Tirei todas as certidões de inteiro teor por cópia reprográfica, contudo a data de nascimento do Português difere da data colocada na certidão de casamento, ou seja;
Certidão de Nascimento/Bastimo emitida pelo arquivo distrital do Porto: 22/04/1903 - Certidão inteiro teor por cópia reprográfica do casamento: 02/04/1903.
Haverá algum problema nisso?
Quanto à documentação probatória do requerente, pode ser a certidão de casamento, no qual haverá todos os envolvidos, ou seja seus pais? Ou Cópia Simples da Certidão de Nascimento?
@Caroline Segue o e-mail que enviei ontem e foi respondido hoje.
E-mail enviado: "Pra eu provar que sou neto, pode ser uma cópia simples da minha certidão de nascimento? Comprovando ser neto do português. Ou preciso reconhecer firma do notariado que emitiu a certidão e apostilhar?"
E-mail respondido por PD: "Sim, pode ser uma cópia simples da certidão de nascimento."
Para provar a ligação do requerente - no caso um neto - com os nubentes envie uma cópia simples da certidão de nascimento do requerente, na qual haverá os nomes dos avós ou a certidão do filho do português. A identidade do requerente provará a linhagem.
@rodrigoiferreira Obrigada pela ajuda!! Postei hoje... espero que de certo!! @marcia Obrigada, vi sua resposta na rua, mas logo depois cheguei a agência dos correios e la minha internet não pega!! =*
Olá a todos, boa noite. Em novembro do ano passado eu dei entrada no pedido de transcrição de casamento juntamente com o pedido de aquisição de nacionalidade para minha mãe por Tondela. No entanto, eles pararam de aceitar dar entrada nos 2 processos simultaneamente em dezembro e o processo de transcrição de casamente foi devolvido. No inicio de junho deste ano saiu o número de assento de minha mãe e o estou anexando ao processo de transcrição. Minha dúvida é quanto ao "prazo de validade" dos documentos apostilhados e autenticados. Os mesmos foram produzidos em novembro e dezembro de 2016. Posso utilizá-los para dar inicio a um novo pedido de transcrição, ou há algum impeditivo? Desde já, muito obrigada pela ajuda!
@Vivian, Também estou nessa dúvida pois emiti todos documentos em janeiro e o assento de minha mãe está com previsão para julho. Eu enviei um e-mail para PD na semana passada e informaram que é valido por 1 ano. Vou arriscar mandar assim mesmo, se for necessário envio depois novamente.
Boa tarde, Pessoal. Já tenho o número de assento do meu pai em mãos mas ainda não tenho o assento físico. Para a transcrição de casamento, como posso indicar o número de assento dele? Muito obrigado!
Enviei os documentos para a transcrição do casamento de meui bisavós, ambos portugueses, no dia 30 de Maio e foi recebido pela conservatória no dia 07 de Junho. No entanto, ainda não recebi nenhum retorno, não consigo falar com Ponta Delgada por telefone e eles também não me respondem no e-mail. Alguém sabe como conseguir um status de como está a transcrição? Eles me enviariam algum documento após o término da transcrição, ou não?
Uma alternativa é entrar em contato com a conservatória de nascimento do seu bisavô ou da sua bisavó para saber se há algum casamento registrado no histórico deles.
Em relação à última pergunta, as conservatórias que finalizam um processo de transcrição enviam a certidão para residência indicada no formulário. A prazo para chegada da certidão varia um pouco, de 15 a 30 dias.
obrigada Marcia. Fiz o envio hoje. Agora mais um comentário tragi-cômico (assim espero que se transforme...).
Ajudei minha amiga e enviamos HOJE por correio a transcrição do casamento da vó dela para PD. Só agora, depois de já enviar os docs hoje no correio, resolvi me adiantar e ver a certidão para a futura atribuição da mãe dela, e aí o susto que percebi (e que ela não me comentou) esse erro de grafia:
O sobrenome da avó (atribuída portuguesa) é Maio. Atribuição dela foi tudo ok e grafias está correta. Já para próxima atribuição e para a transcrição de casamento, todo o parentesco do sobrenome "Maio" se transformou como "Maia" na certidão/identidade da filha. Assim, os avós portugueses e a mãe dela (atribuída) estão como Maia nos documentos dela...
Assim o drama é: No RG que utilizamos para enviar agora o processo de transcrição para PD, como a "filha" pedindo a transcrição do casamento, consta Maia o sobrenome da mãe, na filiação. O nome do pai está ok.
Ela não utiliza mais esse sobrenome após ter se casado (então não tem Maia no nome dela no RG) só consta esse sobrenome na filiação mesmo e errado - justamente o casamento que estamos pedindo a transcrição...
E agora, o que esperar de PD? Será que podem implicar com essa grafia? O que fazer?
primeiramente li todas as paginas da discussão e tive muitas duvidas esclarecidas.
