Olá pessoal! Na certidão do primeiro casamento do meu bisavô em Portugal diz que ele se casou com “LeonildE”, mas na certidão do 2o casamento no Brasil, com minha bisavó, consta viuvo de “LeonildA”. Acham que precisarei retificar antes de transcrever o casamento dele com minha bisavó?
conferindo os dados dos documentos para fazer a atribuição da minha mãe, filha de português, descobri que no assento de batismo o nome do meu bisavô é Antônio José, o mesmo nome que aparece na certidão de nascimento da minha mãe. Mas como o assento de batismo não tem o sobrenome do meu avô terei que apresentar a certidão de casamento ou óbito dele, mas nestas duas certidões o nome do meu bisavô aparece invertido, José Antônio. Pergunto como fazer a retificação da certidão de casamento do meu avô com o assento de batismo de Portugal?
Inversão de nome geralmente necessita de Retificação.
A data de nascimento é igual no casamento e no batismo? Se não for, pode ser que seja um irmão do seu antepassado.
Para a retificação, os cartórios costumam exigir o apostilamento do assento português + a inscrição da certidão no Cartório de Registro de Títulos e Documentos (RTD).
Mas é sempre recomendável verificar com o cartório os requisitos e a respeito da possibilidade, no seu caso concreto.
O tópico sobre o apostilamento (Leia tudo, com atenção):
@guimoss Obrigada pela resposta. A data de nascimento está correta no batismo e casamento sim, somente o nome do pai do meu avô está invertido na certidão de casamento e na de óbito dele, acho que a certidão de casamento foi o documento usado para fazer a certidão de óbito. E na certidão de nascimento da minha mãe aparece o nome corretamente como na certidão de batismo. Se não precisasse de certidão para fixar o sobrenome de adulto do meu avô, não haveria problema. Vou ler o tópico que vou me indicou, muito obrigada.
Esse negócio de necessidade de retificação em documento parece que muda de Consulado pra Consulado!
Meu processo foi interrompido uns anos atrás porque em um dos documentos minha avó materna estava como Alaydes (com a letra Y) e em outro como Alaídes (com a letra I) ! A fonética não mudou, e mesmo assim travaram o processo!
Obrigada pela dica de tentar primeiro fazer a retificação pela certidão brasileira, já estava ficando desanimada! Meu bisavô faleceu em Portugal, meu avô veio adolescente para o Brasil, casou aqui com brasileira. Vou tentar retificar no cartório daqui do Rio, mas precisaria apresentar as certidões dos irmãos ou as cópias serviriam? Vi que tem um tipo de retificação administrativa, seria essa?
Estou com a seguinte situação: Na certidão de nascimento da minha avó, o nome da avó paterna dela está completamente diferente das outras certidões, que no caso seria a de casamento do pai da minha avó e o assento Português. Nessas duas últimas o nome está como Maria de Jesus, na de casamento está até como Jezus, mas pelo que li não teria problemas. Na certidão da minha avó, o nome aparece como "MARIA MARQUES DA COSTA". A dúvida é, seria necessário realizar a retificação? e sendo necessário, será que a certidão de casamento do pai poderia resolver? ou somente com a certidão de batismo portuguesa? que seria o caminho mais longo.
Também penso que a cidadania se dará pelo pai da minha avó, sendo assim, o nome da mãe dele incorreta pode cair em alguma exigência?
@marcelo1987 , os pais da Maria de Jesus (devem estar no assento de batismo do filho) têm Marques, no sobrenome? Faz ideia de onde vem o Marques?
Essas diferenças eram comuns antigamente. O importante é caracterizar que se trata da mesma pessoa. Ou terá que usar a certidão de casamento do pai para retificar a certidão de nascimento da sua avó.
Use a certidão de casamento dos pais para retificar, no Cartório, a certidão de nascimento de sua avó. Não precisa de processo judicial. Em uns 30 dias, estará retificada!
Poderia me tirar uma dúvida, por favor? O responsável do cartório solicitou que faça um requerimento de próprio punho, solicitando a retificação. Você teria algum exemplo?
