Se vc tiver o Rg ou outro documento (CTPS, CPF, etc...) da filha dos portugueses, é possível que haja os dados de localização da certidão de casamento.
Outra opção é o óbito.
Mas, vc tem que informar as datas precisas para darmos uma opinião com mais embasamento.
Se não quiser fazer por aqui, me avise q te mando uma msg no privado.
@guimoss entendi li e reli as possíveis exigências e não ter certeza da documentação ainda persiste aqui, se quiser aceito conversar no privado sim, estou tentando agilizar tudo o possível e todos os dias faço buscas queria já enviar, mas com medo de estar enviando em vão com muitas ausências documentais.
Certidão de nascimento narrativa do português Diogo (aquele emitido pelo CRAV)
Certidão d nascimento da minha avó Nélia Maria Durval (não pedi de inteiro teor pq está errada, mas já vi a de inteiro teor e não tem nenhuma informação adicional, vou tirar essa quando conseguir a de casamento dos pais dela para poder corrigir os nomes, penso que seja esse o caminho, não tenho certeza).
Certidão de nascimento narrativa do português Diogo (aquele emitido pelo CRAV)
Certidão d nascimento da minha avó Nélia Maria Durval (não pedi de inteiro teor pq está errada, mas já vi a de inteiro teor e não tem nenhuma informação adicional, vou tirar essa quando conseguir a de casamento dos pais dela para poder corrigir os nomes, penso que seja esse o caminho, não tenho certeza).
Perdoe-me por dizer, mas vc está sendo muito sucinta nas informações necessárias.
Vc tem que dar o máximo de detalhes não-privados do sei caso.
Caso contrário, a ajuda se torna difícil.
===
Se há divergências, vc tem que divulgá-las, para que possamos verificar e opinar se é algo que precisa de retificação, o que não acontece de forma rápida.
@guimoss meu ctt é (retirei mas se quiser lhe envio de outro modo) caso possível conversarmos talvez consiga destrinchar melhor, não estou muito bem nos últimos dias e talvez isso esteja me fazendo deixar coisas sem muita explicação, talvez conversando pelo whatsapp consiga explicar melhor. Se puder me chamar, não s ei se tem algum outro meio aqui no fórum de uma conversa mais direta.
@guimoss e @GiselePio o seu caso não está assim tão mau, já tem o doc do português, já sabe do registo de nascimento da filha do português, e tem o nascimento da sua avó. O @guimoss pensa ser possível vc conseguir fazer o processo sem o casamento dos portugueses e da filha dos portugueses, e sinceramente, dada a urgência, não era mau, a meu ver, arriscar. Mas mesmo que envie sem estes documentos, continuaria a busca, para em eventual exigência, já ter como suprir. O processo de neto da sua avó deve demorar 1 a 2 anos, dada a prioridade pela idade. Já falou com todos os parentes e já emitiu inteiro teor de todos os registro de nascimento dos irmaos da sua avó?
@nunogomes não tenho contato com nenhum familiar dos irmãos da minha avó, e daqui estou fazendo sozinha só minha mãe está colaborando quando preciso de informações, os demais filhos da minha avó não se interessam nem em colaborar com informações sendo assim tudo está sob minha responsabilidade seja financeiramente ou relativo a buscas. Se for necessário fazer o que citou sobre ter que emitir certidão de inteiro teor dos outros irmãos da minha avó não vou ter condições de dar continuidade pelo alto valor que vai demandar. @nunogomes com certeza continuaria as buscas mesmo enviando os documentos iniciais, esse envio não garante a continuação do processo se infelizmente minha avó venha a nos deixar antes do encerramento né? (desculpe encher de perguntas, mas é que já fiz processo direto para filho e parece bem mais simples em relação a esse, me sinto perdida dessa vez)
1. Assento de baptismo português (para documentos de nascidos antes de 1911 e deve ser em papel, narrativo e certificado), ou certidão de nascimento portuguesa (para nascidos depois de 1911. Pode ser cópia simples pois as conservatórias conseguem consultar pelo sistema SIRIC) com o estado civil atualizado (preferencialmente) para comprovar a fixação do sobrenome do português; OK (mas ambos, pai e mãe, eram portugueses precisaria encontrar o casamento em PT e averbar?)
