@Marcia Muito obrigada! Então o número do assento de nascimento que já possuo informatizado da minha avó é o que constará no Formulário 1C e posso já preenchê-lo, apenas aguardar a confirmação da Transcrição. Correto?
@marizaguerra Nesse momento no site do CTT expresso Não entregue Destinatário ausente Avisado no posto Odivelas Será que eu posso pedir para me devolverem tudo?Se possível, como fazer?
Por curiosidade...Só mais uma questão...Eles enviam um novo Assento de Nascimento com a Transcrição do Casamento averbada e com o *Novo* nome...(De casada)...? Ou mandam... (apenas)...O Assento de Casamento...?
não. Eles enviam apenas a certidão de casamento, infelizmente. Também acho que o correto seria enviar as duas: a certidão de casamento, e a nova certidão de nascimento, com o casamento averbado.
Aproveitando o gancho do que a @Márcia falou sobre o fato de eles apenas enviarem a certidão de casamento: como posso fazer para proceder com o processo de atribuição após ter recebido essa certidão? Eu a anexo ao formulário 1C? Preciso pedir que a conservatória envie uma nova certidão de nascimento com o casamento transcrito? Como faz depois disso??
conforme a @Mariza colocou, através do número do assento, consulta-se online e verifica-se que o casamento está averbado no mesmo. Não há necessidade de enviar a cópia da certidão do casamento, mas sinta-se à vontade.
@marizaguerra Continuo a minha saga. Hoje apareceu: Disponível para levantamento. Odivelas CTT não responde, nem a Consevatória. Começo a me conformar de que perderam os documentos e o vale. Que decepção!
Que transtorno! Porém, o vale postal segue por um sistema diferente. Já deve está disponível para o saque da Conservatória. O CTT deve estar apurando o “ disponível para levantamento” pode significar uma investigação.
Outra dúvida, uma vez realizada a transcrição de casamento, como posso preceder para averbar a transcrição na certidão de nascimento do protuguês? Grata
a conservatória não saca o vale sem ter os documentos. O vale só é sacado quando o processo é numerado.
A ideia da @Mariza Guerra de enviar email para a conservatória foi ótima. Por vezes, os documentos chegam, mas não são atualizados corretamente no site (pelo menos, aqui no Brasil. Em Portugal, nunca tinha visto isso).
Sugiro que entre em contato com o posto do CTT em Ponta Delgada: Endereço: Rua Conselheiro Doutor Luís de Bettencourt Câmara, 9500-058 Ponta Delgada, Portugal Horário: Aberto hoje · 08:30–18:30 Telefone: +351 296 304 071
Ligue para eles. Se não conseguir entendê-los ou vice-versa, peça um email. Talvez seja mais fácil resolver dessa forma.
@Marcia Agradeço a sua atenção. Já mandei 2 mensagens para a conservatória de Ponta Delgada. Não respondem. Telefonei, não atendem. Para o CTT já mandei 3 mensagens e já telefonei 2 vezes ,eles dizem que vão averiguar Para esse telefone do CTT de Ponta delgada, não atendem.
@aidirosorio , li seus últimos comentários e me veio uma coisa na cabeça. Domingo aconteceram grandes incêndios em Portugal que afetaram diretamente diversos serviços essenciais, até mesmo o deslocamento ficou comprometido. PODE SER que isso tenha algo haver com sua documentação estar rodando, não conseguindo chegar até o destino. É só uma possibilidade levantada por mim. Mas enfim, tomara que se resolva logo seu problema e a encomenda chegue o mais rápido possível.
A propósito, enviei a documentação dos meus pais para Transcrição no último dia 10/10/2017 por EMS na Agência Central dos Correios no Centro do Rio. Foi recebida em Ponta Delgada no dia 16/10/2017. Achei bem rápido. Agora é aguardar a conclusão.
Boa tarde pessoal, Meu assento saiu esse mês, agora sou Português e muito feliz, preciso fazer a transcrição do meu casamento, sabem me dizer se posso enviar a cópia autenticada da minha habilitação para Ponta Delgada na composição dos documentos para dar entrada? Se aceitam? Minha identidade é antiga.
fsorf9@marcia@marizaguerra LIguei novamente para CTT. Os documentos foram entregues em Odivelas que é perto de Lisboa e foi recebida por Helena dos Anjos Santos. O CTT diz que foram entregues. Só que Ponta Delgada é nos Açores e não em Lisboa. Eles me atenderam pediram até a relação dos documentos que está no envelope. Não posso fazer mais nada. Vou aguardar, mas acho que não tem solução. Fiz processo de atribuição por Tondela para mim e para o meu irmão. Deu tudo certo.Fiz esses processos com ajuda desse forum. Agora ESTAVA fazendo a transcrição do meu casamento para poder fazer a atribuição do meu filho. Só Deus sabe onde foram parar os meus documentos!!! Se os meus "queridos documentos" aparecerem eu aviso. Agradeço a atenção de todos vocês.
