Requerimentos para Transcrição de Casamento em Ponta Delgada e Tondela- Modelos e Preenchimento.

1313234363769

Comentários

  • Então devo deixar com o erro gramatical Mais no lugar de Mas? Não pode corrigir? Foi Ponta Delgada quem fez esse requerimento?
  • @Fabiana Ribeiro

    Sim,esse modelo é aceito em Ponta Delgada
  • @Fabiana Ribeiro esse MAIS tem o sentido de agregação, de soma, como se fosse AINDA MAIS, dando enfase aos tópicos anteriores, ele não tem o sentido de contradição o que seria feito com o MAS. Evite alterar os formulários repassados por eles, pois estão devolvendo processos por coisas mínimas, detalhes. Boa sorte !
  • Outra dúvida, eu vou ser a declarante, devo deixar a parte do meu marido em branco ou preencher também? Digo a parte;
    "Declarante(s): O Nubente,
    A Nubente,''

    Preencho só o meu nome, e deixo o dele em branco ou só o meu...
    Desculpe a pergunta, mas vi aqui que várias pessoas perguntaram e as respostas não ficaram claras a mim...


  • @Fabiana Ribeiro

    Preencha somente com o nome do nubente requerente
  • Obrigada pela resposta e esclarecimento, mas ainda assim acho que ficou subjetivo dando margem ao erro, poderia ter sido escrito de outra forma.
  • Obrigada Maria e blancout.
  • Bom d ia, tenho algumas dúvdas no preenchimento do formulario modelo 2, quando um dos nubentes (no caso a nubente assina). 1) A residencia habitual , coloco o endereço atual deles, ou seria o endereço na época do casamento? ou só coloco Rio de Janeiro/RJ,BRasil?, 2) Declarante: A nubente : coloco o nome dela de solteira u a de casada (visto que é assim que ela vai assinar), 3) Se um dos nubentes for estrangeiro: REsdencia à data da Celebração: na epoca tanto a portuguesa quanto o brasileiro moravam no Brasil. Preencho somente o espaçõ do nubente brasileiro com a informação Rio de Janeiro/RJ Brasil, ou da nubente tambem? E a primeira residência, também coloco somente Rio de JANEIRO/RJ Brasil? obrigada
  • Na certidão de casamento brasileira não menciona nenhum endereço de nenhum do dois.
  • No formulario de transcrição quando um dos nubentes é o declarante não tem a informaão se houve ou não mudança de nome (aparece quando o requerimento é assinado por terceiros). POsso incluir essa informação nos dados do casamento, ou não? Nome do 2º Nubente adaptado pós o casamento: MARIA DE LOURDES DE CARVALHO?
    Tambem não tem local para informar se houve ou não pacto antinupcial, posso acrescentar, ou não precisa?

  • @TeresaFarias17 no requerimento você preenche nos campos do requerente o nome como no documento de identidade que você vai mandar a cópia autenticada. Pelo que você falou acredito que ela continue utilizando o nome o nome de casada até hoje então seria o nome de casada.
    Nos campos referentes aos nubente os nomes são os nomes dos noivos antes do casamento. Copie da certidão de casamento.
    Residência habitual é o endereço atual. O assento de casamento vai ser enviado para esse endereço após a transcrição ficar pronta.
    Se na certidão brasileira não menciona endereço coloque apenas a cidade, estado e país na época do casamento.
  • @Daniel Henriques, obrigada. Vi na certidão de casamento vem o s endereços dos noivos, entao vlu colocar la embaixo no local rwaidencia no momrnto da celebração. E vou xolocar o nome dela de casada como Nubente declarante. Ok!
  • Estou fazendo a transcrição de meu casamento em PD. Estou utilizando o modelo 2. Já li todas as dúvidas e ainda tenho uma:
    No primeiro parágrafo do requerimento devo colocar como requerente somente meu nome, já que somente eu, o nubente, assinarei o requerimento como declarante? Ou coloco o nome de minha esposa também?

    Está desta forma (minha dúvida está nos parênteses):
    Requerimento para transcrição de Casamento celebrado no Estrangeiro

    Sérgio de Sá Rodrigues (e Rosangela Macacchero Lago de Sá Rodrigues)?, casados, vêm requerer a transcrição do seu casamento, juntando, para o efeito, a respectiva certidão, e prestando as seguintes declarações:

    Se não colocar o nome dela ali, não há outro local para colocar seu nome de casada no requerimento.
  • Boa noite! Eu li em outras postagens respostas diferentes. Vocês podem me ajudar por favor? Estou insegura.

    Esse fórum é maravilhoso, aproveito para agradecer a ajuda para a atribuição da minha sogra acabou de sair e agora farei a transcrição do casamento dela porém já divorciada no Brasil. Ela será a requerente e estou ajudando a preencher o formulário 2. Como ela já divorciou, o nome voltou a ser de solteira. Minha pergunta é: teremos problemas com a assinatura dela com o nome de solteira?
    Preenchemos a primeira linha do formulário 2 com o nome dela de casada e do meu sogro.

    Na parte de "A nubente" declarante o nome dela de solteira
    E ai a assinatura/reconhecimento de firma por autenticidade e RG enviado com nome de solteira.

