Transcrição de casamento - Consulado do RJ

1333436383949

Comentários

  • @Ribeiro eu enviei pelo correio os documentos para a transcrição de casamento, chegou no consulado no dia 22/11, e no dia 05/12 foi enviado email que estava correta a documentação, e informando os dados para fazer a transferencia, estou no aguardo dos documentos serem devolvidos.

  • Gente, alguém ficou sabendo sobre greve do Consulado Português?

  • @Lopes_alvs muito obrigado pela informação.

    Vou enviar a documentação sexta feira agora e rezar rs . estou na espectativa que fique pronto até o fim de janeiro.

    Já com processo de nacionalidade pronto na mão para eu enviar para acp só aguardando a transcrição.

  • @Ribeiro se enviar na sexta-feira é provavel que tenha o casamento transcrito até à primeira/segunda semana de janeiro.

    Entretanto assim que eles disserem que está tudo ok e que pode pagar, vc pode enviar logo o processo de cidadania, porque, quando for transcrito o casamento, eles vão averbar no assento de casamento do português, logo quando o conservador for pegar no seu processo de cidadania, no assento do pai/mãe tuga, já vai estar lá o casamento.

  • @nunogomes interessante! Estava pensando se dava pra enviar assim que fosse aprovada a transcrição, mas o meu receio era que a a certidão de nascimento com o casamento averbado fosse diferente da certidão de nascimento sem o casamento averbado.

  • @Ribeiro vai ficar pronto sim, acredito que não vai demorar, boa sorte!

  • Informações: enviei o pedido de transcrição para o Consulado do Rio de Janeiro em 18/nov/22.... em 5/dez/22 recebi um e-mail informando tudo ok e informações para fazer o depósito.. fiz o TED e no mesmo dia enviei o comprovante.. no dia 12/dez/22 recebi um envelope com a certidão de transcrição.. achei bem célere o processo.....

  • Obrigado pessoal,

    Vou seguir a orientação de vocês.

    Quero enviar o mais breve possível pq a acp está levando de 7 a 8 meses pra cidadania ficar pronta.

  • Pessoal,


    alguém sabe me informar como preencho esse formulário para requerimento de transcrição de casamento?

    Eu tenho nacionalidade portuguesa, mas nasci no Brasil.

    No formulário, eu coloco o local de nascimento "Brasil" ou coloco o local de Portugal em que está assentado meu registro de nascimento?


    Muito obrigada desde já =)

  • @Ribeiro

    Eu mandei meu pedido de nacionalidade para o ACP.

    Do momento que recebi o e-mail com os dados para acompanhamento até o momento que recebi o e-mail informando a aprovação da nacionalidade, foram 6 meses. Achei rápido.


    Boa sorte! =)

  • @ingrid_maia1988 Você nasceu no Brasil, tem que colocar as informações do local onde nasceu, assim como consta na sua certidão brasileira, no seu assento portugues, vai consta esta mesma informação.

  • Olá pessoal, boa tarde!

    Ano passado consegui concluir o processo de atribuição da minha mãe e esse ano quero dar entrada no meu. Para isso, preciso primeiro transcrever o casamento dos meus pais. Irei realizar a transcrição pelo consulado do RJ e tenho algumas dúvidas:

    1. No site do consulado, eles não pedem a copia da identidade do requerente apostilada, mas vi aqui que algumas pessoas recomendam enviar mesmo assim. Nesse caso, eu seria a requerente, mas minha identidade já passa dos 10 anos. Posso colocar a cópia do meu passaporte apostilada, mesmo no requerimento eu preenchendo o número do meu RG (pedem o número do RG)
    2. Pensei também em pedir para a minha mãe assinar o requerimento, pois como ela seria a “esposa”, acho que nao precisaria da cópia da identidade, certo? Nesse caso ela preencheria o mesmo formulário que está no site? Vi algumas pessoas em posts mais antigos dizendo que havia outro formulário caso o requerente fosse o conjuge, porém o Site do consulado só disponibiliza um. (Foto abaixo).
    3. O casamento foi na igreja com efeito civil, nesse caso marco o quadradinho “civil” E “catolico” no formulário?
    4. Caso minha mae seja a requerente, preencho: na qualidade de: esposa. Certo? Mesmo ela já sendo separada aqui no Brasil (ela não é divorciada, apenas separada legalmente)
    5. Preciso redigir novamente o formulário ou posso preencher a caneta por cima do modelo já disponibilizado pelo consulado?


    Muito obrigada, desde já!


  • @Thais_3

    Em agosto desse ano, fiz (com sucesso) a transcrição do casamento de minha mãe (cidadã PT) com meu pai (cônjuge BR). Eu que montei tudo e basicamente minha mãe só foi no cartório assinar o requerimento na frente do escrivão para reconhecer por autenticidade e apostilar.

    Não mandamos nenhum documento (RG ou passaporte) dela - e não foi exigido pelo consulado no Rio.

    Como minha mãe que assinou o requerimento, ela que foi a requerente; coloquei na qualidade de "nubente", pois era essa a situação no momento do casamento.

    Preenchi com caneta o formulário que consta no site do consulado. No campo de email, coloquei o meu, Foi nesse email que depois recebi as instruções para pagamento.

    No nosso caso só houve casamento civil, então não sei responder essa pergunta.