2. Certidão de nascimento do(a) filho(a) do português(a), em Inteiro Teor, por cópia reprográfica e apostilada, com averbação de casamento e óbito (se for o caso)*; (essa certidão encontrei mas não encontrei a de casamento, nesse caso a brasileira filha de portugueses alterou o nome, então seria obrigatório a averbação do casamento dela certo?)
*Verificar quem foi o declarante do nascimento, e se foi feita esta declaração na menoridade (o declarante do nascimento foi o pai PT antes de um ano)
3. Certidão de nascimento do requerente, em Inteiro Teor, por cópia reprográfica e apostilada, com averbação de casamento (se for casado); (ok vou solicitar, mas o nome dos avós maternos portugueses nesse documento encontra-se como Britto ao invés de Brites, há de se uma problemática?) (requerente nunca se casou formalmente em nenhuma convenção, permanecendo com o nome de solteira)
4. Atestados de antecedentes criminais (imprimir a validação no verso) de todos os países nos quais morou, traduzidos se não forem originados no Brasil, após ter 16 anos (deve ser emitido por último pois este documento tem validade);
5. Cópia autenticada e apostilada da carteira de identidade (RG), emitida há menos de 10 anos ou do passaporte onde conste filiação; (ok)
6. Imprimir em frente e verso colorido o formulário 1D, preenchido (no computador ou em caneta azul/preta de forma legível e sem rasuras) e com firma reconhecida por autenticidade (assinar na frente do funcionário do cartório); (ok)
7. Pagamento da taxa de 175€ com cartão internacional na plataforma de pagamentos: (ok)
Preencher o formulário recebido por email após o pagamento, ou imprimir este email da comprovação do pagamento e anexar ao processo.
Enviar para:
Rua Rodrigo da Fonseca, 198
1099-003 Lisboa
Pode ser enviado por DHL (mais caro, mas mais rápido) ou correio (mais barato, porém mais demorado para chegar em Portugal. E não tem seguro)
Quando há a necessidade da transcrição de casamento de portugueses:
- casamento celebrado entre dois portugueses no exterior, ou seja, fora de Portugal; (esse casamento embora não encontrada ainda possivelmente foi celebrado em PT pois já tinham uma filha que nasceu em PT)
- fixação do sobrenome do português (caso de português com assento de batismo);
- terceiros (que não o(a) português(a)) terem sido o declarante do nascimento do filho;
- portuguesa que após o casamento adotou o sobrenome do cônjuge.
* Segundo as leis de Portugal, é obrigação do cidadão português (tanto por nascimento como por atribuição) manter seu estado civil atualizado em sua documentação. (há maleabilidade em alguns casos, como por exemplo: quando o(a) cidadã(o) português(a) foi o declarante do nascimento do filho)).
Devemos levar em conta que os Conservadores seguem o que está na lei, por isso a necessidade da transcrição.
É um risco enviar processos sem a transcrição feita.
- Se o requerente tem idade avançada, precisa uma Prova de Vida, a ser feita presencialmente no cartório, certificada e apostilada. (sabe me dizer se essa prova de vida pode ser feita com o funcionário do cartório indo a domicílio tb?)
Eu nunca vi pedirem a certidão de casamento de um filho de português por aqui.
Se na certidão de nascimento da Requerente informar que os pais são casados e não houver uma grande diferença, eu não antecipo problemas.
===
Sobre a questão dos valores, eu sugiro que vc pesquise as normas do seu Estado (legais e o infralegais) sobre gratuidade de Justica.
A sua família pode se enquadrar.
===
Sobre os documentos:
mas ambos, pai e mãe, eram portugueses precisaria encontrar o casamento em PT e averbar?
Eu nunca vi por aqui alguma exigência em processos de nacionalidade* por falta de averbação de informações, de vc mandar o assento.
Se alguém souber de algo diferente, por favor, me corrija.
*Acontecia em Consulados, q são mais exigentes com os documentos. O de Santos era um deles, em transcrições, mas acho que isso mudou.
===
essa certidão encontrei mas não encontrei a de casamento, nesse caso a brasileira filha de portugueses alterou o nome, então seria obrigatório a averbação do casamento dela certo?
Mais uma vez, eu acredito que não deve averbar nada.
A alteração do nome pode ser vista na certidão de nascimento da Requerente, onde a mãe terá algum sobrenome do pai.
Não precisa de averbação, a meu ver.
Como eu disse, não é impossível pedirem, mas já houve varios casos aprovados sem a certidão de casamento.
===
o nome dos avós maternos portugueses nesse documento encontra-se como Britto ao invés de Brites, há de se uma problemática?