Exmo Sr Juiz de Registros Públicos do Cartório da XX RCPN
Fulano de tal, nacionalidade, identidade, CPF, estado civil, domiciliado na Rua XXXX, vem, respeitosamente, solicitar a retificação das informações a seguir listadas, na certidão de nascimento (ou casamento) de XXXXX , Livro X, Fl Y, Termo ZZZZ
Uma outra divergência que encontrei é o nome do marido da Maria, mas na certidão de casamento do filho, que é a primeira certidão no Brasil. O nome está como Manoel da Costa Marques, porém no assento de batismo em Portugal, é Manoel da Costa. Entendo que preciso apostilar para envio ao cartório, porém caso o cartório dificulte a alteração e seja necessário seguir pela via jurídica, você entende que posso arriscar enviar o processo da forma que está, sem a alteração? e após o envio solicito a alteração e deixo ajustado, para caso caia em exigência.
A certidão de casamento dele é a que eu usarei para fixar o nome usado na vida adulta, visto que no assento só tem o primeiro nome. Não é isso? Só explicando: irei pedir a cidadania para a minha mãe, que é neta do Bernardino, filho do Manoel e da Maria. Talvez seja um excesso de zelo da minha parte, ajustar o nome dos bisavôs da minha mãe, mas pelo que já li, acho melhor pecar pelo excesso.
1 - No assento o nome do pai está como Manoel da Costa e a mãe como Maria de Jesus;
2 - Na certidão de casamento está como Manoel da Costa Marques e Maria de Jezus;
3 - Na certidão de nascimento da minha avó, filha do Bernardino, os avós estão como Manoel da Costa e Maria Marques da Costa;
4 - Na certidão de nascimento da minha mãe, o avô está como Bernardino da Costa Maques.
Minha primeira ação foi solicitar a alteração na certidão 3, pois o nome da avó está completamente diferente . Os próximos passos seriam solicitar a alteração na certidão 4 e na 2.
Comentários
@DouglasRamalho
Respondendo aqui: https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/239557/#Comment_239557
Olá pessoal! Na certidão do primeiro casamento do meu bisavô em Portugal diz que ele se casou com “LeonildE”, mas na certidão do 2o casamento no Brasil, com minha bisavó, consta viuvo de “LeonildA”. Acham que precisarei retificar antes de transcrever o casamento dele com minha bisavó?
@rnicodemos , se todos os dados estiverem corretos, deixe como está
@davisp queria muito falar com você sobre uma pessoa que procuro com sobrenome Talala ou Talalla.
Olá pessoal,
conferindo os dados dos documentos para fazer a atribuição da minha mãe, filha de português, descobri que no assento de batismo o nome do meu bisavô é Antônio José, o mesmo nome que aparece na certidão de nascimento da minha mãe. Mas como o assento de batismo não tem o sobrenome do meu avô terei que apresentar a certidão de casamento ou óbito dele, mas nestas duas certidões o nome do meu bisavô aparece invertido, José Antônio. Pergunto como fazer a retificação da certidão de casamento do meu avô com o assento de batismo de Portugal?
@Cris2019
Inversão de nome geralmente necessita de Retificação.
A data de nascimento é igual no casamento e no batismo? Se não for, pode ser que seja um irmão do seu antepassado.
Para a retificação, os cartórios costumam exigir o apostilamento do assento português + a inscrição da certidão no Cartório de Registro de Títulos e Documentos (RTD).
Mas é sempre recomendável verificar com o cartório os requisitos e a respeito da possibilidade, no seu caso concreto.
O tópico sobre o apostilamento (Leia tudo, com atenção):
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/9608/guia-pratico-apostilhamento-de-docs-portugueses-atraves-da-procuradoria-geral-da-republica/p1
Boa sorte!
