Transcrição de casamento por Ponta Delgada

1148149151153154256

Comentários

  • @Maria Nélida

    Obrigado.

    Sim, os dois são portugueses.
  • Pessoal, estou com uma dúvida : Se eu mandar meu processo através de uma amiga que está viajando a turismo para Portugal, para ser postado no correio lá em Lisboa para Ponta Delgada . Eu sei que o envelope tem que constar um endereço de remetente de Portugal (já consegui um endereço ). A dúvida é: Eu posso enviar o vale postal aqui do Brasi referente a esses documentos?
  • @Chrisstina

    Sim,vc pode fazer o vale postal no Brasil e enviar uma cópia junto com os documentos
  • @ Maria Nelida , o problema é que minha amiga já viajou e os documentos já foram com ela, eu vou fazer o vale quando ela me avisar que já postou no correio em Lisboa.
  • @Chrisstina muito cuidado ao fazer o vale postal para nao errar na conversão. Não use euro exportação. Use a tabela no link abaixo.

    http://www2.correios.com.br/sistemas/efi/consulta/cotacaomoeda/
  • Pessoal, gostaria de agradecer a todos no Fórum pelas recomendações que me ajudaram tanto no processo de transcrição do casamento de minha avó portuguesa. Abaixo seguem as informações do processo:

    Envio (via Correios): 21/09
    Vale postal: 21/09
    Recebimento em PD: 09/10
    Solicitação de certidão pelo civilonline: 24/10
    Transcrição: 26/10
    Recebimento da certidão (via civilonline): 30/10

    Agradeço a todos uma vez mais, em especial aos moderadores que sempre fazem o melhor e orientam a tantos casos diferentes.
  • @Chrisstina

    O vale tem que ser feito antes do envio dos documentos
    É necessário preencher o formulário modelo 1 C com o numero do vale ou enviar uma cópia junto com os documentos
  • @Maria Nelida, esse formulário abaixo 1C eu preencho no Correio?
  • Obrigada @Vlad Pen pela tabela!
  • @Maria Nelida, para que serve esse formulário? Na primeira transcrição de casamento do meu marido, ele não preencheu nenhum formulário 1c . E a transcrição saiu sem problemas. Agora estamos transcrevendo o nosso casamento.
  • Boa tarde,

    Gostaria de confirmar se a certidão de inteiro teor é do tipo digitada ou por cópia reprográfica ?
  • pessoal qual o modelo de documento para enviar para fazer a transcrição do casamento ? tem que enviar o formulário 1C novamente ?
  • Maria NélidaMaria Nélida Member
    editado October 2018
    @Chrisstina

    Desculpas,entendi que era atribuição

    Para transcrição,faça o vale,tire uma foto e envie para sua amiga imprimir e juntar aos documentos
  • Muito obrigada @Maria Nelida.
  • Pessoal, gostaria de agradecer a todos no Fórum pelas recomendações que me ajudaram tanto no processo de transcrição do casamento de minha avó portuguesa. Abaixo seguem as informações do processo:

    Envio (via Correios EMS): 30/08
    Vale postal: 30/08
    Recebimento em PD: 11/09
    Solicitação de certidão pelo civilonline: 04/10
    Transcrição: 02/10 (fiquei sabendo a data pela averbação na certidão de nascimento)
    Recebimento da certidão de casamento (em casa): 26/10

    Sobre a data do civilonline, pelo forum percebi que deveria esperar vencer o vale e mais uns dois dias úteis para fazer a solicitação, assim precisaria pagar uma vez só e já ver a certidão de nascimento averbada. Deu certo.

    Hoje enviei os docs para a atribuição de minha mãe para Porto ... e assim vou seguindo até conseguir a minha e das minhas filhas.

    Agradeço a todos uma vez mais, em especial aos moderadores que sempre fazem o melhor e orientam a tantos casos diferentes.
  • O processo de transcrição de casamento de meus avós foi encaminhado a Ponta Delgada, que solicitou a certidão Portuguesa de nascimento registrada de meu avô, (deram um prazo de seis meses para encaminhar a certidão), gostaria de saber se posso entender que somente essa certidão seria a única pendência encontrada no processo ou eles ficam analisando em partes?
    E quando a transcrição é feita eles comunicam através de e-mail?
    Fiquei receoso de devolverem meu processo pois quando fiz o vale postal o funcionário do correio usou o euro exportação, e só fui perceber no dia seguinte, e seguindo orientação do @vlad pen, voltei ao correio e fiz um complemento do vale postal e comuniquei o ocorrido a Ponta Delgada através de e-mail anexando os comprovantes do vale postal, pelo visto não houve problema.
  • o modelo para pagar a transcrição em Ponta Delgada no momento é somente por Vale Postal? Acho muito ruim...
  • @drakunder em breve PD aceitará cartão de crédito tb.
  • @Vlad Poxa, que bom!
  • @DárioJr

    Os documentos são analisados antes de enviarem e-mails com as exigências
    Ponta Delgada não comunica a conclusão do processo.Ou vc aguarda o assento chegar no endereço indicado ou pede uma segunda via pelo civilonline
  • Por favor, alguém sabe informar se Ponta Delgada ja aceita cartao de Credito para transcriçao ?
    Obrigada
  • Ola
    Fiz a transcrição de meu casamento e ontem, 31/10/2018 , recebi a certidao em minha casa mas pude perceber que o nome de meu pai foi emitido com uma letra errada. Alguem poderia me ajudar como fazer essa retificação?
  • Bárbara

    Envie um e-mail para rcentrais@ retificacoes@irn.mj.pt
  • @Marcio Matos para transcrição a certidão pode ser a digitada. Para processos de nacionalidade tem que ser a reprográfica.
  • Boa tarde,
    enfim chegou minha certidão de casamento.
    Vale:03/09
    Emissão de docs por EMS: 03/09
    Recebido em PD: 11/09
    Data do Assento: 04/10
    Vale sacado em : 04/10
    Recebi a certidão em casa: 31/10
    Agradeço à todos pelas informações e atenção.
    Grata.
    Fátima
  • @Maria Nélida

    Obrigada
  • Caros, uma dúvida. Soube que Ponta Delgada está com uma conservadora nova meio exigente. O assento de nascimento da minha avó o nome do avô paterno dela esta com uma graifa diferente da que esta na certidão brasileira dela. Está Philipe, e na brasileira e no proprio assento portugues dela está Felippe. Peloq ue vi no requerimento de Ponta Delgada não tem lugar para informar nome de avós. Acham que poderia dar problema? Seria melhor mandar para Tondela, que é mais light com divergencias de grafias? obrigada
  • @TeresaFarias informe que antes de 1911 o P tinha a função de F antes da reforma da ortográfica se caso for aparecer nas certidões o nome do avô paterno.
  • Boa noite a todos!

    Como pago no civilOnline, sem ser no cartão?
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.