Transcrição de casamento por Ponta Delgada

1202203205207208256

Comentários

  • Apenas para compartilhar com vocês, os docs da transcrição de casamento da minha avó chegaram em PD no dia 25/11 e ontem por curiosidade resolvi entrar no civil on-line vi que já estava alterado o nome dela de casada. Não acreditei que tinham feito tão rápido e para garantir pedi uma certidão de casamento dela por lá mesmo (para já mandar a atribuição do meu pai) e vi que o processo dela foi finalizado dia 4/12!!! Ou seja em praticamente 10 dias foi feita a transcrição!
  • @ebvilela já saquei a devolução de vale algumas vezes e sei que tem um prazo para o valor ficar disponível para saque e se vc fez o vale em uma agência franqueada, os correios que vão determinar onde vc poderá sacar de volta o valor. Se fez em agência própria dos correios, em qualquer agência consegue sacar. E só a pessoa emitente do vale que consegue sacar a devolução, só ir com o número do vale que vc fez e seu rg.
  • Olá, Pessoal.
    Farei a transcrição de casamento dos meus pais (minha mãe atribuída no início de 2019) e gostaria de ter a opinião de vocês sobre o seguinte.
    Por problemas de um cartório do interior a certidão de nascimento do meu pai levou quase 2 meses e chegou essa semana.
    Como filho, eu preencherei o requerimento da transcrição (igual à minha mãe que requereu dos pais dela a PD em 2018).
    A dúvida é: com o atraso citado, não sei se corro algum risco de perda de prazo do vale se fizer o VP e enviar os docs. para PD, por ex., dia 26/12. Quero dizer: este período de virada do ano pode atrapalhar/atrasar o trâmite da conservatória, gerando perda de dias valiosos da duração do VP ? Espero para enviar VP e docs. em janeiro? Ou não tem nada a ver e posso mandar logo agora? Lembrando que sempre envio tudo por DHL.

    Por um lado, quero compensar o atraso do cartório do interior que sofremos, por outro, tenho receio de a virada de ano tumultuar a marcha do processo?

    Alguma luz?

    Grato desde já e desejo a todos um Feliz Natal e um Ano Novo pleno de saúde, paz e realizações.
  • @Bruno Patricio, alguém comentou aqui no fórum sobre uma paralisação nas conservatórias ente o Natal e o Ano Novo mas não sei dizer se isso irá ocorrer ou não. Eu enviaria semana que vem para garantir que a entrega será feita no começo de janeiro e, assim, não teria risco da conservatória estar fechada no caso de ter a greve.
    Como você já disse que vai enviar por DHL é a única recomendação que teria a fazer, nessa época do ano vale postal e entrega pelos Correios não combinam...
  • @Bruno envie à partir de 02 de Janeiro.
  • Gabriela Kraemer.

    Tem algum local especifico no site civil online que você pesquisou para ver como estava o nome de casado ou você teve que solicitar a certidão para confirmar esta informação?

    Att.
  • @Larissa...

    O nome é alterado somente na página de acesso do civilonline.pt...(Após a conclusão da Transcrição de requerente que teve alteração do nome ao se casar)...
  • @pessoal
    Ainda com relação a averbar casamento, convém , para quem for de SP - Capital, verificar o prazo no consulado de Santos-SP. Mês passado eu perguntei e ainda informaram estar demorando em torno de 30 dias por lá....
    abs
  • Documentos para Transcrição entregues em PD em 30/10, não consegui resposta do CTT quanto a data do saque do VP. Através do civilonline, em 29/12 já observou-se Transcrição realizada.
  • Tendo em vista a situação atual...Uma Transcrição de Casamento concluída em Dois Meses atá que não está de todo mal...!!!
    Obrigado por compartilhar @Guto Barros...
  • Bom dia amigos,
    Já fiz a transcrição dos meus pais, agora vou ajudar meu irmão com a dele mas já foi a bastante tempo e não me lembro de um detalhe: a carteira de identidade da minha cunhada (meu irmão é o português por atribuição) está vencida, eles aceitam o passaporte? Não daria tempo dela tirar uma nova pois estamos querendo aproveitar minha sobrinha que irá para lá semana que vem e levará os documentos.
    Desde já obrigada a todos.
  • editado January 2020
    @Cecilia_Helena...

