Atribuição pelo ACP Porto (informações e Processos)

1120412051207120912101546

Comentários

  • @gandalf Bom dia! Enviei o pedido de atribuição como filhoem fevereiro e agora está com bolinha laranja no 4 faz um bom tempo, o que significa?

  • @NathQueiroz

    Verifique o que diz o texto abaixo das bolinhas. As cores foram mal escolhidas e cada um vê diferente. As pessoas enxergam a intensidade das cores de forma diferente... :-)

    Marrom-tijolo é bom. Laranja é ruim.

    Leia aqui: https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/17594/fases-do-processo-de-cidadania/p3

  • @gandalf

    Caramba! Não sei nem como agradecer!! :D

    Obrigado demais por todas as infos detalhadas.

    No caso fiz dois posts pq esse post é o caso da minha avó (pai declarante, filha do 1o casamento) e o outro é o caso da meia-irmã da minha avó (mesmo pai, mas não declarante, filha da 2a mulher, sem casamento no papel). Estou ajudando ela, que é minha parente, e estamos dividindo alguns gastos.

    Tenho só mais duas perguntinhas:

    1. Nesses documentos da transcrição do casamento do pai português com a mãe brasileira (da minha avó) há uma divergência de algumas letras na grafia do nome da mãe da nubente brasileira ou seja, da sogra do cidadão português — na certidão de casamento consta uma grafia, na certidão de nascimento dessa nubente brasileira (certidão de nascimento da esposa do cidadão português), que tenho que enviar para que seja feita a transcrição, consta outra grafia. Pra retificar está sendo um pesadelo: não consigo de forma alguma a documentação necessária, parece que essa mulher (minha trisavó) teve ainda uma 3a grafia no nome italiano dela... Nem a certidão de óbito dela eu encontrei pela busca paga nos cartórios do estado de SP. O casamento a ser transcrito aconteceu faz quase 100 anos e essa mulher (mãe da nubente brasileira) morreu já faz pelo menos uns 40 anos. Posso ter o processo de transcrição do casamento recusado por conta desse detalhe? Vale mesmo a pena gastar os Euros com essa transcrição ou melhor eu só fazer a atribuição da minha vó sem casamento transcrito (já que seu pai português foi o declarante)
    2. Você disse "Não importa se eram casados (mas há que explicar)". No caso da minha avó (pai declarante), o que isso significa? Se eram casados mas eu não conseguir ou não quiser transcrever o casamento, preciso mandar alguma documentação extra pra que seja feita a atribuição?

    Obrigado pelos links também, e vou seguir sua recomendação: Se for fazer a transcrição, farei por Santos, esperarei pra ver no que dá, e em seguida atribuição no ACP do Porto :)

  • editado June 2022

    @cesarcaprioli

    Terá que dizer quais são as grafias das duas certidões.

    Geralmente se é apenas uma atualização gramatical, sem alterar a fonética (o som da palavra), não é considerado divergência.

    Phylomenna = Filomena, Manoel = Manuel, Walter = Valter, Roza = Rosa, Basttos = Bastos.


    No caso de serem casados, e o português declarante, não precisa explicar nada, nem fazer transcrição. Basta mandar os documentos requeridos. Sugiro que você compile uma lista dos documentos, ou busque o link que consultou no fórum.

  • @gandalf

    Josephina Celestino Moreno em uma, Josefina Celestina Moreno.

    Ou seja, uma mudança fonética e outra não no nome da sogra brasileira — não no nome da nubente, esse está perfeito. será que vale a pena mandar transcrever? Tem chance de aprovarem? Já juntei toda a documentação e vai dar quase um ano então teria que mandar agora ou refazer todas as certidões e apostilamentos mais tarde.

    OK! Vc diz compilar uma lista dos documentos que vou mandar e enviar aqui no fórum antes de enviar, pra dar uma última checada antes do envio?

    Mas pra minha avó então vou juntando os documentos pra atribuição independente da transcrição do casamento dos pais dela :)

    Brigadão de novo!

