Busca de certidão (nascimento/batismo/casamento) do meu bisavô português ou bisavó portuguesa
Ola,
Gostaria de solicitar ajuda ou dicas de busca de certidao portuguesa. Meus bisavos paternos eram portugueses e checgaram ao Rio de Janeiro (provavelmente) entre 1890 e 1905. Minha falecida avo, mae do meu pai. nasceu em 8/6/1910, no RJ. Todas as certidoes brasileiras mencionam cidadanias portuguesas. Tive algum progresso atraves do Family Search e solicitei busca via CRAV (aguardando resultado).
Aqui estao mais detalhes dos meus bisavos Portugueses:
Nome: Antonio Maria Lopes (provavel nascimento em 1855)
Mae: Antonia Joaquina
Pai: Antonio Lopes
Esposa: Maria Da Purificação (provavel nascimento em 1868)
Filha (minha avo): Deolinda dos Anjos Gomes (nome de casada)
Tudo indica que a familia era da regiao de Viseu, mais especificamente Leomil e Panduça, consta tambem eventos em Penedono e tambem a diocese de Lamego.
Infelizmente nao tenho a certidao de obito dos meus bisavos, somente da minha avo, indicando a descendencia portuguesa.
Agradeco qualquer ajuda e dicas.
Abraco,
Carlos Gomes
Comentários
@CarlosGomes
talvez do Antonio Maria https://digitarq.advis.arquivos.pt/viewer?id=1062180 ...m0230.tif
Maria da Purificação nº3 https://cloud.archeevo.pt/viewer?id=23105&FileID=486179
casamento nº8 https://digitarq.advis.arquivos.pt/viewer?id=1215141 ...m0030.tif
freguesia de Penedono / Penedono / Viseu
Muito obrigado, @Kleber Silva Aguiar !
Demais mesmo, honestamente nao sei como voces conseguem achar esses registros, principalmente com a caligrafia de epoca e baixa definicao.
Ainda estou tentando ler e vizualizar os registros, mesmo com o zoom esta sendo um desafio... hahaha
Voce acha que eu consigo alcuma certidao atraves do CRAV.arquivos.pt?
Se meus bisavos se casaram em Portugal, ainda assim precisamos transcrever o casamento?
Gratidao!
Carlos
@CarlosGomes
A transcrição é o processo de comunicar a portugal um evento ocorrido no estrangeiro. Se os parentes se casaram em portugal, não há que se falar em transcrição.
Obrigado @eduardo_augusto !
Faz sentido. Aproveitando a sua resposta, gostaria de saber a melhor maneira de solicitar as certidoes portuguesas. Eu entro em contato com a diocese/paroquia diretamente ou ha algum orgao central respondendo a esses pedidos?
Sera que estas paroquias oferecem solicitacao online ou sera que tem que ser por telefone?
Obrigado antecipadamente!
Carlos
@CarlosGomes
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/22851/como-pedir-documentos-nos-arquivos-distritais-pelo-crav
Muito obrigado @AlanNogueira !
Boa tarde Pessoal,
tudo bem?
Queria ver se alguém consegue me ajudar a localizar informações de dois portugueses para processo de cidadania para netos
Tenho as seguintes informações:
Certidão de óbito Avô: Nome: Americo Gomes faleceu em 11/03/1933 / Natural de Porto/Portugal
Filiação: Manoel Gomes e Albertina Gomes (ambos de Portugal também)
Cert. Nascimento Pai: Carlos Gomes Nascido em 14/09/1931 (brasileiro)
Filiação: Américo Gomes e Isabel Maria Gomes / Avós Paternos: Manoel Gomes e Albertina Gomes
Obrigada!
Dani
@dhalax
quem vai pedir a cidadania? vc?
