas.
    6. 180 dias
    7. terá que conseguir certidões negativas de todos os cartórios, de onde ele nasceu, apostilar todas essas certidões, e fazer a transcrição por supressão. Pagar a mais 100 euros, ou seja, a transcrição fica em 220 euros.

    Requerimento:
    https://onedrive.live.com/?authkey=!ABp1ajpXHdtCdFc&id=7D945833B4DC4203!117391&cid=7D945833B4DC4203
  • Obrigada Marcia pela grande ajuda.
    Primeiro vou transcrever meu casamento.
    Mas depois de transcrever meu casamento que farei por Tondela, vou fazer o pedido por Ovar da atribuição de nacionalidade para minhas duas filhas maiores. Ai nesse caso eu terei que ter a certidão do pai delas junto ao processo, já que ele é o declarante na certidão de nascimento delas. Certo? Por isso perguntei se teria que solicitar mais uma certidão de nascimento de inteiro teor apostilada do pai delas.
    Mais uma dúvida (desculpe) existe um site que se chama Cartorio online que diz disponibilizar certidões de todo o Brasil. Alguém já utilizou os serviços desse cartório e enviou nos processos para Portugal?
    Obrigada mais uma vez por me esclarecer
    Gloria
  • @Maria da Gloria,

    não faça a transcrição de seu casamento por Tondela. Está sobrecarregada e vai demorar demais.
    Faça por Ponta Delgada ou pela 4a do Porto, que são sempre mais indicadas para este tipo de processo, e bem mais rápidas.

    Para atribuição das suas filhas maiores:
    - certidão da requerente, do tipo reprográfica, apostilada
    - sua certidão portuguesa (ou indicação do número de assento/ano/conservatória)
    - modelo 1C preenchido e assinada pelo requerente (filha maior) e assinatura reconhecida por autenticidade em cartório
    - vale postal de 175 euros (para cada processo)
    - cópia autenticada e apostilada do RG da requerente

    Nesta fase, não precisará mais da certidão do pai, que só serve para a transcrição do seu casamento com ele. Foi isso que eu mencionei no item 5 acima.

    Sobre o cartório online, nunca utilizei, então não posso opinar.
  • @Mariza e @Tania, obrigada pelo esclarecimento!
  • Muito obrigada Marcia por sua ajuda. Providenciarei os documentos.
    Maria da Gloria
  • Pessoal, ainda não recebi a cópia da certidão de batismo solicitada à conservatória de Bragança, mas já tenho o número do assento:

    reg. n.º XX/1902, freguesia Morais– Morais, Cota: (XXXXXXX, fl. 4), datas extremas [1902/1902]

    a dúvida é: freguesia Morais - Morais, significa que o concelho é Morais também? Pois na cópia do passaporte conta concelho Macedo de Cavaleiros. Estou com receio em preencher o requerimento de transcrição de casamento.

    alguém pode me ajudar?

    Obrigada!
  • @Marilia , seria assim: Freguesia de Morais, Concelho de Macedo de Cavaleiros, Distrito de Bragança.
  • Boa tarde a todos!
    Liguei hoje para o registro e meu processo ainda se encontra na mesa do conservador.
    Enquanto isso estou tentando conseguir a certidão de nascimento do meu marido para poder transcrever o casamento assim que meu assento português sair. Depois farei a atribuição de minhas filhas maiores, como já expliquei aqui.
    Tenho uma dúvida sobre a transcrição do meu casamento;
    Quando minha filha mais velha nasceu eu não era ainda casada. O pai registrou. Está o nome dele como pai e e o meu como mãe. Isso aconteceu em 1986.
    Quando minha segunda filha nasceu (1991) nós já éramos casados. E ele também registrou a nossa segunda filha.
    Como farei a atribuição da minha filha mais velha?
    No caso da atribuição da mais nova eu já entendi que só poderei fazer após transcrever o meu casamento.
    Também entendo que serão dois processos separados, visto ter essa diferença no nascimento das duas.
    Obrigada pela atenção.
    Maria da Gloria
  • editado May 2017
    @Maria da Gloria,

    tendo em vista que sua filha nasceu depois da lei de nacionalidade, transcreva o casamento e peça a cidadania dela sem problemas. Depois da transcrição, peça das duas filhas.

