Devo fazer a retificacao ou nao?
Ola a todos foristas. Bom, cheguei na fase de organizar todas a certidoes para enviar para a conservatoria. A minha grande duvida é a seguinte: Como ja habia comentado aqui no forum, o meu bisavo JOSE ANTONIO BARROSO quando chegou no brasil declarou ser filho de um Antonio barroso, sendo que no seu assento de batismo portugues ele é filho de mae solteira. Eu ia pedir ao cartorio a retirada desse nome do pai 8como foui aconselhado pelos amigos foristas), porem quando ele emitiu o seu passaporte em portugal, ja consta o nome dele com o sobrenome desse pai e tambem o meu sobrenome BARROSO. No passaporte esta jose antonio barroso filho de balbina roza. Se eu peço pra retificar a certidao de casamento dele vai ficar somente jose antonio barroso filho de balbina roza, igual ao seu passaporte, porem como eu vou justificar esse apelido/sobrenome dele, que é justamente do seu pai que nao o assumiu como filho? Deixo aqui anexada seu assento de batismo, registro de passporte e certidao de casamento brasileira
Comentários
@gsilvestre Boa tarde a todos. Gostaria de tirar algumas dúvidas sobre o processo de nacionalidade minha madrinha.
Os pais dela são portugueses: Ele ( Joaquim Martins nascido em 25/02/1896, Viana do Castelo) e esposa ( Elvira Martins nascida em 23/12/1910, São Bartolomeu, Lisboa). Casaram-se em 29/11/1923 no Rio de Janeiro e formaram família.
Dúvidas:
1- As datas de nascimento de ambos portugueses estão incorretas na certidão de casamento brasileira. Como devo proceder? Pedir as certidões originais certificadas pelo CRAV nos arquivos distritais e solicitar as retificações no Rio de Janeiro?
2- A transcrição de casamento dos portugueses nesse caso é obrigatória, não é, mesmo que minha madrinha tenha sido registrada no Rio de Janeiro pelo pai português?
@ARFDF
1 - sim, mas você deve pedir que as certidões portuguesas venham apostiladas. Instruções: Guia Prático - Apostilhamento de docs. portugueses através da Procuradoria Geral da República - Página 14 — Fórum Cidadania Portuguesa
2 - a opinião da maioria aqui é que a transcrição é obrigatória quando os dois são portugueses e se casam no Brasil. Há uma outra corrente que diz que não é obrigatório. a decisão, claro, é sua.
@ARFDF
A transcrição é obrigatória neste caso, pois são dois portugueses que se casaram no estrangeiro.
Precisa retificar, ou vai dar inconsistência na hora da transcrição de casamento.
Para retificar, os documentos devem estar apostilados.
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/22851/como-pedir-documentos-nos-arquivos-distritais-pelo-crav
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/22927/guia-para-apostilar-documentos-em-portugal