Ola @Kleber Silva Aguiar
Consegui confirmar as seguintes (com pequena differenca de nome/sobrenome, mas parecem ser essas abaixo)
Maria da Purificação nº3 https://cloud.archeevo.pt/viewer?id=23105&FileID=486179
casamento nº8 https://digitarq.advis.arquivos.pt/viewer?id=1215141 ...m0030.tif
freguesia de Penedono / Penedono / Viseu
Com relacao ao Antonio Maria Lopes, acho que esse pode ter o nome de Antonio Lopes ou ainda Antonio Manuel Lopes tambem. Acho que o registro de nascimento que voce sugeriu (talvez do Antonio Maria https://digitarq.advis.arquivos.pt/viewer?id=1062180 ...m0230.tif) nao bate bem com os dados (limitados) que tenho. De acordo com a certidao de casamento que voce achou, ele nasceu em 1855 e foi batizado na freguesia de Penedono (Viseu), Vilarouco, concelho de Sao Joao da Pesqueira. Filho de Antonio Manuel Lopes e Antonia Joaquina.
Qual seria a maneira mais facil de achar a certidao dele?
Muito obrigado.
Carlos
Bom dia @mabego tudo bem?
Estou ajudando uma amiga a fazer o processo, como fiz do meu pai ela está perdida e me passou todos os dados para tentar ajudar ela a encontrar as certidões.
Estou tentando localizar, mas sem sucesso. Depois que tiver os dados vou ajuda-la nas documentações para dar entrada.
Será que alguem consegue me ajudar?
Obrigada,
Dani
@dhalax
melhor pedir à sua amiga escrever aqui...
@CarlosGomes
... outro Antonio 2ª pag. 1° registro https://digitarq.advis.arquivos.pt/viewer?id=1062813 ...0081.tif
Freguesia Vilarouco / São João da Pesqueira / Viseu
Bom dia @Kleber Silva Aguiar ,
Peco desculpas antecipadamente por qualquel confusao.
Algumas duvidas com relacao a sobrenomes e datas:
Minha bisavo portuguesa Maria da Purificacao, casada com meu bisavo portugues Antonio Lopes se casaram em Viseu, Portugal, em 2/7/1884
Divergencia de sobrenome #1:
Todos os nomes sao consistentes (pais do casal) exceto por Antonio Lopes. De acordo com a certidao brasileira de nascimento da minha avo, Deolinda (https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-63LQ-48C?i=163&cc=1582573&personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3A79HY-WG3Z), nº787 pg.164, ela fora registrada pelo pai, Antonio MARIA Lopes.
Para complicar um pouco mais, a certidao de casamento dos meus bisavos, (nº8 https://digitarq.advis.arquivos.pt/viewer?id=1215141 ...m0030.tif), menciona Antonio MANUEL Lopes (por coincidencia ou nao o nome do propio pai dele). Fora isso, todos os outros nomes, pais do casal, batem exatamente.
Divergencia de sobrenome #2:
Minha avo Deolinda, filha de portugueses, nascida em 8/6/1910, de acordo o Family Search, teria o nome de solteira de Deolinda Maria Lopes, embora o registro de nascimento, (https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-63LQ-48C?i=163&cc=1582573&personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3A79HY-WG3Z), disponivel no proprio Family Search, mencione Deolinda dos Anjos. Note que o nome de casada era Deolinda dos Anjos Gomes. Mais uma vez, os demais nomes batem.
Divergencia de datas:
A certidao portuguesa de nascimento da minha bisavo, Maria da Purificacao, e a sua certidao de casamento portuguesa (pais da minha avo), indicam, indiretamente, atraves de idade mencionada, Maria da Purificacao nascida no ano de 1865. Ou seja as duas certidoes portuguesas, nascimento e casamento batem. Ja a certidao brasileira da minha avo, filha de portugueses, indica que sua mae, Maria da Purificacao, nasceu em 1866 (tinha 44 anos em 8/6/1910), se meus calculos estao corretos.
Ambas certidoes portuguesas ja estao a caminho. Alguma sugestao de como fazer as trez certidoes consistentes, se eh que ha essa necessidade?
