Busca de certidões dos meus bisavós

24

Comentários

  • @angiernp esclareça, isto a mim e ao @guimoss o assento informatizado do Arthur é de 2002 ou de 2022? Se for de 2002 é pq alguem o solicitou nessa altura e pode ser que ja tenha o casamento e até o obito transcritos.

  • @guimoss só para saber, há algumas conservatórias que ainda não enviaram para os Arquivos Distritais todos os livros de batismos, então se vc ou alguem solicitar uma certidão via civilonline eles são "obrigados" informatizar, e então o assento tem que ser do ano em que é informatizado, eles não podem fraudar! depois no fim consta algo como "informatização do assento de batismo nº xx do ano 190** da paróquia xxxxx"

  • @angiernp

    Vou passar a perguntar diretamente aqui para não correr o risco de errar

    É só para manter uma organização das coisas e nao confunfir os foristas que estão te ajudando.

    Obrigado por entender.

    ===

    Isso me deixou preocupada pois não sei se esse registro tem como tirar inteiro teor

    Eu acho que ja te expliquei em um outro tópico ou a outro forista com a mesma dúvida, se não me engano.

    Se não tiver explicado, me avise wye eu posto novamente por aqui.

    É só ver as notificações, pois eu sempre marco os foristas ibteressados nas minhas mensagens.

    ===

    Tem como enviar para os membros do fórum analisar as microfilmagens que possuo?

    Vc pode enviar por aqui usando o ícone do clipe de papel ou a moldura ao final desta janela ou enviar por privado a algum forista.

    Avise o que vc decidir.

    ===

    no caso, eu posso aproveitar o tópico de outros foristas e comentar em cima, como fiz mais cedo?

    Pode sim, mas tome cuidado para não confundir o seu caso.

    Se for tirar uma duvida en outro tópico cits o link de onde ele está.

    Mas, acho melhor vc concebtrar tidas as dúvidas correlatas ao seu caso no topico que abriu.

    A exceção seria se forem assuntos incompatíveis, como a busca por certidões e a acompanhante de processo, o eue demanda a utilização ou criação de novos tópicos.

    É o que eu acho.

    ===

    Achei interessante um caso parecido com o meu. Parece que aceitaram o casamento no religioso pois foi celebrado antes de 1917 (quando passou a vigorar o novo CC).

    Nesse caso, vc pode marcar o fotista envolvido no seu tópico ou ingormar a ele o seu tópico e vcs podem trocar informações.

    Acho que vc quis dizer o antigo CC, de 1916. O novo é de 2002.

    Mas entendo o que vc quis dizer.

    Abraços

  • @nunogomes

    Excelente informação que vc deu acima.

    Mas, qd vc disse o indicado abaixo, vc quis dizer o oposto? Do AD para as Conservatórias?

    Fiquei em dúvida.

    A sua citação:

    só para saber, há algumas conservatórias que ainda não enviaram para os Arquivos Distritais todos os livros de batismos

    Eu nunca sugeri qq tipo de fraude no número. So estranhei o relato da @angiernp .

    Abraços aos dois.

  • @guimoss o que quis dizer é que, todos os livros cujo o ultimo assento tenha mais de 100 anos devem ser remetidos para o Arquivo Distrital competente, mas algumas conservatórias ainda tem livros do século XIX, supostamente mesmo livros de 1911 até 1922 deviam estar a ser entregues aos arquivos, algumas conservatórias até ja mandaram para os arquivos assentos de 1917

  • @nunogomes @guimoss

    Meu avô (brasileiro) foi registrado com dias de nascido pelo meu bisavô, tendo ele sido o declarante. A mãe dele também era portuguesa. O nomes dos pais do Arthur está praticamente igual ao da certidão de batismo do meu avô (como avós do mesmo). A diferença é mínima (Rozario em um e Rosário em outro).

    Meu pai também foi registrado (declarante) pelo meu avô, ainda bebê.

    O assento de batismo do meu bisavô foi informatizado dias atrás, portanto é de 2022. Vou anexar aqui pra vocês verem.

    Vou anexar também as microfilmagens que achei do casamento dos meus bisavós (portugueses) no Rio de Janeiro. Um foi dia 25/10/1916 e o outro no dia 28/10/1916. Os dois são do religioso ao meu entender, sendo um deles uma espécie de autorização prévia.