Vocês são demais!!
Na verdade a única duvida que ficou é se vou precisar também fazer a transcrição do casamento dos meus pais?
minha situação é a seguinte...
Sou neto de Portugueses, meus avos paternos os 2 são portugueses. minha avó ainda é vida e reside aqui no Brasil. Tenho sua carteira estrangeira e certidão de nascimento portuguesa e do meu avó também.
Meu pai é também vivo e nascido no Brasil não tendo a cidadania portuguesa e tenho sua certidão de nascimento.
Já pedi a certidão de casamento deles (meus avós) em inteiro teor com apostilamento de Haia.
Também pedi a minha e a do meu pai, agora vejo que precipitadamente pois a validade das mesmas é de 180 dias, mas vamos ver se da tempo.
Vou fazer a transcrição dos meus avos semana que vem quando chegar a certidão, depois o processo de nacionalização do meu pai.
Ai ficou a duvida se vou precisar fazer a transcrição de casamento deles (pais)???
Segue os documentos que estou separando para transcrição de casamento dos meus avos portugueses: *CERTIDÃO DE CASAMENTO INTEIRO TEOR COM APOSTILAMENTO *COPIA SIMPLES DA CERTIDÃO DE NASCIMENTO DOS MEUS AVOS ( OS 2) (PRECISA FAZER ALGUMA COISA NO CARTÓRIO?) *FORMULÁRIO DO REQUERIMENTO PREENCHIDO A MÃO COM CANETA PRETA PELO FILHO (MEU PAI) RECONHECER FIRMA POR AUTENTICIDADE *XEROX DO R.G. DE QUEM PREENCHEU O FORMULÁRIO (PAI) RECONHECIDA FIRMA POR AUTENTICIDADE *VALE POSTAL $120 EUROS *USAR ENVELOPE BRANCO OU PARDO .
@Rafael175, Vc disse q seus avós eram Portugueses, casaram em Portugal ou no Brasil? Se casaram no Brasil tera q transcrever o casamento deles.As certidões brasileiras tem q ser de inteiro teor e apostilada.Posterior à Transcriçao dos seu avós ( se não foram casados em Portugal), vc da inicio à atribuiçao do seu pai.Depois de concluida a atribuiçao do seu pai ,vc da entrada na sua atribuiçao.Se foi seu pai q reconheceu sua paternidade ,ha Conservatorias q não exigem a Transcriçao Ex. VNGAIA E ACP.
@vlad pen, Obrigado o retorno... sim o casamento do meus avos foi realizado aqui(brasil).
Estou aguardando a certidão deles e enviando para PD.
Então não vou precisar a transcrição do meus pais?
Meus documentos estão corretos, esta faltando algo??
*CERTIDÃO DE CASAMENTO INTEIRO TEOR COM APOSTILAMENTO *COPIA SIMPLES DA CERTIDÃO DE NASCIMENTO DOS MEUS AVOS ( OS 2) (PRECISA FAZER ALGUMA COISA NO CARTÓRIO?) *FORMULÁRIO DO REQUERIMENTO PREENCHIDO A MÃO COM CANETA PRETA PELO FILHO (MEU PAI) RECONHECER FIRMA POR AUTENTICIDADE *XEROX DO R.G. DE QUEM PREENCHEU O FORMULÁRIO (PAI) RECONHECIDA FIRMA POR AUTENTICIDADE *VALE POSTAL $120 EUROS *USAR ENVELOPE BRANCO OU PARDO .
Alguém tem recebido notícias de Ponta Delgada? Estou tentando confirmar se finalizaram a transcrição que enviei no mês passado, mas não estão respondendo os emails.
@carlos e @aparecida, Ponta Delgada demora em média 20 a 30 dias para Concluir uma Transcrição de casamento e depois mais uns 20dias para o assento de casamento chegar até sua residência.
Boa noite, tenho uma duvida, vou enviar para ponta delgada o requerimento de transcricao, como fico sabendo que eles receberam minha requisicao? Devo avisalos que estou enviando ou é só enviar e esperar uma resposta? Como.posso.passar meus dados para eles entrarem em.contato? E para informalos do asento de nascimento da minha biza, imprimo.uma folha indicando e envio junto com os documentos? Muito obrigado, só preciso sanar essas duvidas para podet enviar o pedido.
Como posso me certificar se um casal de portugueses que se casaram no Brasil tem ou não esse casamento transcrito em Portugal? São os pais(ja falecidos) de meu esposo
A conservatória de Ponta Delgada deixou de ter competência para decidir processos de pedido de nacionalidade portuguesa desde o dia 1 de Setembro de 2016, pelo que deverá solicitar informações para uma Conservatória do País, com competencia para tal.