    Só mandei o que o consulado pede no site, mais o envelope para devolução dos documentos:

    a.    Requerimento para transcrição do casamento devidamente preenchido e sem rasuras. O requerimento deverá ser datado e assinado pelo(a) interessado(a) presencialmente em Cartório, e a assinatura do requerente deve ser reconhecida por autenticidade em cartório de nossa área de jurisdição e apostilhada.

    b.    Original da certidão de casamento de inteiro teor (digitada) emitida há menos de um ano, com assinatura do escrevente reconhecida e apostilhada;

    c.     Original da certidão de nascimento do nubente estrangeiro – NASCIDO FORA DE PORTUGAL – emitida há menos de um ano, com assinatura do escrevente reconhecida e apostilhada (não precisa ser de inteiro teor);

    d.    Uma fotocópia simples da certidão de nascimento portuguesa do nubente que possui a nacionalidade portuguesa,

  • Ótimo, @CarlosASP! Muito obrigada!

  • @CarlosASP eu já emiti a certidão de nascimento do nubente estrangeiro e de casamento, mas não reconheci a assinatura do escrevente e nem apostilhei. O cartório é da cidade de Campos, sabe se eu cosnsigo fazer isso em um cartório aqui da cidade do Rio mesmo?

  • @gbpinheirosilva

    A apostila com certeza. Imagino que o reconhecimento do escrevente também. Mencione que quer fazer isso no cartório onde for apostilar.

  • Pessoal, meu cartão cidadão chegou, tenho de fazer alguma ativação oficial etc ?


    E junto com uma carta de Portugal, sobre Recenseamento Eleitoral,

    eu não entendi rs , oque eu sou obrigado a fazer sobre titulo de eleitor alguém pode me dar uma luz ?

  • Podem me informar, quais documentos preciso para fazer a transcrição de casamentos de dois portugueses.Vou fazer pelo consulado do RJ.

  • @CarlosASP No campo “Nomes dos nubentes adoptados após o casamento” (ao final do formulário) vc preencheu apenas o nome do nubente que mudou, ou colocou os dois nomes? No meu caso, apenas o nome da minha mae mudou.


  • @CarlosASP outra dúvida que não sei se vc conseguirá me ajudar… Na certidão de casamento não consta a residência à data do casamento, apenas esta escrito “ele, solteiro, natural do Rio de Janeiro - RJ” e “ela, solteira, natural do Rio de Janeiro - RJ”. O que eu coloco nesse caso? Pergunto a eles onde moravam e acrescento, deixo em branco ou escrevo Rio de Janeiro? Vc lembra o que fez no seu caso?

    Obrigada mais uma vez!

  • Pessoal, boa tarde!

    Alguém com experiência recente de transcrição no Rio poderia confirmar se eles ainda estão devolvendo as certidões junto com o assento português averbado após a conclusão do processo?

  • @monicamachado

    Monica

    Meus tiose casaram e moram em São Paulo, eles podem fazer a transcrição de casamento no Rio de Janeiro?

    Tem que comprovar o endereço do Rio?

    em quanto tempo sai a transcrição de casamento?

    As certidões de batismo são devolvidas?

  • @Thais_3

    Coloquei o nome dos 2 nubentes; no caso do marido, era igual ao de solteiro; da esposa, coloquei o nome que adotou após o casamento.

    No nosso caso constava o endereço dos dois.


    @monteiroepm

    Em agosto de 2022 devolveram os documentos.

  • @CarlosASP como vai? feliz 2023 para o senhor e demais membros do fórum.

    Eu estou reunindo documentos para a transcrição de casamento e, olhando o site do Consulado Português no Rio de Janeiro, fiquei com uma dúvida:

    Aqui diz que "Depois de concluido o processo, o utente receberá o assento de casamento por email e os documentos utilizados para instrução do processo, destruídos. "

    As certidões originais que enviamos não são devolvidas?

    Grato

  • @Fernando_Fernandes

    Em agosto de 2022, recebemos de volta os documentos.

    Pode ser um novo procedimento do consulado do Rio de Janeiro; seria necessário outro forista que completou a transcrição mais recentemente confirmar.

  • @guimoss

    Têm informação se o Consulado ainda está devolvendo a documentação dos processos?

    Estou fazendo a transcrição de casamento dos avós portugueses de minha mãe. Casaram em 1894. Como ela vai assinar o requerimento como neta, basta enviar a certidão de nascimento IT, reprográfica, apostilada, dela, para comprovar o vínculo? (a certidão consta os nomes dos avós).

    Outra dúvida, como tratam-se de assentos de batismos muito antigos, devo enviar também os registros de passaportes deles para o Brasil, ou apenas as certidões de batismo emitidas pelo AD basta?

    Obrigado!

  • Atualizando o fórum.

    Documento enviado para consulado do RJ em 16/12/22

    Documento recebido pelo consulado 17/12/22

    Em 06/01/23 consulado respondeu por email que documentos estão corretos solicitando pagamento da taxa.


    Aguardando conclusão

  • Bom dia a todos.

    Alguém pode sanar minhas dúvidas, por favor?  

    Meus avôs paternos são portugueses, mas se casaram no Brasil. Minha avó é viuva.


     # É necessário fazer a transcrição de casamento dos meus avós?

    # É necessário fazer a transcrição de óbito do meu avô?

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.