    São 3 processos que você terá ainda que fazer:
    - transcrição do seu casamento
    - atribuição de uma filha
    - atribuição de outra filha

    *"...visto ter essa diferença no nascimento das duas."
    Mesmo que fossem gêmeas, são processos distintos, são duas pessoas.
  • Obrigada Marcia.
    Quando falei sobre a diferença no nascimento das duas era por conta de não estar casada no registro da primeira filha e de estar casada no segundo nascimento. Achei que o processo da mais velha teria que ser diferente, visto que na época do nascimento dessa filha eu não era casada, a lógica seria não ter neste processo que exigirem um evento (casamento) que não tinha sido realizado ainda. Mas se tem que ser assim, farei desse jeito mesmo.
    transcrição de casamento e depois os processos de atribuição das duas filhas em separado.
    Muito obrigada mais uma vez pela grande ajuda.
    Maria da Gloria
  • @Maria da Gloria,

    entendi. Mas, você tendo se casado, mesmo que depois do nascimento dela, configura-se a maternidade (uma vez que ela nasceu após a lei). Bem, iam te exigir de qualquer maneira a transcrição, por causa da filha mais nova.
  • Bom dia, gostaria de tirar uma dúvida se assim for possível...
    há 4 meses atrás levantei toda documentação para transcrição de casamento da minha mãe, minha atribuição...posteriormente minha transcrição e atribuição do meu bebê.
    Ou seja, levantei todos os documentos em inteiro teor, apostiladas...
    A transcrição da minha mãe já foi feita por Tondela, minha atribuição estou no aguardo da conclusão...e lendo o fórum li que ponta delgada é o melhor lugar para a transcrição do meu casamento.
    A minha dúvida seria, os documentos em inteiro teor e apostilados podem ser enviados ainda...ou eu tenho que emitir outros por causa de validade?
    Eles se atentam a validade? Eu emiti os documentos em dezembro..é possível enviá-los ainda?

    Fico no aguardo...
  • Boa Tarde. Estou com uma dúvida. Tem um colega meu que assim como eu está tentando tirar a dupla cidadania. A dúvida dele. O pai e mãe são portugueses casados no Brasil. Qual o primeiro passo? pedir a transcrição do casamento ou só a certidão de nascimento do pai e registro de nascimento do filho como pai declarante?
  • @Cordeiro, primeiro passo é fazer a Transcriçao do Casamento dos pais dele e depois de concluida a transcriçao, dar inicio ao processo de Atribuiçao.
  • @Luciana Canavesi
    Vamos ver quanto tempo Tondela ainda vai levar para liberar a sua nacionalidade. Sem isso, não tem como fazer a sua transcrição de casamento.
    Aconselho nesse caso a entrar em contato com Ponta Delgada quando sair sua nacionalidade e perguntar se aceitam suas certidões (de casamento e o nascimento de seu esposo) emitidas e apsotiladas em dezembro. Uma vez uma atendente de uma conservatória me disse que certidões já apostiladas valem... para sempre. Achei estranho, mas com menos de 1 ano é capaz de passar para uma simples transcrição de casamento.
  • @Cynthia assim que sair minha nacionalidade vou entrar em contato com eles para saber.
    Bom espero q minha atribuição saia esse mês ainda...já são 4 meses.
  • Boa tarde. O português casou se duas vezes no Brasil. A primeira esposa faleceu . Sou descendente do segundo casamento.Terei que transcrever os dois casamentos ? E quanto ao obto da primeira esposa ? É necessário trancrever tambem ?
  • @Lu
    Precisa sim. Transcreva o primeiro casamento e já envie junto a certidão de óbito da esposa. Depois transcreva o segundo casamento. Só então será possível puxar as atribuições da sua parte da família.
  • @Cyntia mando vale postal de quanto pelo obto ? Não vi nada falando sobre isso . Será possivel enviar os dois casamentos em 2 envelopes com dois vales na mesma remessa do correio ?
  • editado May 2017
    Boa noite.
    É possível fazer a transcrição de casamento com uma certidão de casamento antiga e sem ser de inteiro teor?

    Outra dúvida. É possível realizar a transcrição de casamento com uma certidão de inteiro teor que consta o divórcio nas observações?

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.