Certidão de batismo serve

Ola!

Li aqui nos comentários, que os assentos de batismo até fev/março de 1911 possuem valor de registro de nascimento. É isso mesmo? Tanto para transcrição do casamento quanto para a atribuição? Será que as conservatórias podem encrencar? Isso é uma norma geral para todas elas?

No meu caso:
- meu avô é de 1903 e já encontrei o registro de batismo dele. Enviei um e-mail hj para a Paróquia de Alfena solicitando a certidão de batismo. Isso é necessario mesmo ou o registro ja bastaria? Estou tentando evitar despesas desnecessárias caso eles cobrem, o que devem fazer ne? O registro está com as informações bem nitidas e completas.

- minha avó é de fev/1911 e não consegui encontrar o registro de batismo dela devido ao ano. Pelo Cepese, ela era de Cepões, Lamego, Viseu. Também ja solicitei a Crc de Lamego e de Viseu mas não encontraram. Escrevi hj a Diocese de Viseu e de Lamego solicitando ajuda, pois não consegui o contato da Paróquia de Cepões (onde provavelmente ela foi batizada).

Estou ansiosa aguardando a resposta da busca que fiz no Arquivo Nacional aqui no Rio.... e enquanto não chega ja estou tentando agilizar... Amanha irei ao cartório onde eles registraram o casamento para ver se eles possuem algo.

Outra coisa: na busca que fiz no cepese, consta ela como sendo de Cepões, Lamego, Viseu. Mas se ja consta essa informação, porque ainda solicitar o número do passaporte? Será que é para confirmar a freguesia? Vale a pena pagar 10€ só pra confirmar uma informacao que o próprio cepese ja deu?! O que acham? Meio confuso né?

Muito obrigada pela atenção!

«13

Comentários

  • @marciajones,

    sim, é isso mesmo. As certidões de batismo portuguesas possuem valor de nascimento, para queles que nasceram antes de 1911. Porém, nesta certidão, aparece apenas o primeiro nome, devendo anexar, portanto, a certidão de casamento (se tiver ocorrido fora de Portugal), para provar se tratar da mesma pessoa (que constituiu aquela família). No caso de ambos serem portugueses, é necessária a transcrição do casamento.

    As certidões de batismo ficam guardadas nos Arquivos Distritais e, para efeito de passar a cidadania adiante, devem ser as certificadas. Ou seja, você deve entrar em contato com o Arquivo Distrital e pedir a certidão certificada (não basta o registro).
  • @marcia,

    Bom dia! Muito obrigada!

    Sim, ambos são portugueses.
    Realmente, no registro de batismo que encontrei no tombo.pt, só aparece o 1o nome dele! E constam os nomes completos dos pais e dia de nascimento.
    Para o meu avô seria o Arquivo Distrital de Porto, certo? Antes de descobrir a freguesia dele, solicitei ao ADP pelo site, então posso solicitar a certidão de batismo certificada ou a certidão de nascimento certo?

    E o da minha vó, sendo ela de Cepões, Lamego, