Erros de grafia, e erros evidentes, podem ser corrigidos no cartório onde está o registro...

124»

Comentários

  • @raphaelvalerio, essas diferenças que você colocou não são consideradas pelas conservatórias, não alteram a fonética do nome. Não tem problema por nenhuma conservatória.
  • No meu caso, meu avô no seu assento está com o sobrenome FARIA, e a certidão da minha mãe e minha consta FARIAS, consigo realizar o pedido sem necessidade de retificar?

  • @ThaisMar

    A resposta pode dar dupla interpretação pela maneira como você perguntou.

    Sim, pode fazer como está. Não precisará retificar.

  • Todos os documentos da minha mãe, brasileira, já falecida e filha de português é Ilma e na certidão de nascimento dela está Hilma, será que pode dar problema, preciso pedir a alteração do nascimento?

  • @Romera , os nomes nos pais e avós combinam? Não têm erros?

    A supressão do H não altera a fonética do nome, não creio que vá ter problemas.

    E você, se necessário, não poderia modificar a certidão de nascimento, mas sim os documentos posteriores!

  • @Romera tente uma retificação administrativa.

  • A título de curiosidade...(Hoje estou com tempo)...

    Muitos anos atrás...Quando ainda não conhecia o Fórum...E estava iniciando minhas pesquisas sobre como conquistar a Nacionalidade Portuguesa como Neto de Portugueses...Imaginei que seria necessária uma retificação no registro de nascimento de meu Pai...

    Fiz meu processo...E de meus Irmãos pela Lei antiga de Netos...Quando pela primeira vez solicitei uma via da Certidão de Nascimento de meu Pai para tomar conhecimento da situação do Registro dele...Verifiquei que o sobrenome/apelido da Avó materna de meu Pai...(Minha Bisavó)...Que é ***da Estrella*** ...Estava anotada no registro de nascimento de meu Pai aqui em São Paulo como ***de Estrela***...

    Eu já tinha conseguido o Assento de Nascimento Certificado de minha Bisavó junto ao AD correspondente...Então fui até o Cartório que detém o Registro de Nascimento de meu Pai e perguntei como deveria proceder para que fosse feita aquela retificação...

    A atendente fez uma cópia simples do Registo de minha Bisavó Portuguesa...Uma cópia do meu RG...Preencheu um requerimento extremamente simples com meus dados e disse que entrariam em contato...Quinze dias depois me ligaram informando que a retificação tinha sido concluída e que eu podia ir buscar uma via da Certidão já com a averbação da retificação...

    Claro que pouco tempo depois...Descobri que essa retificação não era necessária de modo algum...Mas valeu a pena pois assim aprendi como se faz uma retificação desse tipo...

    Fica o relato...

    : )

  • Olá, pessoal. Poderiam em auxiliar?

    Na certidão de nascimento portuguesa da minha avó está MARIA AUGUSTA. Porém em todos os documentos brasileiros está MARIA AUGUSTA RIBEIRO TOMAZ. Como faço para atualizar isso?

  • @debleopoldino

    Provavelmente ela ganho esse apelido "Ribeiro Tomaz" ao se casar. Nada errado com isso.

    • Se ela tiver se casado no BR, apenas faça a transcrição de casamento dela.
    • Se ela se casou em PT, peça o assento pelo civilonline para ver como consta lá.
  • debleopoldinodebleopoldino Member
    editado October 2020

    @gandalf

    Não, este é o nome de solteira. São os mesmos sobrenomes do pai dela. Porém, na certidão de nascimento consta só MARIA AUGUSTA. Ela imigrou solteira e se casou no BR.

    Ao se casar ela passou a assinar MARIA AUGUSTA RIBEIRO ROGE.

    O que eu devo fazer?

  • @debleopoldino , se a certidão portuguesa é de batismo, só consta o primeiro nome. É normal! Não tem como retificar a certidão de batismo!

    Como está o nome dela na certidão de nascimento dos filhos?

    Se estiver MARIA AUGUSTA RIBEIRO ROGE, basta transcrever o casamento.

  • Estou com uma dúvida de erro de grafia. Meu bisavô era português e consegui a cidadania portuguesa por atribuição para a minha avó e agora estou solicitando a cidadania para a minha mãe. Ao receber a certidão de nascimento em inteiro teor da minha mãe, notei que na escrita à mão da certidão, o nome da minha bisavó, esposa do português, consta como NACI em vez de NANCI.

    Eu preciso corrigir esse erro? Como é uma cópia reprográfica e está escrito a mão, como o cartório procede? Ele retifica e faz uma certidão digitalizada?

    Poderia constar que não altera a sonoridade da palavra?

  • @gabriela_cardia

    Se tiver algum documento português onde aparece a grafia correta, pode fazer um pequeno requerimento ao Conservador para preservar essa ou aquela grafia, que passou a ser adotada como se vê no documento tal.

    Em geral eles acatam com uma retificação administrativa.

    Quanto mais formal for seu requerimento, melhores as chances de sucesso.

  • @gandalf , obrigada pelo esclarecimento, esse território de correção é novo para mim.

    No assento da minha avó, a grafia está CORRETA como NANCI, na certidão de casamento da minha avó também consta como NANCI.

    O erro foi na certidão de nascimento da minha mãe brasileira da minha mãe mesmo, que está como NACI.

    Nesse caso o correto não é retificar no cartório de nascimento de minha mãe? O que me causa estranheza é que eu preciso enviar a cópia reprográfica, com a letra a mão, apresentando a divergência.

  • editado November 2020

    @gabriela_cardia

    Nesse caso eles vão manter a grafia dos documentos portugueses que têm precedência, mas provavelmente pedirão, pra você fazer a retificação administrativa na certidão brasileira de sua mãe. Demora uns 3 meses.

    Sim, você vai enviar a certidão reprográfica do livro já retificada, onde vai constar o nome errado, e a retificação anotada na margem.

    Pode tentar fazer sem a retificação, como nos exemplos acima, e deixar pra retificar somente se exigirem. Vou listar abaixo para que voce aprenda como se faz.

    Para fazer a retificação no cartório você precisará de uma certidão em inteiro teor (descritiva) apostilada em PT para que tenha efeito no BR.

    Como pedir e apostilar os documentos:


  • @gabriela_cardia talvez vc possa fazer a retificaçao pela certidão de casamento da sua avó.Converse no Cartório.

  • Oi pessoal! Então, solicitei minha certidão de nascimento para fazer transcrição de casamento com português e o sobrenome do meu pai na certidão está Tayao (faltando o til) e não Tayão. Vou precisar retificar a certidão?

    Desde já, agradeço pelas informações.

  • @PATRICIATAYAO , não precisa retificar

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.