@guimoss Obrigada pela resposta. A data de nascimento está correta no batismo e casamento sim, somente o nome do pai do meu avô está invertido na certidão de casamento e na de óbito dele, acho que a certidão de casamento foi o documento usado para fazer a certidão de óbito. E na certidão de nascimento da minha mãe aparece o nome corretamente como na certidão de batismo. Se não precisasse de certidão para fixar o sobrenome de adulto do meu avô, não haveria problema. Vou ler o tópico que vou me indicou, muito obrigada.
@Cris2019
Se tem um documento brasileiro (a certidão de nascimento da sua mãe) com o nome correto, use-o para retificar a certidão de casamento ou a de óbito.
É menos burocrático e custoso do que fazer a retificação a partir de uma certidão portuguesa.
Se a sua mãe tiver irmãos e o nome bater com o batismo, também poderá usar na Retificação. Quanto mais documentos, melhor.
O seu bisavô veio para o Brasil?
Se veio, você pode usar outro documento, se a questão é o nome do bisavô, como a lista de passageiros, se a emigração foi para o Rio ou SP.
Como é processo de filha, o forum recomenda a feitura pelo Porto.
Obs: tem um caso (em processo de neto) em que houve a aprovação sem o envio da certidão para fixar o nome.
O endereço:
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/248084/#Comment_248084
Boa sorte!
Esse negócio de necessidade de retificação em documento parece que muda de Consulado pra Consulado!
Meu processo foi interrompido uns anos atrás porque em um dos documentos minha avó materna estava como Alaydes (com a letra Y) e em outro como Alaídes (com a letra I) ! A fonética não mudou, e mesmo assim travaram o processo!
@guimoss
Obrigada pela dica de tentar primeiro fazer a retificação pela certidão brasileira, já estava ficando desanimada! Meu bisavô faleceu em Portugal, meu avô veio adolescente para o Brasil, casou aqui com brasileira. Vou tentar retificar no cartório daqui do Rio, mas precisaria apresentar as certidões dos irmãos ou as cópias serviriam? Vi que tem um tipo de retificação administrativa, seria essa?
@Cris2019
Em quais cartórios se encontram as certidões (casamento e óbito) a ser alteradas?
Essas questões dependem do cartório, mas não vi nenhum relato sobre problemas ao apresentar uma copia simples do livro do Familysearch ou do Sian.
Para ter certeza, eu anotaria o numero do livro, pagina e registro de cada certidão a ser usada, bem como, o número do cartório.
Você sabe quando o bisavô faleceu?
Pelas certidões brasileiras de nascimento ou casamento dos descendentes dá para ter uma base, se nelas constar que o bisavô como "falecido".
Se foi depois de 1911, vc pode buscar o óbito do bisavô pelo civilonline.
Boa sorte!
@Cris2019
E a retificação é administrativa, feita no cartório.
Se ela for indeferida, vc pode recorrer da decisão.
E se ainda assim não conseguir, terá que usar a via judicial.
Mas no seu caso, imagino que você não terá problemas.
Irá demorar de 30 a 60 dias para fazer a retificação.
Depois deixe o seu relato sobre a admissibilidade das copias simples, o prazo, etc...
Essas informações podem ajudar bastante os demais foristas.
Boa noite amigos.
Estou com a seguinte situação: Na certidão de nascimento da minha avó, o nome da avó paterna dela está completamente diferente das outras certidões, que no caso seria a de casamento do pai da minha avó e o assento Português. Nessas duas últimas o nome está como Maria de Jesus, na de casamento está até como Jezus, mas pelo que li não teria problemas. Na certidão da minha avó, o nome aparece como "MARIA MARQUES DA COSTA". A dúvida é, seria necessário realizar a retificação? e sendo necessário, será que a certidão de casamento do pai poderia resolver? ou somente com a certidão de batismo portuguesa? que seria o caminho mais longo.
Também penso que a cidadania se dará pelo pai da minha avó, sendo assim, o nome da mãe dele incorreta pode cair em alguma exigência?
Muito obrigado!
@marcelo1987 , como era o nome do marido da Maria Marques da Costa?
@Leticialele
Era Manoel da Costa e assim está em todas as certidões que mencionei.