@Benith Tendo em vista o que PD aprontou comigo, eu acho que você não deveria pagar para ver. Peça ao arquivo distrital que lhe enviem a FOTOCÓPIA do assento (nascimento ou baptismo) original, certificada.
Aí você confere o nome "português" do seu ancestral. Se realmente existir essa divergência, é provável que vão pedir a vc a retificação da certidão de casamento brasileira.
O mais importante é vc ter amizade com o cartório onde ela está. Eu dei muita sorte, o cartorário resolve td por email e responde mensagens bem rápido.
Por hora, eu pedi ao Arquivo Distrital a fotocópia do assento de baptismo da minha bisavó, para confrontar os nomes. O nome que consta no assento de nascimento informatizado é desconhecido de toda a família. Provavelmente transcreveram errado.
Se isso realmente aconteceu, vou entrar em contato com PD, munido dos documentos, para ver o que eles fazem.
Valeu pelo suporte, pessoal. Já estou entrando com processo judicial para alterar o nome do meu bisavô nos documentos brasileiros dele. Para tanto, tive que solicitar ao Arquivo Distrital que transcrevesse o assento de batismo dele, enviasse para a Procuradoria Geral da República em Lisboa, e este órgão apostilhou o documento, conferindo a ele fé pública no Brasil; destarte, poderei solicitar as alterações utilizando este documento como paradigma. Ufa, o processo se torna uma aventura e tanto quando o português é um ancestral muito distante!
Seria importante se você abrisse uma discussão e relatasse, com detalhes, o procedimento para apostilar o assento português. Muitas pessoas estão com essa dificuldade.
Comentários
Incrível! Faça a comunicação por escrito com o CTT, no site, não por telefone, pois assim terá provas da reclamação.
Muito obrigada!
Então o número do assento de nascimento que já possuo informatizado da minha avó é o que constará no Formulário 1C e posso já preenchê-lo, apenas aguardar a confirmação da Transcrição. Correto?
Ontem mandei email para o CTT expresso. Eles disseram que vão analisar.
Nesse momento no site do CTT expresso
Não entregue
Destinatário ausente
Avisado no posto Odivelas
Será que eu posso pedir para me devolverem tudo?Se possível, como fazer?
Aguarde a providência do CTT. O endereçamento está correto?
Ponta Delgada - Açores - Portugal.
SIm . Td correto.
@Marcia obrigado pelo elogio..vc é o pilar mestre do fórum e fez lembrar de uma frase famosa de Winston Churchill
" Nunca tantos deveram tanto a tão poucos"..e me refiro a vc.
Por curiosidade...Só mais uma questão...Eles enviam um novo Assento de Nascimento com a Transcrição do Casamento averbada e com o *Novo* nome...(De casada)...?
Ou mandam... (apenas)...O Assento de Casamento...?
não. Eles enviam apenas a certidão de casamento, infelizmente.
Também acho que o correto seria enviar as duas: a certidão de casamento, e a nova certidão de nascimento, com o casamento averbado.
que nada! Você tem trabalhado bastante por aqui. Não há uma só página sem uma postagem sua, com contribuições positivas. Obrigada.
Aproveitando o gancho do que a @Márcia falou sobre o fato de eles apenas enviarem a certidão de casamento: como posso fazer para proceder com o processo de atribuição após ter recebido essa certidão? Eu a anexo ao formulário 1C? Preciso pedir que a conservatória envie uma nova certidão de nascimento com o casamento transcrito? Como faz depois disso??
O casamento transcrito estará no sistema integrado, porém, se quiser enviar um xerox simples para que se sinta mais seguro, tudo bem.
conforme a @Mariza colocou, através do número do assento, consulta-se online e verifica-se que o casamento está averbado no mesmo. Não há necessidade de enviar a cópia da certidão do casamento, mas sinta-se à vontade.
Continuo a minha saga.
Hoje apareceu: Disponível para levantamento. Odivelas
CTT não responde, nem a Consevatória. Começo a me conformar de que perderam os documentos e o vale.