Sim. A Conservadora de PD foi transferida para Vila Nova de Gaia. E desde essa época temos avisado que a Conservatória de Ponta Delgada, assim como qualquer outra de Portugal, tem competência para transcrever casamentos, nascimentos e óbitos. Por conhecer as práticas, competência e rapidez da Conservatória de Ponta Delgada temos indicado enviar para as transcrições de casamento para lá.
Comentários
Certidão de Nascimento/Bastimo emitida pelo arquivo distrital do Porto: 22/04/1903 - Certidão inteiro teor por cópia reprográfica do casamento: 02/04/1903.
Haverá algum problema nisso?
Quanto à documentação probatória do requerente, pode ser a certidão de casamento, no qual haverá todos os envolvidos, ou seja seus pais? Ou Cópia Simples da Certidão de Nascimento?
Grato!
Segue o e-mail que enviei ontem e foi respondido hoje.
E-mail enviado:
"Pra eu provar que sou neto, pode ser uma cópia simples da minha certidão de nascimento? Comprovando ser neto do português. Ou preciso reconhecer firma do notariado que emitiu a certidão e apostilhar?"
E-mail respondido por PD:
"Sim, pode ser uma cópia simples da certidão de nascimento."
Essa divergência não traz nenhum problema.
Para provar a ligação do requerente - no caso um neto - com os nubentes envie uma cópia simples da certidão de nascimento do requerente, na qual haverá os nomes dos avós ou a certidão do filho do português. A identidade do requerente provará a linhagem.
@marcia Obrigada, vi sua resposta na rua, mas logo depois cheguei a agência dos correios e la minha internet não pega!! =*
Em novembro do ano passado eu dei entrada no pedido de transcrição de casamento juntamente com o pedido de aquisição de nacionalidade para minha mãe por Tondela. No entanto, eles pararam de aceitar dar entrada nos 2 processos simultaneamente em dezembro e o processo de transcrição de casamente foi devolvido.
No inicio de junho deste ano saiu o número de assento de minha mãe e o estou anexando ao processo de transcrição.
Minha dúvida é quanto ao "prazo de validade" dos documentos apostilhados e autenticados. Os mesmos foram produzidos em novembro e dezembro de 2016. Posso utilizá-los para dar inicio a um novo pedido de transcrição, ou há algum impeditivo?
Desde já, muito obrigada pela ajuda!
Eu enviei um e-mail para PD na semana passada e informaram que é valido por 1 ano.
Vou arriscar mandar assim mesmo, se for necessário envio depois novamente.
Já tenho o número de assento do meu pai em mãos mas ainda não tenho o assento físico.
Para a transcrição de casamento, como posso indicar o número de assento dele?
Muito obrigado!
Enviei os documentos para a transcrição do casamento de meui bisavós, ambos portugueses, no dia 30 de Maio e foi recebido pela conservatória no dia 07 de Junho. No entanto, ainda não recebi nenhum retorno, não consigo falar com Ponta Delgada por telefone e eles também não me respondem no e-mail. Alguém sabe como conseguir um status de como está a transcrição? Eles me enviariam algum documento após o término da transcrição, ou não?
Um abraço e obrigado.
Uma alternativa é entrar em contato com a conservatória de nascimento do seu bisavô ou da sua bisavó para saber se há algum casamento registrado no histórico deles.
Em relação à última pergunta, as conservatórias que finalizam um processo de transcrição enviam a certidão para residência indicada no formulário. A prazo para chegada da certidão varia um pouco, de 15 a 30 dias.
Ajudei minha amiga e enviamos HOJE por correio a transcrição do casamento da vó dela para PD.
Só agora, depois de já enviar os docs hoje no correio, resolvi me adiantar e ver a certidão para a futura atribuição da mãe dela, e aí o susto que percebi (e que ela não me comentou) esse erro de grafia:
O sobrenome da avó (atribuída portuguesa) é Maio. Atribuição dela foi tudo ok e grafias está correta.
Já para próxima atribuição e para a transcrição de casamento, todo o parentesco do sobrenome "Maio" se transformou como "Maia" na certidão/identidade da filha. Assim, os avós portugueses e a mãe dela (atribuída) estão como Maia nos documentos dela...
Assim o drama é:
No RG que utilizamos para enviar agora o processo de transcrição para PD, como a "filha" pedindo a transcrição do casamento, consta Maia o sobrenome da mãe, na filiação. O nome do pai está ok.
Ela não utiliza mais esse sobrenome após ter se casado (então não tem Maia no nome dela no RG) só consta esse sobrenome na filiação mesmo e errado - justamente o casamento que estamos pedindo a transcrição...
E agora, o que esperar de PD? Será que podem implicar com essa grafia? O que fazer?
primeiramente li todas as paginas da discussão e tive muitas duvidas esclarecidas.
Vocês são demais!!