Essa diferença pode configurar uma divergência.
Mas, como é de duas letras, eu mandaria sem retificar.
Ainda mais, pela idade da Requerente.
Aqui, vc pode se antecipar a uma exigência e descobrir como fazer e o que será necessário para essa retificação e deixar tudo encaminhado, caso esta aconteça.
Se a bola ficar bege/amarela (exigência), vc entra em contato com a CRCENTRAIS e descobre a exigência.
Mais uma vez, eu não averbaria nada, pois nunca vi uma exigência nesse sentido.
As averbações necessárias são as decorrentes de retificações e as vitais para o processo, como o reconhecimento de filhos, por exemplo.
===
requerente nunca se casou formalmente em nenhuma convenção, permanecendo com o nome de solteira.
Então, não precisa fazer mais nada em relação a isso.
===
O pagamento tem mais chances de sucesso com Cartão internacional Visa.
Eu buscaria o link de pagamento no google buscando por "IRN NACIONALIDADE"
Não se preocupe se ver o número de endereço diferente por aqui. O predio da CRCentrais tem vários números.
===
Sobre a transcrição:
Se o pai registrou a filha durante a menoridade, pode ser que não seja pedido o casamento.
Mas, se ocorreu em PT, eu buscaria e enviaria o assento junto do processo.
Td doc extra deve ser mencionado no campo outros docs no formulário.
Essas regras da transcrição evoluiram com o tempo. Eu e a @texaslady discutimos bastante esse tema, com base no que um parecer do IRN fala.
Os tópicos com os docs foram escritos antes dessa nova interpretação.
Aí, cabe a vc decidir o melhor.
Essas são apenas as minhas opiniões.
===
sabe me dizer se essa prova de vida pode ser feita com o funcionário do cartório indo a domicílio tb?
É possível, sim.
Basta combinar com um cartório de notas ou de registro civil.
Uma forista relatou que a pessoa que iria fazer a PV poderia ficar dentro do carro.
Ligue para os cartórios perto de vc (Em qual estado vc reside?) e veja a disponibilidade do serviço.
Obs: Da próxima vez, procure destacar as perguntas. Eu n sei se respondi tds ou se alguma passou despercebida.
Vc pode colocar em negrito ou itálico, qd aparecer um menu ao selecionar o texto.
Espero ter ajudado e boa sorte com o seu caso.
Obs2: olhe tb a outra lista que eu postei. Pode ser de ajuda.
Eu nunca vi pedirem a certidão de casamento de um filho de português por aqui. OK
Se na certidão de nascimento da Requerente informar que os pais são casados e não houver uma grande diferença, eu não antecipo problemas. OK
===
Sobre a questão dos valores, eu sugiro que vc pesquise as normas do seu Estado (legais e o infralegais) sobre gratuidade de Justica.
A sua família pode se enquadrar.
Somos da cidade do RJ pedir gratuidade aqui é um pouco demorado e como eu assim como minha mãe declaramos IR é pouco provável que nos beneficie da gratuidade, nem cogitei essa possibilidade apesar de conhecer.
===
Sobre os documentos:
mas ambos, pai e mãe, eram portugueses precisaria encontrar o casamento em PT e averbar?
Eu nunca vi por aqui alguma exigência em processos de nacionalidade* por falta de averbação de informações, de vc mandar o assento.
Se alguém souber de algo diferente, por favor, me corrija.
*Acontecia em Consulados, q são mais exigentes com os documentos. O de Santos era um deles, em transcrições, mas acho que isso mudou.
OK, então só com o documento do PT (Diogo Brites) que já tenho posso utilizar (1)
===
essa certidão encontrei mas não encontrei a de casamento, nesse caso a brasileira filha de portugueses alterou o nome, então seria obrigatório a averbação do casamento dela certo?
Mais uma vez, eu acredito que não deve averbar nada. Ok então poderia pedir o inteiro teor reprografica já do registro de nascimento com a anotação do óbito (2)
A alteração do nome pode ser vista na certidão de nascimento da Requerente, onde a mãe terá algum sobrenome do pai.
Não precisa de averbação, a meu ver.
Como eu disse, não é impossível pedirem, mas já houve varios casos aprovados sem a certidão de casamento.
Entendi, no meu caso a mãe da requerente não manteve nenhum sobrenome dos PT
===
o nome dos avós maternos portugueses nesse documento encontra-se como Britto ao invés de Brites, há de se uma problemática?