  • editado June 2022

    @cesarcaprioli

    Você precisa ser objetivo na resposta. Dizer "uma e outra", não ajuda muito. A ordem delas é importante. Talvez assim:

    nascimento: Josephina Celestino Moreno; casamento: Josefina Celestina Moreno.

    A certidão portuguesa tem precedência sobre a brasileira. A mais antiga sobre a mais recente.

    Se foi nessa ordem, Josefina é uma atualização da grafia, e Celestina é um erro irrelevante, em que constará o nome do documento português

    Quanto a mandar documentos próximos do vencimento, dificilmente daria tempo se o documento tem mais de 10 meses. Esse processo de netos tramita só na CRCentrais. Tem que enviar por DHL, receber, escanear, e numerar o processo. Isso leva tempo. Só se entregar pessoalmente.

    Se não aceitarem o documento, porque estava muito próximo do vencimento, terá que pagar outro documento, e a remessa por DHL €40.

  • Olá bom dia!! Recebi ontem a chave de acesso aos processos dos meus filhos menores que enviei para a ACP! Agora vou ver como informar aqui sobre os processos deles. Bom feita esta etapa gostaria agora de auxilio para entrar com pedido do meu marido, então vamos as minhas questões!

    Eu tenho a Certidão de Nascimento dele apostilada e válida que enviei para a transcrição de casamento em Santos, mas não é reprográfica, é simples, posso aproveitar ou não?

    E tenho também a nossa de Casamento que é de inteiro teor e apostilada, devo enviar?

    Qual é o formulário para Aquisição do marido pelo Casamento? e o Link para pagamento da taxa de 250 euros?

    Bom, no mais vou enviar o Print de tela dos processos de meus dois filhos como vcs instruíram e enviar para a CCR, certo?


    Agradeço demais a ajuda de vocês!

  • @Camimarq

    Para a planilha, escreva os dados dos filhos: Fulano, NºProcesso 123xx/22 enviado por DHL xx/xx, recebido no ACP xx/xx/22; senha 15/06/22

    Para a nacionalidade só precisa do xerox do assento de casamento (transcrito).

    Os documentos do marido usados na transcrição não vai poder aproveitar.

    aqui: https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/291397/#Comment_291397

  • Obrigada @gandalf a bolinha tá marrom escura mesmo. Ansiedade só! Obrigada!

  • editado June 2022

    @NathQueiroz

    Já vi chamarem essa cor de: vermelha, marrom, laranja, vinho, e eu chamo de "marrom-tijolo". :-)

    Olhando seu processo na planilha, percebi que ele deve ser aprovado a qualquer momento. Esse é o momento da decisão, quando aprova ou tem exigência. Então agora fique atenta ao texto. Talvez até o final da próxima semana já tenha um veredito.

  • @gandalf

    Acabei de falar com a linha de registos. Liguei por volta de 8:50 e aguardei mais ou menos uns 30 minutos para ser atendido (total de 33 minutos de ligação pelo Skype).

    A agente que atendeu a ligação me confirmou que os documentos enviados pela DHL foram recebidos (em 30 de maio) mas ainda não foram digitalizados e que por isso não conseguia visualizá-los.

    Me sugeriu aguardar mais um tempo antes de ligar novamente.

    Só me resta aguardar.

  • Bom dia!

    Gostaria de compartilhar com vocês que recebi uma carta do Arquivo Central do Porto no dia 14/06/22 me notificando que meu processo não foi acompanhado da certidão de casamento por fotocópia do livro, devidamente legalizada para comprovar a fixação do nome por efeito do casamento. Enviei a certidão de nascimento de inteiro teor por cópia repográfica do livro , averbei meu casamento nela e não foi aceito. E me deram um prazo para cumprir a exigência. Acredito, então, que quem for casado e estiver pedindo a cidadania por atribuição, como é o meu caso, seria mais seguro enviar a certidão de casamento também.