Na verdade a única duvida que ficou é se vou precisar também fazer a transcrição do casamento dos meus pais?
minha situação é a seguinte...
Sou neto de Portugueses, meus avos paternos os 2 são portugueses. minha avó ainda é vida e reside aqui no Brasil. Tenho sua carteira estrangeira e certidão de nascimento portuguesa e do meu avó também.
Meu pai é também vivo e nascido no Brasil não tendo a cidadania portuguesa e tenho sua certidão de nascimento.
Já pedi a certidão de casamento deles (meus avós) em inteiro teor com apostilamento de Haia.
Também pedi a minha e a do meu pai, agora vejo que precipitadamente pois a validade das mesmas é de 180 dias, mas vamos ver se da tempo.
Vou fazer a transcrição dos meus avos semana que vem quando chegar a certidão, depois o processo de nacionalização do meu pai.
Ai ficou a duvida se vou precisar fazer a transcrição de casamento deles (pais)???
Segue os documentos que estou separando para transcrição de casamento dos meus avos portugueses:
*CERTIDÃO DE CASAMENTO INTEIRO TEOR COM APOSTILAMENTO
*COPIA SIMPLES DA CERTIDÃO DE NASCIMENTO DOS MEUS AVOS ( OS 2) (PRECISA FAZER ALGUMA COISA NO CARTÓRIO?)
*FORMULÁRIO DO REQUERIMENTO PREENCHIDO A MÃO COM CANETA PRETA PELO FILHO (MEU PAI) RECONHECER FIRMA POR AUTENTICIDADE
*XEROX DO R.G. DE QUEM PREENCHEU O FORMULÁRIO (PAI) RECONHECIDA FIRMA POR AUTENTICIDADE
*VALE POSTAL $120 EUROS
*USAR ENVELOPE BRANCO OU PARDO .
desde já
agrade todo conteúdo do fórum...
Vocês sabem qual conservatória está mais rápida para o processo de atribuição?
Um abraço e MUITO obrigado!
Obrigado o retorno...
sim o casamento do meus avos foi realizado aqui(brasil).
Estou aguardando a certidão deles e enviando para PD.
Então não vou precisar a transcrição do meus pais?
Meus documentos estão corretos, esta faltando algo??
*CERTIDÃO DE CASAMENTO INTEIRO TEOR COM APOSTILAMENTO
*COPIA SIMPLES DA CERTIDÃO DE NASCIMENTO DOS MEUS AVOS ( OS 2) (PRECISA FAZER ALGUMA COISA NO CARTÓRIO?)
*FORMULÁRIO DO REQUERIMENTO PREENCHIDO A MÃO COM CANETA PRETA PELO FILHO (MEU PAI) RECONHECER FIRMA POR AUTENTICIDADE
*XEROX DO R.G. DE QUEM PREENCHEU O FORMULÁRIO (PAI) RECONHECIDA FIRMA POR AUTENTICIDADE
*VALE POSTAL $120 EUROS
*USAR ENVELOPE BRANCO OU PARDO .
Obrigado desde já
obrigado o retorno.
sim li, então presumo que estou com documentos ok, pois a única certidão brasileira é a de casamento dos meus avos portugueses.
o restante as certidões de nascimento deles são portuguesas.
obrigado.
Estou tentando confirmar se finalizaram a transcrição que enviei no mês passado, mas não estão respondendo os emails.
Eu também estou na mesma expectativa. Enviei dia 13/06, e até agora não tenho notícias.
Muito obrigado, só preciso sanar essas duvidas para podet enviar o pedido.
Obrigada, mas minha dúvida é se a documentação não estiver correta eles ainda podem solicitar algo, ou já teriam mandado e mail?
Como posso me certificar se um casal de portugueses que se casaram no Brasil tem ou não esse casamento transcrito em Portugal?
São os pais(ja falecidos) de meu esposo
Bom dia
A conservatória de Ponta Delgada deixou de ter competência para decidir processos de pedido de nacionalidade portuguesa desde o dia 1 de Setembro de 2016, pelo que deverá solicitar informações para uma Conservatória do País, com competencia para tal.
Com os melhores cumprimentos
Lúcia Medeiros
Conservatória do Registo Civil de Ponta Delgada
www.irn.mj.pt
Praça Gonçalo Velho, 12, 2º
9500-063 Ponta Delgada
VOIP: 723 382| Telefone: 296 302 170| Fax: 296 281 871
E-mail: civil.pdelgada@irn.mj.pt
Sim. A Conservadora de PD foi transferida para Vila Nova de Gaia. E desde essa época temos avisado que a Conservatória de Ponta Delgada, assim como qualquer outra de Portugal, tem competência para transcrever casamentos, nascimentos e óbitos. Por conhecer as práticas, competência e rapidez da Conservatória de Ponta Delgada temos indicado enviar para as transcrições de casamento para lá.