Essa diferença pode configurar uma divergência. Vou tentar forçar a barra para retificar com a certidão de nascimento da mãe da requerente
Mas, como é de duas letras, eu mandaria sem retificar.
Ainda mais, pela idade da Requerente.
Aqui, vc pode se antecipar a uma exigência e descobrir como fazer e o que será necessário para essa retificação e deixar tudo encaminhado, caso esta aconteça.
Se a bola ficar bege/amarela (exigência), vc entra em contato com a CRCENTRAIS e descobre a exigência.
Mais uma vez, eu não averbaria nada, pois nunca vi uma exigência nesse sentido. OK
As averbações necessárias são as decorrentes de retificações e as vitais para o processo, como o reconhecimento de filhos, por exemplo.
===
requerente nunca se casou formalmente em nenhuma convenção, permanecendo com o nome de solteira.
Então, não precisa fazer mais nada em relação a isso. OK
===
O pagamento tem mais chances de sucesso com Cartão internacional Visa. Nisso é tranquilo, já paguei alguns pedidos e sempre meu cartão de crédito Visa foi aprovado (IRN aqui só aprova bandeira Visa e CRAV outras bandeiras foram de boa)
Eu buscaria o link de pagamento no google buscando por "IRN NACIONALIDADE"
Não se preocupe se ver o número de endereço diferente por aqui. O predio da CRCentrais tem vários números.
===
Sobre a transcrição:
Se o pai registrou a filha durante a menoridade, pode ser que não seja pedido o casamento. Todos registros encontrados na menoridade.
Mas, se ocorreu em PT, eu buscaria e enviaria o assento junto do processo. A filha que é mãe da requerente nasceu no BR.
Td doc extra deve ser mencionado no campo outros docs no formulário.
Essas regras da transcrição evoluiram com o tempo. Eu e a @texaslady discutimos bastante esse tema, com base no que um parecer do IRN fala.
Os tópicos com os docs foram escritos antes dessa nova interpretação.
Aí, cabe a vc decidir o melhor.
Essas são apenas as minhas opiniões.
Entendido.
===
sabe me dizer se essa prova de vida pode ser feita com o funcionário do cartório indo a domicílio tb?
É possível, sim.
Basta combinar com um cartório de notas ou de registro civil.
Uma forista relatou que a pessoa que iria fazer a PV poderia ficar dentro do carro.
Ligue para os cartórios perto de vc (Em qual estado vc reside?) e veja a disponibilidade do serviço. Rio de Janeiro, já vi que vão em domicílio embora pouco expliquem e se recusem a informar o valor por telefone, creio que há um modelo para efetuar a prova de vida.
Obs2: olhe tb a outra lista que eu postei. Pode ser de ajuda.
Muito obrigada, olhei tudo, inclusive a segunda listagem que diverge um pouco da primeira.
(1)(2) são os documentos oficiais localizados e/ou emitidos
Ligue para os cartórios perto de vc (Em qual estado vc reside?) e veja a disponibilidade do serviço. Rio de Janeiro, já vi que vão em domicílio embora pouco expliquem e se recusem a informar o valor por telefone, creio que há um modelo para efetuar a prova de vida.
Veja o caso da @veraluiz que é bastante parecido com o seu.
Ligue para vários cartório de notas e RCPNs do município:
Comentários
@GiselePio
Se vc tiver o Rg ou outro documento (CTPS, CPF, etc...) da filha dos portugueses, é possível que haja os dados de localização da certidão de casamento.
Outra opção é o óbito.
Mas, vc tem que informar as datas precisas para darmos uma opinião com mais embasamento.
Se não quiser fazer por aqui, me avise q te mando uma msg no privado.
@guimoss entendi li e reli as possíveis exigências e não ter certeza da documentação ainda persiste aqui, se quiser aceito conversar no privado sim, estou tentando agilizar tudo o possível e todos os dias faço buscas queria já enviar, mas com medo de estar enviando em vão com muitas ausências documentais.
@GiselePio
Comece informando a lista do que vc já tem e já fez, do Português até a Requerente, separados por certidão.
Mas, é melhor se apressar, em razãoda idade da Requerente.
Abraços
Por enquanto tenho de docs oficiais:
Certidão de nascimento narrativa do português Diogo (aquele emitido pelo CRAV)
Certidão d nascimento da minha avó Nélia Maria Durval (não pedi de inteiro teor pq está errada, mas já vi a de inteiro teor e não tem nenhuma informação adicional, vou tirar essa quando conseguir a de casamento dos pais dela para poder corrigir os nomes, penso que seja esse o caminho, não tenho certeza).