    ***Seu Irmão não dispõe de um Documento de identidade válido...?

    Salvo engano...O único RG a ser enviado é o de quem está requerendo a transcrição...(Quem assina o requerimento)...
    Ou seja...Podem ser requerentes das transcrições...:

    A - Um dos cônjuges...(De preferência o cônjuge Português)...
    B - Filhos
    C - Netos

    Com base nas informações do tópico com as orientações sobre transcrição aceitam RG...CNH ou Passaporte com filiação...

    Veja...:

    http://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/110293/#Comment_110293
  • @Nilton Hessel, super obrigada! Nem me dei conta de que meu irmão é que deveria solicitar a transcrição...é claro, vou passar as informações para ele. Obrigada, mais uma vez!
  • Boa Tarde,

    Quanto tempo está demorando transcrição por ponta delgada?

    Alguém sabe qual conservatória está mais rápida?
  • Houve um relato de conclusão de Transcrição de Casamento concluída em dois meses por Ponta Delgada compartilhado semana passada aqui no Fórum...

    Melhor opção atualmente de transcrição em Portugal por Correios...

    Vários relatos de Santos/SP por Correios concluindo em Um mês...
  • Boa Tarde se alguem puder me ajudar?

    Enviei o vale postal internacional e documentos para transcrição no dia 24/09/2019.

    Hoje recebi o seguinte email da conservatória de Ponta Delgada com um ofício com a data de 13/11/2019:

    "Junto se devolve o processo de transcrição de casamento no estrangeiro, referente a Antonio Bento do Prado e Beatriz Paula Marques Pereira, uma vez que existem divergências entre a certidão de casamento e a certidão de nascimento, pelo que se soilicitam as referidas retificações.
    Tendo esta Conservatória do Registro Civil de Ponta Delgada estado encerrada nos dias 23 de setembro a 4 de outubro, por motivo de greve dos seus trabalhadores, não foi possível receber o vale postal para pagamento do referido processo de transcrição de casamento, sendo necessário o envio de um novo vale postal devidamente emitido em nome do IRN.IP"

    Ai também constava esse número dos correios (Registo dos Correios RF 4322 6695 5 PT).

    Não consta no ofício quais são as divergências nas certidões.
    O que aconteceu com o vale postal que enviei, perdi?

    Se alguém puder me dar um direcionamento do que fazer agradeço muito!



  • Prezados, ontem minha tia esteve em Ponta Delgada para transcrever o casamento da minha avó Portuguesa.
    Para quem optar por essa forma, de fazer in loco lá, deve atentar que precisa antes agendar data para atendimento. Como não sabia disso, foi preciso minha tia implorar na semana passada para conseguir agendar uma data até o dia de ontem (último dia em que estaria lá em PD). Enfim, deu tudo certo. A transcrição foi feita. Pena que a certidão ficaria pronta hoje, mas minha tia já não estaria mais lá para pegar e ficaram de enviar via correios.
    Uma dúvida, pelo Civil online consigo achar pelo nome numa base de dados de modo que já aparece o nome de casado para aferir a efetividade da transcrição? Ou você solicita, paga e só depois sabe se efetivamente foi feita?
    Essa certidão que sai online ( e que eles dizem que impressa não tem valor de certidão), é suficiente para o processo de atribuição?
  • @pradole vc terá que ir a agencia dos correios onde fez o VP e pedir a restituição do valor pago. Verifique exatamente qual são as divergências de nomes nas certidões e peça retificação ou seu processo será devolvido novamente.
  • @leonunes vc tem que pedir pelo civil on line ao custo de 10 euros.
  • Boa noite! Informando que recebi hoje a correspondência de Ponta Delgada com a certidão de minha transcrição de casamento. Enviei a documentação por carta registrada em 30/09, chegou lá em 14/10 e a certidão de assento de casamento foi emitida em 14/11/19. Mais uma vez, agradeço imensamente a existência desse fórum e a colaboração de todos.
  • PD concluindo transcrição de casamento em um mês...
    Boas notícias...
    Obrigado por compartilhar @mauralapa...
  • Olá, pessoal! Como faz tempo que não passo por aqui, gostaria de saber se para a transcrição de casamento a certidão de casamento e a do cônjuge brasileiro podem ser digitadas ou tem que ser com cópia reprográfica? Muito obrigada!
  • recebi a confirmação da data do saque do VP pelo CTT, repostando:
    Recebido em PD em 30/10
    Saque do VP em 15/11
    Transcrição finalizada em 15/12
  • @Bianca Freire
    Para a transcrição do casamento:

    Certidão de casamento de inteiro teor, com apostilha.

