Atribuição pelo ACP Porto (informações e Processos)

116171921221473

Comentários

  • David Ri demais também! que situação que eles mesmos inventam...mas já está a caminho, isso ela deixou claro.srsrr
  • David Lima,

    Essa foi demais kkkkkkk... a vizinha é uma boa alternativa rsrsr!
  • 2 likes para David...haha :D vai ver ela queria fazer uma videoconferência contigo.
  • David, isso já me aconteceu, quando liguei pra perguntar do processo do meu cunhado e perguntaram meu nome! Só que na hora nem pensei no que vc falou pra ela.
    Desliguei e liguei de novo, caiu na mesma mulher e então disse que meu nome era Thiago e ela me deu as informações rs
    É cada coisa!

    Andressa, eu enviei todos os meus documentos por carta registrada porque acho um absurdo o preço do sedex. MAS, o vale postal tem validade e a carta chegou um dia antes do vale expirar porque demorou quase três semanas. Lá eles só levantam o valor quando os documentos chegam. Então o barato pode sair bem mais caro.
  • Tereza LimaTereza Lima Member
    editado July 2018
    Galera,

    De posse da certidão de nascimento ascendente, é preciso providenciar a transcrição do casamento para depois entrar com a atribuição.s que solictam, entre outros documentos, a certidão de casamento de inteiro teor e a certidão do cônjuge não-português também de inteiro teor e AMBOS terão que ser legalizadas no Consulado.

    O problema é que no Requerimento de Transcrição pedem para preencher o número de passaporte ou BI do português.
    A pergunta que não quer calar: isso significa que ANTES de fazermos a transcrição de casamento e APÒS o recebimento da certidão de nascimento portuguesa , precisaremos mandar fazer o passaporte ou o tal BI? Será que o número de registro da certidão de nascimento não serve?
    Se for NECESSÁRIO para a transcrição, quanto custa e quanto tempo leva para ficar pronto o documento mais rápido e barato?
  • Theresa,

    de onde é esse requerimento? O que recomendamos aqui não tem isso.

    Melhor um passo de cada vez...
  • Precisa fazer transcrição de casamento dos pais em todos os casos? Acho que não, né?
    No meu caso, que meu pai está requerendo a cidadania, quando chegar a dele eu já posso pedir a minha direto, sem transcrever o casamento dele com minha mãe, correto? Ele foi o declarante na minha certidão.
    A cidadania dele estamos pedindo sem ter transcrito o casamento de meus avós. Mandei somente uma certidão de casamento de meus avós, mesmo sem ter sido pedido na lista do Sr. Mario, mais por garantia.
  • Michele,

    acredito que já tinha respondido esse questionamento. Correto.

    Quando a certidão do português é a de batismo têm cobrado cópia autenticada da certidão de casamento. Fez bem em ter mandado a dos avós.
  • Obrigada Guilherme, vc já tinha mesmo me respondido, mas como a Theresa trouxe uma informação diferente surgiu a dúvida.
  • SandrafigSandrafig Member
    editado August 2015
    Guilherne, eu até agora não mandei (cópia autenticada da certidão de casamento) e ainda não me pediram. Continuo aguardando "a carta" ... rs
  • David LimaDavid Lima Member, Moderator
    Sandrafig, no meu caso a certidão do pai da minha avó (tuga originário) era de batismo e só pediram a cópia da de casamento DELA, isto é, da requerente (porque ela mudou o nome e o RG dela tem nome de casada). Como o Guilherme ponderou comigo por mensagem, pode ser que eu tenha dado sorte ou que a pessoa que analisou a atribuição da minha avó não tenha sido tão exigente.

  • David LimaDavid Lima Member, Moderator
    Theresa, como afirmou o Guilherme não tem nada de BI ou número de passaporte tuga na transcrição a ser feita em Portugal. Procure neste tópico mesmo o link do 4CRC do Porto que tem o requerimento correto.
  • David LimaDavid Lima Member, Moderator
    Dúvida na transcrição.

    Alguém me dá uma luz? Estou preenchendo o requerimento do 4CRC para transcrição do casamento de minha avó e no campo abaixo me pintou uma dúvida:

    REQUER A V. EXª A TRANSCRIÇÃO DO SEU CASAMENTO RELIGIOSO realizado em xx/xx/xx (indicar a data completa), em ……….

    Minha avó casou no religioso e depois inscreveu no cartório. Estou com a certidão de casamento de inteiro teor e diz que foi INSCRITO no cartório.

    A inscrição no cartório tem uma data (em Julho) e o casamento religioso tem outra (em Maio). Coloco casamento RELIGIOSO e utilizo a data que foi realizado na Igreja, e não a data da inscrição no cartório, correto?
  • David LimaDavid Lima Member, Moderator
    Ah, e como na época do casamento ela era brasileira, coloco lá na primeira linha

    - Fulana de tal, brasileira, nascida em tal tal tal...

    Certo?
  • Michele,

    sobre a questão da certidão que faltou legalizar, se eu você fosse, enviaria email para ACP e perguntaria o que fazer. Porque, se cair em exigência, eles te enviam uma carta e contam 20 dias até você sanar as exigências.
    Acho que você pode ganhar tempo se for honesta e direta. É muito difícil passar desapercebida uma certidão sem estar legalizada.