  • editado October 2022

    [removido]

    @guimoss @nunogomes

  • Estou me apegando à informação que obtive no grupo, sobre o nosso antigo código civil de 1916, que só passou a vigorar no ano seguinte do casamento deles, e que até então no Brasil o casamento no religioso valia como civil. Só ainda não sei como vou argumentar isso com eles.

  • @angiernp vc nao tem que argumentar nada, o casamento catolico é valido em Portugal! É só pedir a igreja a certidão do casamento e transcrever. Já tem o assento de batismo da mulher do Artur?

  • @angiernp https://pesquisa.adporto.arquivos.pt/viewer?id=542067 tif 29 penso que é o assento da Maria da Graça, e pq vc diz que ela nasceu em 1894? Quando ela casou (1916) disse que tinha 25 anos logo devia ser de 1900/1901

  • @nunogomes

    Sobre a minha dúvida:

    Entendi o que vc quis dizer.

    Obrigado pela informação.

    ===

    @angiernp

    Se os bisavós são portugueses e casados no Brasil, a transcrição é do casamento brasileiro é necessária.

    Houve alguns casos em que foi aceito sem, mas me parece que eram exceções.

    Vc pode arriscar e mandar sem transcrever (olhe o caso do PLSABINO aqui no fórum, para suprir uma exigência de transcrição por email).

    Mas, como vc terá que transcrever o casamento e o assento informatizado do batismo só possui o 1° nome, vc teria que enviar ou o casamento brasileiro do português, ou o óbito dele, ou o passaporte ou algum outro doc com o nome completo dele.

    Eu transcreveria o casamento, se fosse vc.

    ===

    Sobre os documentos:

    1) O que está ilegível, eu n sei o que é pela letra ruim;

    2) é o casamento religioso dos bisavós.

    Vc pode usar ele para localizar o Casamento civil.

    Se o registro é do Rio de Janeiro, vc deve procurar pelo casamento civil na 6ª Circunscrição, que pegava a freguesia de Santana do Rio de Janeiro.

    Dê uma margem de erro de 6 meses para mais ou para menos do casamento religioso.

    Mas, se o casamento religioso não tiver divergências com os assentos portugueses do Arthur e da esposa, vc pode usá-lo como o casamento a ser transcrito*.

    * Verifique no formulário do Consulado ou com a propria entidade. No do Rio, há uma opção para casamento religioso.

    É com vc.

    3) é o registro informatizado pela Conservatória de um batismo português armazenado originalmente em um AD.

    Como, ele tem so o primeiro nome, a transcrição do casamento civil ou religioso resolveria muitos problemas de uma vez só.

    Se for usar o religioso, vc deve emitir a certidão na entidade religiosa competente, reconhecer a firma do pároco em cartório e apostilar o registro.

    Eu buscaria pelo civil.

    A decisão é sua.

    ===

    @nunogomes @angiernp

    Sobre o possível Assento da esposa do português:

    Se for o que nuno apontou, pode ser que vc terá que retificar o casamento civil ou religioso.

    O religioso é mais chato, mas é possivel.

    Por isso, eu procuraria o civil.

    Obs: marquei o @Admin para deletar o assento do civilonline, pois é recente.

    Se quiser apagar os demais, é so pedir.

    Abraços a todos.

  • @guimoss vc escreveu "3) é o registro informatizado pela Conservatória de um batismo português armazenado originalmente em um AD."

    O batismo ainda não foi depositado no Arquivo, apesar de já estar "atrasado" a conservatória é ainda a detentora daqueles assentos, só o vai deixar de ser quando entregar ao arquivo. Ou seja aqueles assentos em 1911, os parocos foram obrigados a passar os livros para as conservatórias, e à medida que o ultimo assento do livro faz 100 anos, as conservatórias devem mandar para o arquivo, mas algumas conservatórias estão sem conservador, que é quem pode tratar de enviar os livros para os arquivos distritais, ou simplesmente por desleixo.

  • @nunogomes @angiernp

    Obrigado pela explicação.

    Talvez, a minha descrição não tenha sido a melhor.

    O que eu qui dizer foi que um batismo religioso feito antes da criação do registro civil (e, portanto, localizado ou que deveria estar em um arquivo português) estava em uma Conservatória e foi informatizado, mos moldes dos registros civis emitidos por estas e pelo civilonline.

    Abraços

  • isso mesmo @guimoss até é melhor estar informatizado pq é só 10 eur a certidão e fica para sempre disponível , agora é só a @angiernp ver se aquele é o assento da mulher do Arthur

  • @nunogomes @guimoss

    Eu não tenho ainda a certidão de batismo de Maria.

