Documentos Portugueses do meu Bisavô

Olá, Gostaria de uma ajuda para achar algum documento português do meu bisavô. Únicos documentos que tenho com o nome dele são a certidão de nascimento do meu avô, registrado pelo meu bisavô em Porto Velho e a certidão de óbito do meu bisavô da cidade de Maués no Amazonas e com o nome com grafias diferentes. Ele morreu nesta cidade à trabalho mas morava mesmo em Porto velho. Na certidão de óbito diz que ele era português mas não a cidade de nascimento. Meu avô quando vivo disse que a familia era da região da Madeira mas nada concreto, não tem como saber se só residiam lá ou tinham documentos. Com posse da certidão de nascimento do meu avô consegui tirar a de inteiro teor e descobri que a mãe do meu bisavô morava no Brasil (manaus-pelo que entendi da grafia) na época do registro do meu avô, até então achávamos que ela não tinha vindo para o Brasil. Outra coisa que sabemos é que meu bisavô não era casado com a mãe do meu avô. Já tentei achar alguma coisa no Family Search mas sem sucesso, Se alguém puder me ajudar agradeço,

Segue as informações que consegui a partir dos documentos:

Bisavô português:

Adolpho Ferreira de Souza (certidão de óbito)

Adolfo Ferreira de Souza (certidão nasc. meu avô)

Data da morte: 24-07-1935

Idade da morte: 52 anos (nascimento estimado 1883)

Mãe: Maria Ferreira de Souza ( residente em Manaus em 1932)

Pai: João Souza Machado (certidão de óbito)

   João (de) Souza Machado (certidão nasc. meu avô)


Comentários

  • @hebersousa tal como consta no registo que @mabego encontrou, vc terá que retificar o assento de nascimento do seu avô, porque o nome que o pai dele recebeu em Portugal foi Adolfo e não Adolpho e porque a avó paterna dele não se chamava Maria Ferreira de Souza, mas sim Maria da Conceição Ferreira. É que as mulheres portuguesas só começaram a "tradição" de usar o nome do marido após 1930/1940. Até lá o costume era manter o nome de solteiras.

    Vc terá que retificar tb a certidão de óbito do português Adolfo, para constar bem o nome dele (que é Adolfo e não Adolpho, se bem pq a fonética é giaul, nunca cairia em exigência) e o nome da mãe dele e já agora o do pai, se bem que a ausência do "de" não seria o problema.

    Para retificar estes dois assentos, vc deve contatar com os cartórios: o do nascimento do seu avô e o do óbito do seu bisavô. Informe logo as discrepâncias.

    Depois peça ao arquivo da universidade do minho uma certidão de batismo do Adolfo na forma narrativa, e peça logo para enviarem para o serviço de apostila do Ministério Público em Lisboa (depois vc tem que entrar em contato com este serviço) Pq? pq para a certidão d batismo portuguesa "valer" no brasil, tem que ser apostilada em Portugal.

    Pq precisa retificar o assento de óbito do Adolfo? PQ vc precisará dela para "fixar" o nome dele, isto é como ele nasceu antes de 1911 foi batizado e nessa altura os párocos só levavam a registro o primeiro nome, então o nome "completo" (nome + sobrenome) só ficava estabelecido com o casamento, com um documento de identificação ou somente no óbito) No caso o Adolfo nunca casou com a sua bisavó, mãe do seu bisavô Maria Teixeira de Oliveira, pq conforme consta no assento de nascimento do seu avô ele era um filho natural (n era filho legítimo).

    Outra coisa, quando for dar entrada do processo, presumo que de neto, a sua mãe/pai filho/a do Alexis, terá que declarar que ele só foi registrado pelo pai aos 9 anos, pq não havia cartório no sítio onde ele nasceu e por isso só quando foi necessária a certidão para frequentar a escola é que ele foi registrado pelo pai, pq provavelmente foi isso que aconteceu. Se não justificar logo pq ele n foi registrado no primeiro ano de vida o conservador vai exigir que o neto do Adolfo explique pq aconteceu um registro aos 9 anos de idade.

  • @mabego e @hebersousa e outros que contribuem com o fórum:

    Sempre que vejo vocês acharem algum registro familiar para as pessoas do fórum, eu tenho dois tipos de reação:

    1. Eu fico super feliz pela pessoa e tb fico observando como a pessoa que solicitou a vai reagir (sem julgamentos é claro).
    2. Fico sem palavras de ver como vcs encontram tão rápido!!

    Existe algum curso para procurar certidões? Ou é pela experiencia mesmo?

  • @FernandoFeraka

    é bastante prazeroso encontrar os portugueses.

    Nem sempre é fácil e rápido.

    É experiência...

  • editado March 2023

    @hebersousa

    Depois peça ao arquivo da universidade do minho uma certidão de batismo do Adolfo na forma narrativa, e peça logo para enviarem para o serviço de apostila do Ministério Público em Lisboa (depois vc tem que entrar em contato com este serviço) Pq? pq para a certidão d batismo portuguesa "valer" no brasil, tem que ser apostilada em Portugal.

    E complementando o que o @nunogomes orientou, deve vir apostilada, em papel, narrativa e certificada. E depois registrar este documento aqui no Brasil em algum cartório de notas para vc conseguir fazer a retificação. Ver abaixo:

    https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/22927/guia-para-apostilar-documentos-em-portugal

    Para pedir o documento português:

    adb@adb.uminho.pt

  • @FernandoFeraka

    O pessoal aqui do fórum é muito fera mesmo, só tenho a agradecer por todo apoio!!! Não vou nem nominar aqui pra não correr o risco de esquecer alguém!

    Um ótimo guia para começar a entender a dinâmica dessas buscas foi feita pelo @LeoSantos está aqui: https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/22283

  • editado March 2023

    [ mensagem duplicada ]

  • @nunogomes obrigado pelas orientações vou seguir tudo para não ter problemas, o meu avô já faleceu mas vou tirar do meu pai como neto.

    @mabego nem tenho palavras para agradecer. Não imaginava que daria pra achar tão rápido se pedisse ajuda.

    Eu já li como procurar mas como você fez nesse caso? Imagino que você folheia as paginas do arquivo de acordo com o ano mas como chutar a paróquia certa? Eu não dei nenhum dado certo de localidade.

    E quanto a certidão de casamento que você encontrou? Aparece um terceiro nome para a mãe do meu bisavô: Maria de Jesus Ferreira, se é que eu entendi.

  • @hebersousa

    @nunogomes

    este casamento do João, não é com a Maria da Conceição, pelo que eu entendi, pois os nome dos pais dela não são os mesmos do assento de baptismo do Adolfo. E ainda ocorreu no mesmo ano do nascimento dele, apenas alguns meses antes e com dispensa de proclamas... ou seja, indício que a noiva estava grávida. A partir daí... é vc corroborar com as histórias de família.

  • @AlanNogueira, cara, não sabia desse passo-a-passo. Muito bom.

    Obrigado pela resposta!!!

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.