    David,

    eu usaria a primeira data (a da igreja). Se fosse imperativa ser a data do cartório, eles não indicariam religioso / civil. Além do mais, foi efetivamente a data que eles se casaram. Mas, para que você evite problemas, porque não envia email para a Conservatória? Uma dica: se enviar um anexo, eles demoram um pouco mais a responder. Envie como um texto, como fez aqui no fórum.
  • David LimaDavid Lima Member, Moderator
    Obrigado pela dica Marcia! Vou fazer isso!
  • Obrigada pelo conselho Marcia, é o que decidi fazer.
    Nem cogitei eles não perceberem, minha dúvida maior era esperar ou não eles me pedirem antes de enviar a corrigida. Mandei e-mail para o ACP, mas ainda não respnderam. Já estou com a certidão legalizada pronta pra mandar, só estou no aguardo de eles pedirem..
  • Dúvida: Vocês viram que no formulário 1C tem dois espaços idênticos para assinatura do requerente no último quadro? É pra assinar duas vezes? Parece óbvio, mas sei lá.
  • Roberto,

    é para assinar uma vez só, mas na frente do funcionário do Consulado ou do funcionário do cartório.
    Os dois espaços servem para, por exemplo, um menor de idade, onde pai e mãe assinam.
  • David LimaDavid Lima Member, Moderator
    Roberto, minha avó assinou as duas e não teve problema... Mas realmente só é necessário uma linha, a outra é para menor e/ou procurador.
  • Roberto BrantRoberto Brant Member
    editado August 2015
    Entendi, Marcia e Davi. Valeu!!
  • David LimaDavid Lima Member, Moderator
    Vamos em frente! Agora vou averbar o casamento da veia!
  • David LimaDavid Lima Member, Moderator
    Dúvida pós averbação e novo pedido de atribuição

    Pessoal, estou com uma dúvida nova. Dia 7 vou pra Espanha e de lá enviarei pra 4CRC os documentos pra averbação do casamento de minha avó. Assim que a averbação for concluída (tem levado em média 7 dias), vou postar a atribuição da minha mãe e tia pro ACP.

    Como estarei fora, não terei em mãos a nova certidão de nascimento averbada de minha avó que a 4CRC vai enviar pro Brasil. Então os processos de atribuição que enviarei na sequência, terei que preencher no formulário 1C corretamente... Daí para não errar, estou postando aqui minhas dúvidas...

    Após a averbação do casamento ao enviar os processos de atribuição de minha TIA e MÃE, filhas de mãe portuguesa...

    1* No quadro 2 do formulário temos que preencher os dados do português, no caso minha avó... Como ela foi atribuída no ACP, preencho conforme abaixo?

    Freguesia: PORTO Concelho: PORTO País: PORTUGAL
    Data do nascimento: COLOCO A DATA DO NASCIMENTO BRASILEIRO NORMALMENTE
    assento com o no NÚMERO DO ASSENTO GERADO PELO ACP do ano de 2015
    Conservatória do Registo Civil ARQUIVO CENTRAL DO PORTO

    É isso pessoal?
    Depois de averbado o casamento o número de assento continua o mesmo, certo?
  • David,

    Não.
    Não existe "atribuição em si" pelo ACP.
    Eles fazem o processo todo, mas o registro é da CRC Lisboa.
    Então, você deve:
    - marcar mãe portuguesa,
    - a data de nascimento dela é a que ela realmente nasceu no Brasil,
    - número do assento é o número do registo, ano de 2015,
    - marcar Conservatória de Registos Centrais,
    - marcar se vai manter ou não a composição originária do nome.

    Só isso, mais nada.
    Não se preocupe com o número do registro de casamento, pois isso estará no sistema, e não precisa ser colocado no 1C.

    Já fiz esse processo 5 vezes, usando o modelo 1C, para diversas pessoas da família.
    Então, tenho certeza disso.

    Boa viagem!!
  • Amanhã faz uma semana que postei os documentos do meu pai através da EMS, imagino que os mesmos devam estar chegando hoje ou amanhã no máximo.
    Eu estou com aquele problema de ter mandado a certidão errada (sem legalizar) e queria saber deles quando posso enviar a que está correta, que já está pronta.
    Para saber se já chegaram os documentos ligo no ACP mesmo? Eles costumam passar esse tipo de informação por telefone (se já chegou o envelope)? Quero aproveitar e perguntar se já posso postar a certidão certa para eles anexarem ao pedido.
  • Michele,

    confere a chegada e quem recebeu no site do correio português:

    http://www.ctt.pt/feapl_2/app/open/objectSearch/objectSearch.jspx?lang=def

    Então ligue ou mande um e-mail.
  • Obrigada, Guilherme!
  • Pessoal, rastreando meu envelope com os documentos no correio português aparece status "entrega conseguida", "recetor: Isabel" mas o local de receção (eles não falam recepção??) é C.O. Perafita, isso pelo que vi na internet é um posto dos correios. É isso mesmo, dali vai para o ACP ou será que deu problema na minha entrega???
    Não consegui ligar lá no ACP, só vou poder fazer essa ligação mais tarde, torcendo pra dar tempo de pegar eles ainda abertos, senão só amanhã...
  • Michele,

    Isabel é do ACP. O carteiro de Perafita foi quem entregou.
  • Obrigada de novo, Guilherme, por acalmar essa ansiosa aqui!
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.