Que decepção!
Que transtorno! Porém, o vale postal segue por um sistema diferente. Já deve está disponível para o saque da Conservatória. O CTT deve estar apurando o “ disponível para levantamento” pode significar uma investigação.
Obrigada pela atenção. A Conservatória saca o vale sem ter os documentos?
O que você acha que eu posso fazer?
Grata
a conservatória não saca o vale sem ter os documentos.
O vale só é sacado quando o processo é numerado.
A ideia da @Mariza Guerra de enviar email para a conservatória foi ótima.
Por vezes, os documentos chegam, mas não são atualizados corretamente no site (pelo menos, aqui no Brasil. Em Portugal, nunca tinha visto isso).
Sugiro que entre em contato com o posto do CTT em Ponta Delgada:
Endereço: Rua Conselheiro Doutor Luís de Bettencourt Câmara, 9500-058 Ponta Delgada, Portugal
Horário: Aberto hoje · 08:30–18:30
Telefone: +351 296 304 071
Ligue para eles. Se não conseguir entendê-los ou vice-versa, peça um email.
Talvez seja mais fácil resolver dessa forma.
transcrever o casamento significa averbá-lo no assento de nascimento.
No sistema, o assento constará toda a informação do casamento.
Agradeço a sua atenção.
Já mandei 2 mensagens para a conservatória de Ponta Delgada. Não respondem.
Telefonei, não atendem.
Para o CTT já mandei 3 mensagens e já telefonei 2 vezes ,eles dizem que vão averiguar
Para esse telefone do CTT de Ponta delgada, não atendem.
Domingo aconteceram grandes incêndios em Portugal que afetaram diretamente diversos serviços essenciais, até mesmo o deslocamento ficou comprometido. PODE SER que isso tenha algo haver com sua documentação estar rodando, não conseguindo chegar até o destino. É só uma possibilidade levantada por mim.
Mas enfim, tomara que se resolva logo seu problema e a encomenda chegue o mais rápido possível.
A propósito, enviei a documentação dos meus pais para Transcrição no último dia 10/10/2017 por EMS na Agência Central dos Correios no Centro do Rio. Foi recebida em Ponta Delgada no dia 16/10/2017. Achei bem rápido. Agora é aguardar a conclusão.
Meu assento saiu esse mês, agora sou Português e muito feliz, preciso fazer a transcrição do meu casamento, sabem me dizer se posso enviar a cópia autenticada da minha habilitação para Ponta Delgada na composição dos documentos para dar entrada? Se aceitam? Minha identidade é antiga.
Obrigado.
LIguei novamente para CTT. Os documentos foram entregues em Odivelas que é perto de Lisboa e foi recebida por Helena dos Anjos Santos. O CTT diz que foram entregues. Só que Ponta Delgada é nos Açores e não em Lisboa. Eles me atenderam pediram até a relação dos documentos que está no envelope. Não posso fazer mais nada. Vou aguardar, mas acho que não tem solução.
Fiz processo de atribuição por Tondela para mim e para o meu irmão. Deu tudo certo.Fiz esses processos com ajuda desse forum. Agora ESTAVA fazendo a transcrição do meu casamento para poder fazer a atribuição do meu filho. Só Deus sabe onde foram parar os meus documentos!!! Se os meus "queridos documentos" aparecerem eu aviso.
Agradeço a atenção de todos vocês.
Digo EMS
Tendo em vista o que PD aprontou comigo, eu acho que você não deveria pagar para ver. Peça ao arquivo distrital que lhe enviem a FOTOCÓPIA do assento (nascimento ou baptismo) original, certificada.
Aí você confere o nome "português" do seu ancestral. Se realmente existir essa divergência, é provável que vão pedir a vc a retificação da certidão de casamento brasileira.
O mais importante é vc ter amizade com o cartório onde ela está. Eu dei muita sorte, o cartorário resolve td por email e responde mensagens bem rápido.
Por hora, eu pedi ao Arquivo Distrital a fotocópia do assento de baptismo da minha bisavó, para confrontar os nomes. O nome que consta no assento de nascimento informatizado é desconhecido de toda a família. Provavelmente transcreveram errado.
Se isso realmente aconteceu, vou entrar em contato com PD, munido dos documentos, para ver o que eles fazem.
Seria importante se você abrisse uma discussão e relatasse, com detalhes, o procedimento para apostilar o assento português. Muitas pessoas estão com essa dificuldade.