@guimoss Por enquanto tenho de docs oficiais:
Certidão de nascimento narrativa do português Diogo (aquele emitido pelo CRAV)
Certidão d nascimento da minha avó Nélia Maria Durval (não pedi de inteiro teor pq está errada, mas já vi a de inteiro teor e não tem nenhuma informação adicional, vou tirar essa quando conseguir a de casamento dos pais dela para poder corrigir os nomes, penso que seja esse o caminho, não tenho certeza).
@GiselePio
Perdoe-me por dizer, mas vc está sendo muito sucinta nas informações necessárias.
Vc tem que dar o máximo de detalhes não-privados do sei caso.
Caso contrário, a ajuda se torna difícil.
===
Se há divergências, vc tem que divulgá-las, para que possamos verificar e opinar se é algo que precisa de retificação, o que não acontece de forma rápida.
===
A lista de netos:
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/21965/lista-basica-de-documentos-para-atribuicao-de-netos-1d#latest
Uma outra muito boa, mas está um pouco desatualizada:
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/278271/#Comment_278271
A 2a parte é o que te interessa.
Vc terá que enviar junto o assento português de casamento.
E uma prova de vida feita sm apostilada ou a do Consulado. Esta dispensa apostila.
E como a Requerente é mulher, se esta mudou de n9me ao casar, eu enviaria o casamento dela apostilado.
Acredito que o casamento dos pais da Requerente é desnecessário, a não ser que haja algum motivo especial.
===
Por fim, mesmo que não esteja perfeito, eu enviaria o processo pela idade da Requerente, deixando tudo engatilhado para uma possível exigência.
A emissão de documentos no Brasil é demorada.
Se tiver alguma dúvida, é só perguntar.
Sugiro que vc se apresse.
Abraços
@guimoss meu ctt é (retirei mas se quiser lhe envio de outro modo) caso possível conversarmos talvez consiga destrinchar melhor, não estou muito bem nos últimos dias e talvez isso esteja me fazendo deixar coisas sem muita explicação, talvez conversando pelo whatsapp consiga explicar melhor. Se puder me chamar, não s ei se tem algum outro meio aqui no fórum de uma conversa mais direta.
@guimoss e @GiselePio o seu caso não está assim tão mau, já tem o doc do português, já sabe do registo de nascimento da filha do português, e tem o nascimento da sua avó. O @guimoss pensa ser possível vc conseguir fazer o processo sem o casamento dos portugueses e da filha dos portugueses, e sinceramente, dada a urgência, não era mau, a meu ver, arriscar. Mas mesmo que envie sem estes documentos, continuaria a busca, para em eventual exigência, já ter como suprir. O processo de neto da sua avó deve demorar 1 a 2 anos, dada a prioridade pela idade. Já falou com todos os parentes e já emitiu inteiro teor de todos os registro de nascimento dos irmaos da sua avó?
@GiselePio vou só pedir ao @Admin para retirar o seu último comentário para sua proteção. Qualquer dúvida nos estamos cá,
@nunogomes consegui editar e retirar o número, obrigada por sinalizar.
@nunogomes não tenho contato com nenhum familiar dos irmãos da minha avó, e daqui estou fazendo sozinha só minha mãe está colaborando quando preciso de informações, os demais filhos da minha avó não se interessam nem em colaborar com informações sendo assim tudo está sob minha responsabilidade seja financeiramente ou relativo a buscas. Se for necessário fazer o que citou sobre ter que emitir certidão de inteiro teor dos outros irmãos da minha avó não vou ter condições de dar continuidade pelo alto valor que vai demandar. @nunogomes com certeza continuaria as buscas mesmo enviando os documentos iniciais, esse envio não garante a continuação do processo se infelizmente minha avó venha a nos deixar antes do encerramento né? (desculpe encher de perguntas, mas é que já fiz processo direto para filho e parece bem mais simples em relação a esse, me sinto perdida dessa vez)
@guimoss
1. Assento de baptismo português (para documentos de nascidos antes de 1911 e deve ser em papel, narrativo e certificado), ou certidão de nascimento portuguesa (para nascidos depois de 1911. Pode ser cópia simples pois as conservatórias conseguem consultar pelo sistema SIRIC) com o estado civil atualizado (preferencialmente) para comprovar a fixação do sobrenome do português; OK (mas ambos, pai e mãe, eram portugueses precisaria encontrar o casamento em PT e averbar?)