Com relacao a divergencia de data, consigo imaginar, na epoca, meu bisavo portugues, comparecendo ao cartorio no RJ e se enganando, por um ano, com relacao a idade da minha bisavo, que provavelmente nao estava presente para corrigi-lo, no momento do registro de nascimento da minha avo.
Mais uma vez, agradeco antecipadamente por qualquer ajuda!
Carlos Gomes
@CarlosGomes
O ideal é retificar os documentos brasileiros. Para isso vai precisar dos documentos portugueses apostilados:
Como pedir documentos nos Arquivos Distritais pelo CRAV
Guia para Apostilar documentos em Portugal
Obrigado @AlanNogueira,
Como disse, as certidoes portuguesas ja estao a caminho. Eu devo entao enviar as certidoes de volta para a PGR em Portugal e pedir para que sejam apostiladas? Uma vez que tenho as certidoes apostiladas, eu posso comecar a retificar as certidoes brasileiras para que sejam consistentes com as portuguesas, correto?
E so mais uma duvida que surgiu. No meu caso, ambos bisavos sao portugueses casados em Portugal. As divergencias de nome/sobrenome sao ligadas ao meu bisavo. Como nao consegui achar a certidao de nascimento dele, estou focando o processo atraves da descendencia pela minha bisavo, da qual possuo as certidoes. O nome completo da minha bisavo (Maria da Purificacao), mae da minha avo Deolinda, nascida no Brasil, bate com todos os outros documentos, brasileiros e potugueses. Ainda assim ha a necessidade de retificacao? Parece ser um processo relativamente simples e rapido, mas se nao for obrigatoria preferiria seguir com os originais.
Para ser mais direto, se todas as informacoes da minha bisavo batem exatamente, ha algum risco de usar as informacoes/documentos que mostrem divergencias por parte do meu bisavo?
Carlos
@CarlosGomes
O apostilamento de documentos só pode ser feito no país de origem do documento, ou seja, documento português só pode ser apostilado em Portugal e documento brasileiro só pode ser apostilado no Brasil.
Como vc já pediu os documentos e estão a caminho do Brasil vc tem duas alternativas: 1) esperar os documentos chegarem e manda-los de volta pra Portugal para serem apostilados e enviados de volta pra você novamente no Brasil ou 2) pedir nova certidão no Arquivo Distrital mas pedindo para enviar diretamente para a PGR apostilar e em seguida remeter pra você no Brasil.
Ai é só questão de avaliar o custo / prazo para tomar a decisão que for melhor para você.
Em qualquer hipótese o link do guia sobre como apostilar documentos em Portugal que te enviei acima é válido.
@AlanNogueira
Faz sentido. Muito obrigado!
Carlos
Obrigado mais uma vez a todos aqui!
Conforme vou aprendendo mais sobre o processo duvidas vao surgindo. Segue a minha situacao:
Sou bisneto de portuguese, bisavo e bisavo portugueses, casados em Portugal. Dada a idade um pouco avancada do meu pai, estou reunindo os documentos para pedido de cidadania dele, neto de portugueses, filho de brasileiros ja falecidos. Ou seja, eu vou administrar o processo para ele.
Para complicar um pouco, eu moro fora do Brasil e meu pai no Rio de Janeiro. Ha poucas semanas atras encontrei, gracas ao grupo aqui, as certidoes portuguesas da minha bisavo, nascimento e casamento. Com a intencao de agilizar o processo e na euforia, solicitei copias das certidoes, que estao sendo enviadas para mim, sem saber que poderia ter as certidoes enviadas a PGR diretamente.
Apos investigacao, acho que terei que apostilar as certidoes portuguesas, ou seja, envia-las de volta a Portugal, para a PGR, para apostilamento.
Minha primeira duvida diz respeito ao preenchimento do formulario de solicitacao de apostilamento. Devo preencher com os meus dados ou dados do meu pai. Pretendo envia-las a Portugal assim que as receber pelo correio.