    O que eu encontrei foi um casamento posterior no civil, em 18/06/1935 aqui no RJ (meu avô já era até nascido), e nele consta a data de nascimento dela (18/03/1894). Irei anexar. O que me preocupa é que meu bisavô Artur diz ter nascido no Rio de Janeiro. Inclusive, ele retirou o Sobrinho do nome neste registro. Já procurei as possíveis variações de nome dele na PF para saber se ele se naturalizou, e não achei nada.

    Já havia encontrado um outro registro dele de nascimento aqui no Brasil, onde ele alega ter nascido no Rio de Janeiro. Também tardio. Sei que é dele pois consta a mesma data de nascimento e nome dos pais. Anexarei também.

    Este registro que @nunogomes me enviou (agradeço muito), serio de página 50 correto? A data está muito divergente. Ainda estou avaliando, buscando cruzar com outras certidões que consegui de parentes. O último sobrenome do pai está Quintella.

    Já liguei para as igrejas, e inclusive agendei para este mês no Arquivo da Cura aqui do Rio. Vou pessoalmente verificar se o registro do religioso está lá. Mas tem a questão da mãe, que consta MARIA DA GRAÇA (nome de solteira). Mas na certidão de nascimento do meu avô (ele nasceu em 27/04/1918) e do meu pai, consta MARIA DA COSTA PINTO (nome de casada). Mas nestes registros de casamento no religioso que anexei, não consta que ela passou a se chamar Maria da Costa Pinto. Só consta esta alteração no registro do casamento no civil em 1935. O ideal seria eu conseguir achar o registro no civil daquele ano de 1916.

    Quem me atendeu no telefone quando liguei para a Cura, me disse que de 1889 em diante era necessário aqui no Brasil o casamento no civil.

    Últimas dúvidas: Por que é necessária a transcrição do casamento. E se eles não fossem casados, não poderia?

    Outra coisa, estou indo pro lado paterno, tem problema? Porque meu pai só tem direito porque o pai dele que era filho de portugueses.


  • @nunogomes @guimoss


    Acabei de encontrar o casamento no civil aqui no Rio de Janeiro em 28/10/1916 na 6a Circunscrição, vou anexar. Agradeço muito pelas dicas acima, me facilitaram demais. Eu fui no Family Search e fui buscar nos registros da 6a circunscrição. Ela assina como Maria da Graça. Vou pedir a certidão de inteiro teor e espero que nela venha que passou a se chamar MARIA DA COSTA PINTO. Senão nem sei mais o que farei.

    Devo pedir ao cartório a certidão de casamento de inteiro teor por cópia reprográfica apostilada (Haia) também?


  • @nunogomes @guimoss

    O casamento no civil foi na 3a Pretoria em 1916 no RJ. Vocês saberiam qual cartório corresponde hoje?

  • @angiernp aguarde pelo @guimoss que ele sabe fazer essas correspondências. Outra coisa, ignore esse auto registo do arthur, em que ele delcara aos trinta e tal anos ser do RJ, pq sabemos que isso é mentira, e deve ter feito isso para ter alguma facilidade. O que vc vai transcrever é o casamento civil de 1916, talvez precise de algumas retificações, mas se em 1918 a Maria da Graça tinha 25 anos (ver o assento do seu avô Fernando) é porque ela pode ter nacido em 1893/94, por isso acho que é ela mesmo a do assento 50

  • @nunogomes já mandei e-mail para o 3oRCPN e eles localizaram o registro de casamento. Fiz o PIX e deve demorar uns 5 dias úteis para ficar pronto.

    Agora para a transcrição, mandei e-mail para determinada ACP para saber se compensa financeiramente fazer por conta própria ou através do consulado.

  • @guimoss

    Vi que você comentou em outro post, sobre a necessidade de supressão da certidão de nascimento da bisavó ou avó (esqueci): https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/305020#Comment_305020

    Como não achei a certidão da minha bisavó com convicção, quando for fazer a transcrição do casamento dela com Artur, pedindo a supressão da certidão de batismo dela?

  • @nunogomes por que você acredita que a Maria do link acima é a mesma? O registro é de 1900. Não sei se você teve algum insight que não estou tendo.

    Já estou vendo que vou precisar desse registro pois a supressão, que acredito ser necessária, é complicada.