2. Certidão de nascimento do(a) filho(a) do português(a), em Inteiro Teor, por cópia reprográfica e apostilada, com averbação de casamento e óbito (se for o caso)*; (essa certidão encontrei mas não encontrei a de casamento, nesse caso a brasileira filha de portugueses alterou o nome, então seria obrigatório a averbação do casamento dela certo?)
*Verificar quem foi o declarante do nascimento, e se foi feita esta declaração na menoridade (o declarante do nascimento foi o pai PT antes de um ano)
3. Certidão de nascimento do requerente, em Inteiro Teor, por cópia reprográfica e apostilada, com averbação de casamento (se for casado); (ok vou solicitar, mas o nome dos avós maternos portugueses nesse documento encontra-se como Britto ao invés de Brites, há de se uma problemática?) (requerente nunca se casou formalmente em nenhuma convenção, permanecendo com o nome de solteira)
4. Atestados de antecedentes criminais (imprimir a validação no verso) de todos os países nos quais morou, traduzidos se não forem originados no Brasil, após ter 16 anos (deve ser emitido por último pois este documento tem validade);
http://www.pf.gov.br/servicos-pf/antecedentes-criminais (ok)
5. Cópia autenticada e apostilada da carteira de identidade (RG), emitida há menos de 10 anos ou do passaporte onde conste filiação; (ok)
6. Imprimir em frente e verso colorido o formulário 1D, preenchido (no computador ou em caneta azul/preta de forma legível e sem rasuras) e com firma reconhecida por autenticidade (assinar na frente do funcionário do cartório); (ok)
7. Pagamento da taxa de 175€ com cartão internacional na plataforma de pagamentos: (ok)
https://crcpagamentos.irn.mj.pt/pagvisamc.aspx?productid=NAC1D
Preencher o formulário recebido por email após o pagamento, ou imprimir este email da comprovação do pagamento e anexar ao processo.
Enviar para:
Rua Rodrigo da Fonseca, 198
1099-003 Lisboa
Pode ser enviado por DHL (mais caro, mas mais rápido) ou correio (mais barato, porém mais demorado para chegar em Portugal. E não tem seguro)
Quando há a necessidade da transcrição de casamento de portugueses:
- casamento celebrado entre dois portugueses no exterior, ou seja, fora de Portugal; (esse casamento embora não encontrada ainda possivelmente foi celebrado em PT pois já tinham uma filha que nasceu em PT)
- fixação do sobrenome do português (caso de português com assento de batismo);
- terceiros (que não o(a) português(a)) terem sido o declarante do nascimento do filho;
- portuguesa que após o casamento adotou o sobrenome do cônjuge.
* Segundo as leis de Portugal, é obrigação do cidadão português (tanto por nascimento como por atribuição) manter seu estado civil atualizado em sua documentação. (há maleabilidade em alguns casos, como por exemplo: quando o(a) cidadã(o) português(a) foi o declarante do nascimento do filho)).
Devemos levar em conta que os Conservadores seguem o que está na lei, por isso a necessidade da transcrição.
É um risco enviar processos sem a transcrição feita.
- Se o requerente tem idade avançada, precisa uma Prova de Vida, a ser feita presencialmente no cartório, certificada e apostilada. (sabe me dizer se essa prova de vida pode ser feita com o funcionário do cartório indo a domicílio tb?)
@GiselePio
Nós estamos aqui para ajudar.
Eu mandei uma msg privada para você.
É só olhar no envelope do seu menu.
Eu tb convidarei o @nunogomes que está ciente do seu caso.
===
O @nunogomes expressou bem o que eu quis dizer.
Eu nunca vi pedirem a certidão de casamento de um filho de português por aqui.
Se na certidão de nascimento da Requerente informar que os pais são casados e não houver uma grande diferença, eu não antecipo problemas.
===
Sobre a questão dos valores, eu sugiro que vc pesquise as normas do seu Estado (legais e o infralegais) sobre gratuidade de Justica.
A sua família pode se enquadrar.
===
Sobre os documentos:
mas ambos, pai e mãe, eram portugueses precisaria encontrar o casamento em PT e averbar?
Eu nunca vi por aqui alguma exigência em processos de nacionalidade* por falta de averbação de informações, de vc mandar o assento.