Com relacao ao processo, gostaria de saber se haveria algum problema/impedimento em fazer o processo para o meu pai. Acho que apenas precisaria da assinatura dele para algumas declaracoes e formularios. Correto?
Muito obrigado!
Carlos
@CarlosGomes
Conforme havia lhe explicado anteriormente, você tem opção de enviar do RJ para o apostilamento ou pedir novas certidões. Como você mora fora, talvez valha a pena pedir novas certidões e pedir para apostilar direto. O que vai ter que comparar é o preço da nova certidão (geralmente 15 euros X valor da postagem BR-PT), sendo que pedir uma nova geralmente vai ser bem mais rápido. Nesse caso você usaria as apostiladas no processo de retificação e as sem apostilamento no pedido de nacionalidade, não seria prejuízo completo. Das duas opções que lhe passei no último post, essa seria a que eu faria se estivesse no seu lugar, especialmente sabendo agora que mora fora do país...
O apostilamento você mesmo pode fazer, ou ajudar seu pai a requerer na PGR.
Quanto ao pedido de nacionalidade só ele pode dar entrada, mas você pode perfeitamente ajudá-lo a reunir documentos, preencher formulários e fazer o pagamento on line da taxa. Porém o requerimento é DELE (não faça procuração) e ele terá que assinar presencialmente o formulário em um cartório (reconhecimento de firma por verdadeiro/autenticidade). Recomenda-se apresentar identidade recente (menos de 10 anos), se ele não tiver também terá que fazer isso pessoalmente.
Entendido, @AlanNogueira.
Na realidade, seria envio entre EUA-PT, nao RJ. Iria pedir para meu pai assinar e me enviar para que eu possa preencher o que for possivel e juntar com as certidoes para pedido de apostilamento.
Concordo, nao havia pensado no uso das certidoes nao apostiladas no pedido de nacionalidade. Realmente, nao seria "perda total" haha.
Ja li alguns posts aqui no forum com relacao ao apostilamento mas ainda estou um pouco confuso. Inclusive, ja recebi resposta da PGR em PT por email, com relacao ao processo. Parece que nao aceitam cartao de credito, eu acho que o mais facil seria transferencia bancaria.
Mas os passos estao me confundindo. Favor me corrigir se eu estiver errado. Primeiro preencho o pedido de apostilamento, da seguinte forma:
Campo A - Identificacao do requerente - Dados do meu pai
Campo B - Dados referentes aos documentos - Um formulario/formulario para cada certidao, nascimento e casamento, ou um so para as duas?
Campo C - Dados referentes ao apresentante - Seriam os meus dados
Assinatura - Teria que ser a do meu pai, correto? Precisa ser fei ta em cartorio, no BR?
Em seguida faco a transferencia bancaria e envio um email para a PGR incluindo o numero da transferencia e alguma referencia das certidoes?
Finalmente, envio por carta o formulario abaixo completo, certidao de casamento e de nascimento da minha bisavo e pronto?
Com certeza terei mais duvidas. haha
Nao sei como agradecer. Gratidao!
Carlos
@CarlosGomes
O país que está não fará muita diferença já que tudo será por envio internacional mesmo...
Campo A - requerente: qualquer pessoa pode requerer. Eu colocaria você mesmo... o endereço coloque do local onde deseja receber de volta as certidões. O nome do requerente não aparece escrito no apostilamento, apenas na carta e no recibo de pagamento.
Campo B - eu faria um para cada...
Campo C - apresentante - deixe em branco
Assinatura - tem que ser da pessoa requerente (sempre a mesma do campo A). Quando fiz apenas assinei e digitalizei, sem reconhecimento de firma.
