@PERSIO, PD está levando de 20 a 30 dias para conclusão da transcrição de casamento. Não tem balcão de nacionalidade em Ponta Delgada, o processo de atribuição faça pelo ACP do Porto que é o local mais rápido atualmente, cerca de 3 meses para o processo.
Pra transcrição de casamento o valor do vale postal é de 120 Euros Onde viu que o valor é de 175 Euros para transcrever casamento? Não é necessário enviar a certidão de casamento Siga a relação de documentos no link que o @Daniel já te enviou
Perdoe-me o equivoco, pela falta de experiencia confundi com um comentario referente a Atribuição.
poderia, gentilmente, confirmar se os documentos são esses:
1.Cópia simples do assento do português(a), preferencialmente (ou a indicação do número do assento e Conservatória, em um papel a parte). 2. Certidão de casamento inteiro teor apostilada. (Não precisa ser reprográfica). 3. Certidão de inteiro teor do cônjuge estrangeiro apostilada (Não precisa ser reprográfica). Se não for em língua portuguesa precisará da tradução juramentada apostilada. 4. Cópia autenticada do RG, passaporte com filiação ou CNH do requerente. 5. Requerimento assinado no cartório com a firma reconhecida por autenticidade.Vale postal 120 euros.
@PERSIO CORREA, sim para transcrição de casamento a documentação é essa. Apenas um detalhe no item 1, isso é válido para registros de nascimento informatizados, em geral, todos após 1911. Se for anterior terá que enviar cópia certificada solicitada junto ao arquivo distrital em Portugal.
Cenário: O português (Alvaro) casou-se com brasileira (Albrinda). Não há certidão de nascimento registrado no cartório para a conjugue brasileira (Albrinda). O português não foi o declarante no registro de nascimento da filha brasileira (Isaura)
Para fazer a transcrição do casamento estou separando os seguintes documentos:
1)Xerox do RG da filha do português (Isaura) - autenticado - apostilado 2)Formulário 1C da filha do português (Isaura) - firma reconhecida por autenticidade presencial 3)cópia do assento do português (Alvaro) - simples 4)Comprovante do pagamento de 175 euros 5) Certidão negativa do conjugue brasileiro (Albrinda)
É isso mesmo?
Quais documentos preciso adiantar para fazer a atribuição depois?
Olá, estou solicitando a atribuição da minha avó diretamente por Porto. Entre os documentos que recolhi p/ o processo, está a certidão de batismo de sua mãe portuguesa (não declarante) aonde consta apenas o primeiro nome. Na certidão está averbado o primeiro casamento dela em Portugal, no ano de 1910.
O problema é que a minha bisavó se casou de novo aqui no Brasil com o pai da minha Avó, que também é português e declarante na certidão.
Dúvida: Sabendo que ela se casou duas vezes sem se separar e o primeiro casamento está averbado em sua certidão, quais possíveis dificuldades teremos? Como devo prosseguir com o processo, caso o mesmo caia em exigência?
Estou solicitando a certidão de batismo certificada do meu avô e avó nos Arquivos distritais para poder fazer a transcrição do casamento deles em Portugual e, posteriormente, o meu processo de cidadania. Já encontrei várias informações divergentes aqui no fórum sobre como deve ser feito o pedido e, por isso, estou perguntando para ter certeza.
O tipo de reprodução deve ser digital ou repodução em papel?
O tipo de certidão deve ser Narrativa ou Integral?
O modo de entrega deve ser Descarregar a partir da Web ou Envio por Correio Postal?
Estou pedindo dois exemplares do meu avô para poder fazer os dois processos, mas da minha avó posso pedir só um exemplar para o processo de averbação, correto?
Comentários
Ponta Delgada é a mais rápida? tem ideia de tempo?
Ponta Delgada tb aceita processos de atribuição (mae para filho)?
abs e excelente semana
Não precisa da certidão de casamento, ou na certidão de nascimento já vem com essa averbação?
obrigado mais uma vez
Pra transcrição de casamento o valor do vale postal é de 120 Euros
Onde viu que o valor é de 175 Euros para transcrever casamento?
Não é necessário enviar a certidão de casamento
Siga a relação de documentos no link que o @Daniel já te enviou
Perdoe-me o equivoco, pela falta de experiencia confundi com um comentario referente a Atribuição.
poderia, gentilmente, confirmar se os documentos são esses:
1.Cópia simples do assento do português(a), preferencialmente (ou a indicação do número do assento e Conservatória, em um papel a parte).
2. Certidão de casamento inteiro teor apostilada. (Não precisa ser reprográfica).
3. Certidão de inteiro teor do cônjuge estrangeiro apostilada (Não precisa ser reprográfica). Se não for em língua portuguesa precisará da tradução juramentada apostilada.
4. Cópia autenticada do RG, passaporte com filiação ou CNH do requerente.
5. Requerimento assinado no cartório com a firma reconhecida por autenticidade.Vale postal 120 euros.
Muito obrigado
Apenas um detalhe no item 1, isso é válido para registros de nascimento informatizados, em geral, todos após 1911. Se for anterior terá que enviar cópia certificada solicitada junto ao arquivo distrital em Portugal.
As certidões para transcrever o casamento em Ponta Delgada não precisam ser por cópia reprográfica? Podem ser inteiro teor digitalizada e apostilada?
Cenário:
O português (Alvaro) casou-se com brasileira (Albrinda).
Não há certidão de nascimento registrado no cartório para a conjugue brasileira (Albrinda).
O português não foi o declarante no registro de nascimento da filha brasileira (Isaura)
Para fazer a transcrição do casamento estou separando os seguintes documentos:
1)Xerox do RG da filha do português (Isaura) - autenticado - apostilado
2)Formulário 1C da filha do português (Isaura) - firma reconhecida por autenticidade presencial
3)cópia do assento do português (Alvaro) - simples
4)Comprovante do pagamento de 175 euros
5) Certidão negativa do conjugue brasileiro (Albrinda)
É isso mesmo?
Quais documentos preciso adiantar para fazer a atribuição depois?
desde já,
obrigado!
http://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/3588/transcricao-de-casamento-dicas-e-informacoes-gerais#latest
O problema é que a minha bisavó se casou de novo aqui no Brasil com o pai da minha Avó, que também é português e declarante na certidão.
Dúvida: Sabendo que ela se casou duas vezes sem se separar e o primeiro casamento está averbado em sua certidão, quais possíveis dificuldades teremos? Como devo prosseguir com o processo, caso o mesmo caia em exigência?
Bom dia!
Estou solicitando a certidão de batismo certificada do meu avô e avó nos Arquivos distritais para poder fazer a transcrição do casamento deles em Portugual e, posteriormente, o meu processo de cidadania. Já encontrei várias informações divergentes aqui no fórum sobre como deve ser feito o pedido e, por isso, estou perguntando para ter certeza.
O tipo de reprodução deve ser digital ou repodução em papel?
O tipo de certidão deve ser Narrativa ou Integral?
O modo de entrega deve ser Descarregar a partir da Web ou Envio por Correio Postal?
Estou pedindo dois exemplares do meu avô para poder fazer os dois processos, mas da minha avó posso pedir só um exemplar para o processo de averbação, correto?