Se alguém souber de algo diferente, por favor, me corrija.
*Acontecia em Consulados, q são mais exigentes com os documentos. O de Santos era um deles, em transcrições, mas acho que isso mudou.
===
essa certidão encontrei mas não encontrei a de casamento, nesse caso a brasileira filha de portugueses alterou o nome, então seria obrigatório a averbação do casamento dela certo?
Mais uma vez, eu acredito que não deve averbar nada.
A alteração do nome pode ser vista na certidão de nascimento da Requerente, onde a mãe terá algum sobrenome do pai.
Não precisa de averbação, a meu ver.
Como eu disse, não é impossível pedirem, mas já houve varios casos aprovados sem a certidão de casamento.
===
o nome dos avós maternos portugueses nesse documento encontra-se como Britto ao invés de Brites, há de se uma problemática?
Essa diferença pode configurar uma divergência.
Mas, como é de duas letras, eu mandaria sem retificar.
Ainda mais, pela idade da Requerente.
Aqui, vc pode se antecipar a uma exigência e descobrir como fazer e o que será necessário para essa retificação e deixar tudo encaminhado, caso esta aconteça.
Se a bola ficar bege/amarela (exigência), vc entra em contato com a CRCENTRAIS e descobre a exigência.
Mais uma vez, eu não averbaria nada, pois nunca vi uma exigência nesse sentido.
As averbações necessárias são as decorrentes de retificações e as vitais para o processo, como o reconhecimento de filhos, por exemplo.
===
requerente nunca se casou formalmente em nenhuma convenção, permanecendo com o nome de solteira.
Então, não precisa fazer mais nada em relação a isso.
===
O pagamento tem mais chances de sucesso com Cartão internacional Visa.
Eu buscaria o link de pagamento no google buscando por "IRN NACIONALIDADE"
Não se preocupe se ver o número de endereço diferente por aqui. O predio da CRCentrais tem vários números.
===
Sobre a transcrição:
Se o pai registrou a filha durante a menoridade, pode ser que não seja pedido o casamento.
Mas, se ocorreu em PT, eu buscaria e enviaria o assento junto do processo.
Td doc extra deve ser mencionado no campo outros docs no formulário.
Essas regras da transcrição evoluiram com o tempo. Eu e a @texaslady discutimos bastante esse tema, com base no que um parecer do IRN fala.
Os tópicos com os docs foram escritos antes dessa nova interpretação.
Aí, cabe a vc decidir o melhor.
Essas são apenas as minhas opiniões.
===
sabe me dizer se essa prova de vida pode ser feita com o funcionário do cartório indo a domicílio tb?
É possível, sim.
Basta combinar com um cartório de notas ou de registro civil.
Uma forista relatou que a pessoa que iria fazer a PV poderia ficar dentro do carro.
Ligue para os cartórios perto de vc (Em qual estado vc reside?) e veja a disponibilidade do serviço.
Obs: Da próxima vez, procure destacar as perguntas. Eu n sei se respondi tds ou se alguma passou despercebida.
Vc pode colocar em negrito ou itálico, qd aparecer um menu ao selecionar o texto.
Espero ter ajudado e boa sorte com o seu caso.
Obs2: olhe tb a outra lista que eu postei. Pode ser de ajuda.
Abraços
Eu nunca vi pedirem a certidão de casamento de um filho de português por aqui. OK
Se na certidão de nascimento da Requerente informar que os pais são casados e não houver uma grande diferença, eu não antecipo problemas. OK
===
Sobre a questão dos valores, eu sugiro que vc pesquise as normas do seu Estado (legais e o infralegais) sobre gratuidade de Justica.
A sua família pode se enquadrar.
Somos da cidade do RJ pedir gratuidade aqui é um pouco demorado e como eu assim como minha mãe declaramos IR é pouco provável que nos beneficie da gratuidade, nem cogitei essa possibilidade apesar de conhecer.
===
Sobre os documentos:
mas ambos, pai e mãe, eram portugueses precisaria encontrar o casamento em PT e averbar?
Eu nunca vi por aqui alguma exigência em processos de nacionalidade* por falta de averbação de informações, de vc mandar o assento.
Se alguém souber de algo diferente, por favor, me corrija.
*Acontecia em Consulados, q são mais exigentes com os documentos. O de Santos era um deles, em transcrições, mas acho que isso mudou.