    -Certidão de nascimento de inteiro teor do nubente que for estrangeiro, com apostilha e cópia da certidão de nascimento do nubente português. (Sendo o registo de nascimento/batismo do português, anterior a 1912, devem ser emitidas certidões pelos Arquivos Distritais respectivos).

    -Requerimento com reconhecimento de assinatura no cartório ou no Consulado de Portugal. (Junta-se requerimento, que deve ser devidamente preenchido em todos os campos, com letra legível).

    Fotocópia certificada do documento de identificação de quem assina o requerimento, podendo ser assinado por filhos ou netos. Sendo neto deve juntar a sua certidão de nascimento com apostilha).

    -Vale postal no valor de 120.00€, emitido em nome de

    IRN, IP
    Praça Gonçalo Velho nº 12, 2º

    9500-063 Ponta Delgada
  • Olá pessoal!
    Estou auxiliando uma amiga com a transcrição de casamento de seus avós, ambos portugueses, e ela já estava a ponto de enviar os documentos quando percebeu divergência na documentação da avó:

    1- Ela possui uma certidão de registo emitida em 1968 pela Conservatória de Registo Civil da Guarda em que data de nascimento consta 28/09/1900. Na certidão de casamento brasileiro, solicitada no fim do ano passado, a data de nascimento consta 18/08/1901 (quase 1 ano de diferença).
    2- Após o casamento a nubente permaneceu com o mesmo sobrenome de solteira - Elvira Calçada e existe essa anotação na certidão. Porém na certidão do filho e da neta, consta com o sobrenome do marido (Elvira Mesquita). Para a transcrição acredito que essa questão do nome, não cause problema pois ela pode pedir a transcrição na condição de neta do português, que tem o mesmo nome em todos os documentos e para a aquisição, idem.

    O que acho que seria mais problemático é a questão da data de nascimento divergente.
    Alguém saberia me dizer algo sobre isso?

    Obrigada!
  • @Paula quando é o neto que pede a transcrição de casamento dos avós , é solicitado junto, a certidão de nascimento desse neto para comprovar o parentesco.Se o sobrenome do neto estiver muito diferente do nome da avó pode ter problemas.Se o filho estiver vivo, sugiro ele fazer o pedido da transcrição de casamento.
  • @Vlad Pen, tanto na certidão do filho quanto da neta o nome da avó está com essa divergência de sobrenome.
    No entanto, penso ela poderia estar solicitando a transcrição de casamento do avô, o qual tem o mesmo nome em todos os documentos.

    Digo isso porque solicitei a transcrição do primeiro casamento do meu pai na condição de filha dele e não tive problemas.

    Seria como se ele tivesse solicitando o casamento do avô com alguém que não é a avó dela, já que o nome dela está diferente.

    Mas e quanto à questão da divergência de data de nascimento no registo de nascimento e de casamento? Quão problemático isso poderia ser? Tem como resolver?
  • @Paula geralmente divergências nas data de nascimento não tem causado problemas com as conservatórias.Sugiro que ela tente fazer pelo consulado.
  • Olá, pessoal.

    Enviei o vale postal em 13-01-2020 e a documentação no mesmo dia de tarde via DHL (postando aqui do RJ).
    Os docs. foram entregues em PD em 17-01-2020 pela manhã, então estou querendo saber se o vale já foi sacado.

    Na última transcrição que fiz (dos meus avós, em 2018), perguntei sobre o saque do VP ao CTT pelos e-mais informacao@ctt.pt e da Fernanda Borges - CTT (esta mais rápida).

    Poderiam me atualizar, por favor, sobre qual o canal adequado para a informação?

    Curiosidae: nos meus e-mails da época, vi que, ao perguntar, eu tinha (e apresentava) o número que o vale tinha recebido ao chegar em Portugal (diferente do n° dele na saída aqui do Brasil e que constava no canhoto dos Correios). Não lembro como/onde obtive este número português do vale.

    Abraços a todos e obrigado, desde já.
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.