  • editado June 2022

    @Rodrigo79

    Bom, pelo menos sabe que a coisa funcionou como se esperava. Foi feito o melhor que podia.

    Caiu num período ruim. Já era para terem escaneado antes da exigência. Mas não deve tardar. Logo eles recebem os documentos e o processo volta para ser apreciado pelo conservador.

  • Sím é verdade. Agora é só resolver essa exigência.

  • @gandalf

    Fiquei mais tranquilo. Não quero desembolsar mais R$ 230,00 ou R$ 240,00 com envio de documentos.

    Estou com tempo porque a permanência consular só vem a Vitória novamente em outubro, tempo mais que razoável (eu acho) pra finalização do processo dele.

  • editado June 2022

    @Albertina Menezes

    Quando a requerente é mulher, casada, e mudou de nome, tem que mandar a certidão de casamento em inteiro teor (digitada), certificada. Não precisaria apostilar pq é só para fixar o nome, de acordo com o RG. Ter a averbação na certidão brasileira não é suficiente.

    Mas quando vem a exigência, a coisa muda, e você não vai querer agarrar de novo. Eles pediram por fotocópia e legalizada, e isso quer dizer que querem ver a certidão de casamento reprográfica, apostilada. Faça exatamente como exigiram.

    Veja se não tem divergências no nome da certidão e do RG. Esse pedido parece bem incomum, mas você não mostrou a imagem. Eles devem ter percebido alguma coisa estranha no apelido, por isso confira bem.

    E verifique com seu celular se os QRcode estão todos válidos. Demora 24h para acessar a imagem.

  • @gandalf obrigada! Então pelo que vi no link terei que tirar a certidão de nascimento do Mario e RG e apostilar os dois, além das cópias dos assentos?

    Mais tarde vou colocar as informações dos processos dos filhos.

    Muito obrigada

  • @gandalf

    Se a requerente for mulher, e mudou o nome no casamento, enviar a certidão de casamento em inteiro teor, certificada (sem apostilar)

    O que seria certidão certificada, autenticada?

  • @Lopes_alvs

    Na certidão certificada, eles autenticam a assinatura do tabelião com um selo to TJ estadual, que traz um QRcode verificável.

    Pode chamar de autenticada se preferir. Tecnicamente não é o termo correto, mas tudo bem.

    Não é a certidão que é autenticada, é a assinatura do tabelião. E para autenticar a assinatura, leva o selo do TJ que é a certificação.

    Tem lugar que chama a certificação de "Sinal público". Outros chamam de "certificada". Outros podem chamar de "autenticada".

  • Pessoal, eu possuo um assentamento de nascimento de minha bisavó que é anterior a 1911.

    Conforme o guia: "Se o(a) português(esa) nasceu antes de 1911 será obrigatória a apresentação do Assento de Nascimento certificado pelo Arquivo Distrital responsável"

    Como conseguir esse certificado? Este anexo já seria o certificado do Arquivo Distrital? Teria como saber se foi ou não informatizado?

  • Olá @gandalf,

    Obrigado pelo retorno anterior.

    Resumo: Meu pai (filho de português) já realizou a transcrição de casamento do pai dele (meu avô) pelo consulado e está marcado para o dia 23/06 entregar os documentos com o pedido de nacionalidade. Acredito que está tudo OK com isso, pois temos todos os documentos que pediram apostilhados e autenticados, de acordo com cada documento.

    Quando o processo do meu pai acabar e ele for declarado português (com o registo de nascimento), irei iniciar o meu processo de nacionalidade. Só que como meu pai foi casado mais de uma vez (diferente do meu avô) não queria fazer pelo consulado, pois o problema de homolagar o divórcio dele lá, seria por causa de não ter mais contato com sua ex-esposa, logo pedir os documentos dela poderia ficar uma situação chata.


    Seu pai teve filhos do primeiro casamento (o do divórcio)? Meu pai não tem filho do primeiro casamento, apenas no segundo casamento, o qual sou filho.