    Tem alguma dica de como buscar? Ainda me perco fazendo a pesquisa no arquivos distritais. Aquela pesquisa avançada então nem sei como localizar, e nem os arquivos por região.

  • Pessoal boa tarde!

    Preciso de ajuda para achar a certidão de nascimento do meu avô, pois não encontro em lugar algum. Tenho os seguintes dados:

    Nome: Jair Rodrigues Marins

    Cônjuge: Edina Estainete

    Data de Nascimento: 10/04/1916

    Mãe: Etelvina de Paula Marins

    Pai: José Rodrigues Marins

    Sei que ele se casou em Duque de Caxias na data de 12/06/1948, cônjuge: Edina Estainete, número de entrada: 12654, tenho a certidão de casamento deles no familysearch.

    Obrigado, desde já =)

  • guimossguimoss Beta
    editado October 2022

    @angiernp

    Veja as últimas páginas do tópico de netos sobre a necessidade de transcrição de casamento, antes de decidir se vai fazê-la.

    Pode afetar o seu caso.

    Se tiver alguma dúvida, é só perguntar.

    Abraços

  • @Ronaldo_

    Informe o local de nascimento dos envolvidos.

    Se quiser, pode deixar o link do casamento por aqui que alguém verifica para vc.

    Abraços

  • @guimoss ainda estou tentando localizar o assento de batismo da minha bisavó. Mas caso não o encontre, irei fazer conforme já li nos tópicos.

    Até lhe enviei acima o registro de casamento tardio onde informa que sua data de nascimento era 18/03/1894. E naquele registro, o pai consta com um sobrenome a mais (Quintella).

    Estou revirando os arquivos e nada. Acredito que tenha sido batizada em Ribadouro, pois acho que a Paroquia de Santo Antônio do Baião era lá. Mas é o único local que não possui qualquer arquivo online.

  • @guimoss

    Sei que o meu avô é natural do Rio de janeiro, mas não sei o cartório que a certidão de nascimento foi registrada. Estou em busca dela, para solicitar a de inteiro teor e verificar a nacionalidade dos meus bisavos, pois acredito que eles sejam portugueses.

    Segue link da certidão de casamento dele:

    https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QGVM-WSPG?cid=fs_copy

    Nome: Jair Rodrigues Marins

    Cônjuge: Edina Estainete

    Data de Nascimento: 10/04/1916

    Mãe: Etelvina de Paula Marins

    Pai: José Rodrigues Marins


  • guimossguimoss Beta
    editado October 2022

    @angiernp

    Talvez a busca pelo batismo da avó nao seja preciso, de acordo com as informações do tópico de netos, sobre a transcrição.

    A @texaslady fez um resumo do caso por lá.

    ===

    @Ronaldo_

    Eu sugiro vc pesquisar pelo casamento religioso no Fs ou na Cúria da região, pois elas costumam ser msis detalhadas que os registros civis.

    Outra alternativa vc pedir a habilitação de casamento do cartório ou pesquisar no Arquivo municipal, Estadual ou do judiciário.

    Podem ser fontes interessantes de buscas.

    ===

    Eu tb procuraria pelo 1° casamento dele, pois diz que é Viúvo.

    E rb fala que é do do Estado do Rio. Isdo engloba todos os municípios, exceto a capital. Ele deve ser de Duque de Caxias ou de municípios vizinhos.

    Isso explicaria o não achar das certidões.

    ===

    Duque de Caxias fazia parte de Nova Iguaçu no momento do nascimento dos Cônjuges.

    Sugiro vc buscar os registros religiosos em Nova Iguaçu, pelo Fs.

    Informe o nome dos portugueses e de possíveis parentes, pois alguém pode achá-los para vc.

    Abraços

  • @guimoss

    obrigado pelas dicas! Eu comecei a pesquisar recentemente, então não tenho conhecimento sobre algumas coisas ainda, o que seria essa "FS" para buscar o casamento religioso? Consigo verificar em algum site ou somente presencialmente?

    vou tentar localizar os outros lugares que você indicou. Pensei que por ele ser natural do Rio de Janeiro, ela teria sido registrado na capital.

    o nome dos portugueses são:

    Etelvina de Paula Marins

    José Rodrigues Marins


  • @guimoss já te peço desculpas de antemão. Estou o dia inteiro tentando localizar o artigo da @texaslady com o resumo. Teria como, se for possível, me enviar o link por gentileza?

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.