Pequenas divergências no nome do português.

13»

Comentários

  • @Leticialele eu sou do PR. O nome do ADAM também está diferente. Na certidão de nascimento da Maria está ADAM DE LEMOS e no Brasil mudou para Adão e trocaram o LEMOS para LEME.

    Você acha que devo mudar esses erros de grafia antes de transcrever o casamento?

  • @Betinaromero , se você vai retificar, deixe para fazer tudo de uma vez só, e vai pagar apenas 1 retificação.

    Adam e Adão não tem problema algum, é apenas a atualização do nome. Creio que ocorre o mesmo com Lemos e Leme.

  • @Leticialele beleza então. Para transcrever o casamento você pode me dizer quais documentos preciso entregar por gentileza? E se pode ser em qualquer consulado do Brasil?

  • @Leticialele digamos que se faça a transcrição do casamento do jeito que está e eles aceitem. Se na hora da cidadania a imigração em Portugal não aceitar pois tem coisas que não "batem". Vamos ter que retificar a transcrição do casamento dela também?

    Mais uma coisa, na certidão de casamento no brasil, consta a idade dela como 23 anos, porém já tinha completado 24 anos um mês antes. Precisamos retificar antes da transcrição do casamento também?

  • @Betinaromero , sugeri que mandasse para um Consulado no Brasil porque eles devolvem os documentos. Assim, se houver retificações a fazer, listarão todas, e você verifica o que será necessário.

    Se passar pela transcrição sem exigências, passará pela Conservatória.

    No entanto, se desejar se sentir absolutamente segura, vá aos Cartórios onde há certidões a retificar e pergunte a eles o que exigem. Não há um padrão, cada cartório pede documentos específicos.

  • @Leticialele muito obrigada por ajudar! Agora já está mais claro! Caso eu tenha mais dúvidas, eu volto a conversar com você.

    Obrigada de novo!

  • @Leticialele digamos que "DOS ANJOS" no nome da mãe esteja errado. De onde viria o DOS ANJOS da filha? Se eu retirar o da mãe preciso retirar o da filha? Porque daí então, ela ficaria só MARIA.

  • @Betinaromero , exato!

    Por isso estou sugerindo uma "análise prévia" pelo Consulado. Eles vão dizer que retificações precisarão ser feitas, se for o caso!! Pelo Consulado, você só paga a transcrição se estiver tudo correto. Se houver algum erro, eles devolvem os documentos.

  • @Leticialele e digamos que retiramos o DOS ANJOS do sobrenome da mãe Josefa, e deixamos o MARIA DOS ANJOS mas acrescentamos o sobrenome do pai DE LEMOS. Daí ficaria MARIA DOS ANJOS DE LEMOS, filha de ADÃO DE LEMOZ AZEVEDO e JOSEFA JOAQUINA. Você acha que assim pode estar correto?

  • @Betinaromero , sugiro que você deixe para fazer a retificação que for solicitada!! Não saia inventando o que acha ser correto, pode trazer mais problemas do que soluções!! Se não fizer a retificação correta, vai gastar dinheiro mais de uma vez!

    Faça o que eu sugeri, creio que terá o caminho facilitado.

  • Boa noite @Leticialele, temos uma divergência de 6 anos entre o batismo e o casamento no Brasil. Isso é difícil para retificar por cartório? Obrigada

  • editado October 2021

    @Betinaromero , sim, a data de nascimento tem que ser retificada e não é de difícil retificação.

    Mas, como há outras coisas que podem precisar de retificação, faça o que eu sugeri. Depois, você retifica tudo de uma ve só. Paga uma vez só por todas as retificações necessárias.

  • Beleza @Leticialele obrigada!

  • aesouzaaesouza Member
    editado October 2021

    Boa noite! Gostaria de saber se é arriscado, eu como neta de Português, entrar com o processo sendo que o nome do meu avô está correto em todos os documentos, porém o da mãe dele consta como Joaquina Maria nos documentos dele, porém nos documentos do meu pai (falecido) consta Joaquina Cardoso. Ou seja, até o casamento está como a certidão de batismo dele quando nasceu em 1896.

    É necessário fazer a correção do nome da minha bisavó? Caso precise , teria que entrar com um processo judicial?

  • Olá. Eu também tenho essa mesma dúvida: O nome do meu avô português está registrado como Manuel e aqui no Brasil todos os documentos estão escritos como Manoel. Será necessário entrar com pedido de correção em todos os documentos?

  • @fasiqueira Manuel=Manoel. Não precisa corrigir.

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.