OK, então só com o documento do PT (Diogo Brites) que já tenho posso utilizar (1)
===
essa certidão encontrei mas não encontrei a de casamento, nesse caso a brasileira filha de portugueses alterou o nome, então seria obrigatório a averbação do casamento dela certo?
Mais uma vez, eu acredito que não deve averbar nada. Ok então poderia pedir o inteiro teor reprografica já do registro de nascimento com a anotação do óbito (2)
A alteração do nome pode ser vista na certidão de nascimento da Requerente, onde a mãe terá algum sobrenome do pai.
Não precisa de averbação, a meu ver.
Como eu disse, não é impossível pedirem, mas já houve varios casos aprovados sem a certidão de casamento.
Entendi, no meu caso a mãe da requerente não manteve nenhum sobrenome dos PT
===
o nome dos avós maternos portugueses nesse documento encontra-se como Britto ao invés de Brites, há de se uma problemática?
Essa diferença pode configurar uma divergência. Vou tentar forçar a barra para retificar com a certidão de nascimento da mãe da requerente
Mas, como é de duas letras, eu mandaria sem retificar.
Ainda mais, pela idade da Requerente.
Aqui, vc pode se antecipar a uma exigência e descobrir como fazer e o que será necessário para essa retificação e deixar tudo encaminhado, caso esta aconteça.
Se a bola ficar bege/amarela (exigência), vc entra em contato com a CRCENTRAIS e descobre a exigência.
Mais uma vez, eu não averbaria nada, pois nunca vi uma exigência nesse sentido. OK
As averbações necessárias são as decorrentes de retificações e as vitais para o processo, como o reconhecimento de filhos, por exemplo.
===
requerente nunca se casou formalmente em nenhuma convenção, permanecendo com o nome de solteira.
Então, não precisa fazer mais nada em relação a isso. OK
===
O pagamento tem mais chances de sucesso com Cartão internacional Visa. Nisso é tranquilo, já paguei alguns pedidos e sempre meu cartão de crédito Visa foi aprovado (IRN aqui só aprova bandeira Visa e CRAV outras bandeiras foram de boa)
Eu buscaria o link de pagamento no google buscando por "IRN NACIONALIDADE"
Não se preocupe se ver o número de endereço diferente por aqui. O predio da CRCentrais tem vários números.
===
Sobre a transcrição:
Se o pai registrou a filha durante a menoridade, pode ser que não seja pedido o casamento. Todos registros encontrados na menoridade.
Mas, se ocorreu em PT, eu buscaria e enviaria o assento junto do processo. A filha que é mãe da requerente nasceu no BR.
Td doc extra deve ser mencionado no campo outros docs no formulário.
Essas regras da transcrição evoluiram com o tempo. Eu e a @texaslady discutimos bastante esse tema, com base no que um parecer do IRN fala.
Os tópicos com os docs foram escritos antes dessa nova interpretação.
Aí, cabe a vc decidir o melhor.
Essas são apenas as minhas opiniões.
Entendido.
===
sabe me dizer se essa prova de vida pode ser feita com o funcionário do cartório indo a domicílio tb?
É possível, sim.
Basta combinar com um cartório de notas ou de registro civil.
Uma forista relatou que a pessoa que iria fazer a PV poderia ficar dentro do carro.
Ligue para os cartórios perto de vc (Em qual estado vc reside?) e veja a disponibilidade do serviço. Rio de Janeiro, já vi que vão em domicílio embora pouco expliquem e se recusem a informar o valor por telefone, creio que há um modelo para efetuar a prova de vida.
Obs2: olhe tb a outra lista que eu postei. Pode ser de ajuda.
Muito obrigada, olhei tudo, inclusive a segunda listagem que diverge um pouco da primeira.
(1)(2) são os documentos oficiais localizados e/ou emitidos
Abraços!
@GiselePio @nunogomes
Ligue para os cartórios perto de vc (Em qual estado vc reside?) e veja a disponibilidade do serviço. Rio de Janeiro, já vi que vão em domicílio embora pouco expliquem e se recusem a informar o valor por telefone, creio que há um modelo para efetuar a prova de vida.
Veja o caso da @veraluiz que é bastante parecido com o seu.
Ligue para vários cartório de notas e RCPNs do município:
http://www4.tjrj.jus.br/MapaExtrajudicial/serventias.aspx
É só buscar no link acima.
O resto, eu respondi no privado.
Se faltou algo, é so perguntar.
Abraços