Att.,
@marcelo1987 , os pais da Maria de Jesus (devem estar no assento de batismo do filho) têm Marques, no sobrenome? Faz ideia de onde vem o Marques?
Essas diferenças eram comuns antigamente. O importante é caracterizar que se trata da mesma pessoa. Ou terá que usar a certidão de casamento do pai para retificar a certidão de nascimento da sua avó.
@Leticialele
Na verdade o Marques vem da mãe do marido da Maria. Que se chamava Maria Marques e o marido Manoel da Costa. Bem confuso ne?! Mas é isso.
@marcelo1987 , tem lógica!
Use a certidão de casamento dos pais para retificar, no Cartório, a certidão de nascimento de sua avó. Não precisa de processo judicial. Em uns 30 dias, estará retificada!
@Leticialele
Muito obrigado. Já estou em contato com o cartório e enviei uma cópia da certidão de casamento. Estou aguardando o retorno.
Mais uma vez, obrigado!
@Leticialele
Poderia me tirar uma dúvida, por favor? O responsável do cartório solicitou que faça um requerimento de próprio punho, solicitando a retificação. Você teria algum exemplo?
@marcelo1987
Exmo Sr Juiz de Registros Públicos do Cartório da XX RCPN
Fulano de tal, nacionalidade, identidade, CPF, estado civil, domiciliado na Rua XXXX, vem, respeitosamente, solicitar a retificação das informações a seguir listadas, na certidão de nascimento (ou casamento) de XXXXX , Livro X, Fl Y, Termo ZZZZ
Listar todas as inconsistências.
Termos em que
Pede e espera deferimento
Data e assina
@Leticialele
Muito obrigado! Já solicitado.
Uma outra divergência que encontrei é o nome do marido da Maria, mas na certidão de casamento do filho, que é a primeira certidão no Brasil. O nome está como Manoel da Costa Marques, porém no assento de batismo em Portugal, é Manoel da Costa. Entendo que preciso apostilar para envio ao cartório, porém caso o cartório dificulte a alteração e seja necessário seguir pela via jurídica, você entende que posso arriscar enviar o processo da forma que está, sem a alteração? e após o envio solicito a alteração e deixo ajustado, para caso caia em exigência.
Mais uma vez, muito obrigado!
@marcelo1987 , você não vai precisar da certidão de casamento do filho!
@Leticialele
A certidão de casamento dele é a que eu usarei para fixar o nome usado na vida adulta, visto que no assento só tem o primeiro nome. Não é isso? Só explicando: irei pedir a cidadania para a minha mãe, que é neta do Bernardino, filho do Manoel e da Maria. Talvez seja um excesso de zelo da minha parte, ajustar o nome dos bisavôs da minha mãe, mas pelo que já li, acho melhor pecar pelo excesso.
O que acha?
@marcelo1987 , você só precisa fixar o nome do Bernardino, e não do Manoel e da Maria. Mande a certidão de casamento OU de óbito.
@Leticialele
Dessa forma, não há problema dos nomes dos pais do Bernardino estarem diferentes na certidão de Portugal e nas certidões do Brasil?
@marcelo1987 , quais são as diferenças?
No assento de batismo do Bernardino -
Na certidão de nascimento do filho do Bernardino -
@Leticialele
Vamos lá:
1 - No assento o nome do pai está como Manoel da Costa e a mãe como Maria de Jesus;
2 - Na certidão de casamento está como Manoel da Costa Marques e Maria de Jezus;
3 - Na certidão de nascimento da minha avó, filha do Bernardino, os avós estão como Manoel da Costa e Maria Marques da Costa;
4 - Na certidão de nascimento da minha mãe, o avô está como Bernardino da Costa Maques.
Minha primeira ação foi solicitar a alteração na certidão 3, pois o nome da avó está completamente diferente . Os próximos passos seriam solicitar a alteração na certidão 4 e na 2.
O que acha?
@marcelo1987 , retifique apenas o nome da Maria Marques da Costa para Maria de Jezus, usando a certidão de casamento
Não mexa em mais nada!