    Terá algum problema?
    Faremos a transcrição do casamento dela para solicitar a atribuição do meu marido cuja certidão de nascimento está com nome dela de casada.

    Muito obrigada
  • @Sergio. Vc coloca seu nome e da sua esposa e pode ser só vc ou somente sua esposa a assinar o requerimento.
  • @Thacmv vc preenche exatamente como vc escreveu acima.Está correto.Na certidão de casamento brasileira vai constar a averbaçao q ela se divorciou e voltou a usar o nome de solteira.
  • Olá. Ponta Delgada aceita cartão de crédito?
  • @Seahawk PD não aceita.
  • Ola, boa tarde. Realmente esse fórum ajuda muito, são opiniões certeiras para quem como eu nao pode pagar alguém para tirar a cidadania. Existem varias paginas no facebook, no youtube, no instagram de pessoas se oferecendo para fazer a cidadania. E se lemos tudo que é colocado ficamos malucos, muita informação desencontrada, cada um fala uma coisa diferente do outro. Ja tem gente oferecendo a transcrição do casamento de graça se fizermos o processo com eles na black friday. Enfim tudo nos leva a pagar a alguém para fazer isso por nos. E custa caro e muita gente nao pode.
    Escrevi o texto acima somente para saber o seguinte : decidi que vou tentar fazer sozinha minha cidadania.Sou neta de portuguesa. Sei que primeiro tenho que fazer a transcrição do casamento de meus avos em Portugal, eles casaram no Brasil e ela mudou o sobrenome. Através desse fórum vi os documentos e os requerimentos que tenho que preencher.
    Ja estou com tudo e acho que tudo certo, certidões de inteiro teor, com firma reconhecida, apostiladas e etc.
    Conforme indicação daqui do fórum irei enviar para Ponta Delgada. So que uma dessas paginas do facebook o responsável esta dizendo para nao enviar documentos para Ponta Delgada, que eles estão devolvendo todos os documentos sem ao menos olhar porque estão com muitas solicitações. Seria perda de tempo e dinheiro enviar para la.
    Gostaria de saber se tem alguém aqui que fez isso recentemente como esta o envio dos documentos para Ponta Delgada e se é verdade essa afirmação. Obrigada
  • @DeniseMello PD devolve documentos se estiver algum erro no vale postal ou divergências nas certidões. Se vc mora em SP recomendo fazer a transcrição de casamento pelo consulado.
  • Alguém com cidadania sacramentada, que JÁ tenha até dado a entrada para tirar o Cartão Cidadão aqui no BR, seja no consulado do Rj ou SP, e devido a enorme demora na chegada e entrega do CC via consulado, tenha abandonado e ido de vez para Portugal, e acabou tirando outro ao chagar lá em Portugal ? Pode detalhar a experiencia e ou procedimentos e orientação ?
  • Pessoal bom dia!
    No campo estado civil do formulário 2, deve ser preenchido com os dados à época do casamento (solteiro) ou dados atuais (casado).
  • Maria NélidaMaria Nélida Member
    editado November 2018
    @dvilhena

    Solteiros porque eram nubentes (noivos)
  • Boa tarde,

    Estou pesquisando para dar entrada na transcrição de casamento dos meus pais, já falecidos. Gostaria de enviar para Tondela, mas antes queria confirmar algumas informações:

    1. Eu não tenho a certidão de nascimento do meu pai (português), mas tenho o número de assento. Ao invés de enviar a certidão dele, eu posso enviar numa folha a parte esse número de assento?
    2. Como filha, eu utilizarei aquele primeiro requerimento de transcrição. Preciso enviar a minha certidão de nascimento também, para comprovar o parentesco?
    3. Com relação às certidões, a certidão de nascimento da minha mãe (brasileira) e de casamento deles serão de inteiro teor e não por cópia reprográfica?
  • @Nina63,
    1) Coloque o número do assento e os dados dele (nome, filiação, data de nascimento)
    2) Não precisa se no seu documento de identidade enviado constar a filiação
    3) Para transcrição de casamento pode ser a certidão inteiro teor, apenas para os processos de nacionalidade tem que ser a reprográfica
  • Muito obrigada, @Daniel Henriques
  • Obrigado @Maria Nélida :)
  • Ola boa noite, vou enviar os documentos necessários para fazer a transcrição do casamento dos meus avos. Mandarei para Ponta Delgada. Minha duvida é em relacao a certidao do meu avô que é brasileiro. Ao requerer a certidao pedi copia reprográfica porque nao sabia que so precisava digitada. Posso mandar assim mesmo, se cair em exigência terei que pagar outro vale para enviar a certidao digitada? Obrigada



  • Boa noite a todos,
    Nas instruções de preenchimento do requerimento de transcrição (filho preenchendo), vem informando para preencher com o nome do cartório na lacuna de onde foi celebrado o casamento, porém, na certdão de casamento de meus pais vem escrito o nome da igreja. Qual dos nomes seria mais adequado em utilizar?

    Agradeço desde já,
  • @Denise Mello

    Se a reprográfica estiver legível,não cairá em exigência
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.