    Não veja a transcrição por esse prisma. Se ela for necessária, que assim seja. A função dela é anotar os fatos da vida civil do português. Concordo plenamente, e pra ser sincero, se por acaso o procedimento de divórcio não precisar ser mais judicial lá pra frente, pretendo fazer as transcrições de casamentos do meu pai. Estou apenas tentando garantir a minha nacionalidade, pois não sei se mais pra frente podem dificultar esse processo de nacionalidade em vez de facilitar.


    Se tiver alguma informação faltando e precisar criar uma msg privada por mim tudo bem.


    Obrigado de verdade pela ajuda.

  • Errata e agradecimento.

    Em postagem anterior, ao fazer o cartão do Cidadão e o passaporte em 2 dias em Lisboa em regime de extrema urgência, disse erradamente que meu NIF não tinha sido registrado devido ter dado o endereço brasileiro. Verifiquei melhor meu cartão e, mesmo tendo dado somente o endereço brasileiro, recebi o NIF.

    Agradeço a clarividência internacional do mago @gandalf. Pedi sua orientação porque os subconsulados portugueses na Aquitania francesa estavam sem horário para atendimento rápido. Concentrou-se o mago e vaticinou: "pegue um voo low cost para o Porto, no aeroporto pegue o metrô e , na estação Marquês, va a pé para o ACP. La tudo será rapidamente resolvido." Cheguei as 9 e em 15 minutos tinha autenticado por eles mesmo o passaporte do meu filho e recebido processo de sua cidadania. Obrigada

  • editado June 2022


  • O luso bardo Gil Vicente também reservou uma trova de agradecimento para a gentil @Leticialele pela sua imensa ajuda ao informar sabiamente os pretendentes à cidadania portuguesa

  • editado June 2022

    @gandalf

    Esta é a imagem. E já agradeço a sua ajuda!

  • BrunicosBrunicos Member
    editado June 2022

    olá pessoal! o meu processo de cidadania por atribuição como filho de português

    enviado no día 11/02 e com senha recebida no dia 18/02 finalmente saltou hoje, 16/06, para a bolinha 4 marrom!

    entrava pelo menos duas (ou mais) vezes por dia na página, então me asseguro que foi hoje cedo a mudança.

    já atualizei os datos na planilha!

  • @gandalf

    Tem lugar que chama a certificação de "Sinal público". Outros chamam de "certificada". Outros podem chamar de "autenticada".

    Aqui os cártorios chamam de sinal público, obrigado pela informação!

  • editado June 2022

    @Lopes_alvs não. Sinal público é uma coisa, autenticação é outra.

    Sinal público é quando se possibilita o reconhecimento da assinatura que foi autenticada em um lugar fora da circunscrição do local onde fora reconhecida a assinatura do funcionário do cartório. É um valor mais caro que a autenticação, na verdade, é um valor a parte. Com ele é possível eu, por exemplo, reconhecer a assinatura de um funcionário de um cartório em SP aqui no RJ.

    Para Portugal, isso não tem a menor importância. Isso é relevante quando você precisa fazer o apostilamento de uma certidão assinada por um escrevente que não tem firma naquele cartório. Hoje em dia com o CRC, isso caiu bastante em desuso, considerando que quase todos os escreventes possuem sua assinatura no banco de dados do CRC.

    Quando se faz o apostilamento no próprio cartório, não precisa fazer o reconhecimento da assinatura por sinal público, pois, é o próprio cartório quem vai chancelar por apostila o referido documento.

    Ah, já ia esquecendo. Certificado é tudo aquilo que é feito por certidão. Certificado = Certidão.

  • editado June 2022

    Oi pessoal, boa tarde!

    O assento de minha filha, menor de idade, saiu hoje (15/06/2022), enviei os documentos em janeiro.

    Quando recebi o documento por email, percebi que já indica o número de identificação civil, porém o assento do meu esposo, que concluiu atribuição de nascimento ano passado, não tem. Fiquei sem entender o motivo.

    @Leticialele, sabe dizer o pq?

    Obrigada!

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.