O pagamento faça por transferencia bancária em Euros. Se não tiver conta na Europa há serviços de envio internacional, o pessoal geralmente utiliza o Wise.com
======
Quanto ao envio do formulário físico este não é necessário se você for pedir para o Arquivo Distrital remeter para a PGR diretamente, neste caso basta mandar o formulário preenchido e comprovante de pagamento em resposta ao email.
Se optar por mandar físico (o que nunca fiz) eu enviaria cada documento a ser apostilado grampeado com um formulário impresso preenchido e assinado e com o comprovante de transferencia do valor respectivo (acredito que não tenha problema transferir a soma ou fazer 2 transferências, eu faria da última forma para anexar um recibo em cada documento, já que são apenas 2).
Bom dia @AlanNogueira!
Mais uma vez muito obrigado! Eu iria fazer tudo errado sem todas essas dicas... hahaha
Vou seguir as instrucoes e pedir ao CRAV, atraves de "pedidos" no site, que envie as duas certidoes (nascimento e casamento) diretamente para a PGR, e vou incluir comprovante de transferencia via wise.com e formulario completo (pdf) no email para a PGR.
Concordo com as duas transferencias para que fique mais claro.
Tenha um bom fim de semana e obrigado pelo seu trabalho aqui!
Carlos
Ola @AlanNogueira,
Como mencionei anteriormente, ja encontrei, gracas ao grupo aqui, o que parece ser a certidao de nascimento da minha bisavo e de casamento dos meus bisavos portugueses.
Maria da Purificação nº3 https://cloud.archeevo.pt/viewer?id=23105&FileID=486179
casamento nº8 https://digitarq.advis.arquivos.pt/viewer?id=1215141 ...m0030.tif
Infelizmente, os possiveis registros/certidoes do meu bisavo nao parecem bater bem. A caligrafia tambem nao ajuda na validacao do nome dos pais e datas.
Algumas possibilidades obtidas com a ajuda do forum:
Antonio Maria https://digitarq.advis.arquivos.pt/viewer?id=1062180 ...m0230.tif
Antonio 2ª pag. 1° registro https://digitarq.advis.arquivos.pt/viewer?id=1062813 ...0081.tif
O nome a principio seria Antonio Maria Lopes, de acordo com o Family Search (https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-63LQ-48C?i=163&cc=1582573&personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3A79HY-WG3Z), nº787 pg.164, minha avo, Deolinda, teria sido registrada pelo pai, Antonio MARIA Lopes.
Mas como sabemos, era comum a omissao de sobrenomes ou erros de escrita, e ate o uso de primeiro nome apenas.
Com relacao ao Antonio Maria Lopes, acho que esse pode aparecer tambem com o nome de Antonio Lopes ou ainda Antonio Manuel Lopes que coincidentemente seria o nome do pai dele) tambem. De acordo com a certidao de casamento encontrada, ele nasceu em 1855 e foi batizado na freguesia de Penedono (Viseu), Vilarouco, concelho de Sao Joao da Pesqueira. Filho de Antonio Manuel Lopes e Antonia Joaquina.
Sera que alguma outra maneira de encontrar a certidao de nascimento dele? Entendo que nao seria necessaria dado que ja tenho a da minha bisavo e a do casamento deles, mas penso que poderia ajudar, our servir de suporte ou mais uma prova?
Agradeco qualquer dica.
Carlos
@CarlosGomes
Este está parecendo mais... o nome da mãe bate... e "Antonio Maria" foi testemunha...
Antonio 2ª pag. 1° registro https://digitarq.advis.arquivos.pt/viewer?id=1062813 ...0081.tif
Mas por desencargo de consciência folheie o livro on line dessa freguesia e veja se encontra algum outro Antonio cujos dados confiram melhor: https://digitarq.advis.arquivos.pt/viewer?id=1062813
Outra opção faça um pedido de pesquisa no CRAV solicitando a certidão de batismo dele. Encaminhe a certidão de casamento e peça a de batismo. Pode ter custo.
Show! Vou dar uma olhada.
Muito obrigado novamente!
Carlos