Morando no Japão, consigo fazer a solicitação de cidadania diretamente pela conservatória do Porto?

Li em uma publicação que sendo filha de português, mesmo que falecido( no caso meu pai faleceu a quase 2 meses) é possível solicitar a cidadania sem precisar transcrever o casamento dos meus pais. Será possível fazer diretamente pela conservatória do Porto? Meu pai nasceu em mesão frio, possuo certidão de nascimento de 2005, certidão de casamento deles, de óbito dele e cartão cidadão. Atualmente moro no Japão. Entrei em contato com a embaixada em Tokyo, mas a informação q passaram é essa: Exma. Senhora Sheila Mota,

É necessário fazer primeiramente a transcrição do casamento dos seus pais nas leis portuguesas, em seguida, fazer o registro do óbito. A certidão de nascimento do seu pai poderá ser obtida em Consulado de Portugal. Para isso precisa informar o número do asssento de nascimento, ano em que foi expedido e órgão que o expediu (nome da conservatória).
Caso não disponha desses dados, é preciso fornecer o nome completo dele, data de nascimento, local em que nasceu e nome dos pais completos.

Com os melhores cumprimentos,

Secção Consular

Embaixada de Portugal em Tóquio
O problema é que não tenho quem faça isso por mim no Brasil e já mandei vários e mails p cartório q eles casaram e eu fui registrada mas infelizmente não retornaram até o momento.
Desde já agradeço a todos.
Sheila

Comentários

  • @She vc pode sim fazer direto pela conservatória ACP do Porto sem precisar transcrever o casamento se foi seu pai o declarante do seu nascimento.
  • Vlad Pen, agradeço por responder.
    No caso, tenho q atualizar as certidões de casamento e do meu nascimento correto? E é preciso estar com apostilamento de raia?
    Confesso q estou totalmente perdida de como proceder corretamente.
    Fico agradecida pela ajuda.
    Sheila
  • Vlad PenVlad Pen Member
    editado September 2018
    @She as certidões tem que ser recentes e apostiladas. No caso como vc está no Japão , talvez tenha que fazer isso no Consulado Português aí no Japão ou pedir para alguem do Brasil enviar para vc .
  • Vlad Pen, mais uma vez agradeço imensamente a ajuda.
    Abraço
  • Boa noite. Hj liguei na embaixada em Tokyo e s pessoa q me atendeu insiste que tenho q fazer a transição de casamento dos meus pais e depois o óbito. Fiquei muito chateada...
  • @She, as embaixadas/consulados vão falar isso mesmo, pois um cidadão português tem obrigação de manter seu estado civil atualizado em Portugal. A conservatória ACP do Porto aceita atribuição quando o requerente é filho de pai português e mãe não portuguesa se o pai foi o próprio declarante na certidão de nascimento do requerente com até um ano de idade. Mas trata-se de uma exceção que pode inclusive mudar futuramente.
  • SandraPSandraP Member

    @Vlad Pen @gandalf @leticia boa tarde!

    Minha sobrinha que vive no Japão quer fazer a atribuição pela mãe (minha irmã). Vou explicar o caso, para ver se alguém consegue me ajudar.

    Minha irmã, na época em que minha sobrinha nasceu, era separada do primeiro marido e ainda mantinha o sobrenome do ex marido. Minha sobrinha é filha de mãe solteira, nunca teve o reconhecimento legal pelo pai, portanto tem nos documentos o nome da mãe com o sobrenome do ex marido.

    Depois de alguns anos, minha irmã fez a atribuição dela e fez inclusive a homologação do divórcio em Portugal.

    Minha irmã tinha um nome de solteira, depois mudou para o nome de casada do 1o marido, e agora voltou a ter o nome de solteira.

    Minha sobrinha, tem o passaporte dela com o nome da mãe com sobrenome de casada do ex marido.

    Alem disso minha sobrinha se casou e agora tem o sobrenome de casada.

    Pergunta: ao enviar a certidão de nascimento da minha sobrinha e o passaporte dela, que será legalizado na embaixada de Tokyo, será que poderá ter algum problema com esse monte de nomes alterados? Como seria pra provar que minha irmã é mãe solteira? Faz uma carta ou algo do tipo? Manda uma certidão de casamento da minha sobrinha para justificar o sobrenome adquirido no casamento?

    Muito obrigada, Sandra.

  • gandalfgandalf Member

    @SandraP

    Toda essa história estará relatada no assento de sua irmã, através de averbações, inclusive os nomes que passou a usar em cada época.

    Se sua irmã nasceu no BR, pode escolher fazer por qualquer conservatória. Se ela nasceu em outro país (Japão por exemplo), sua sobrinha só pode fazer pela CRCentrais de Lisboa.

    Fora isso, o processo é normal. Como a irmã já tem todas as transcrições e homologações, nada mais precisa ser feito.

  • SandraPSandraP Member

    @gandalf minha irmã nasceu no BR. Quanto a mudança no sobrenome da minha sobrinha, ela deverá enviar uma cópia autenticada da certidão de casamento para justificar a mudança de nome, correto?

    Muito obrigada mais uma vez!

  • gandalfgandalf Member

    @SandraP

    Sim. a certidão de casamento em inteiro teor certificada. Se tiver o QRcode não precisa apostilar.

  • SandraPSandraP Member

    @gandalf Perfeito! Muito obrigada! ;-)

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.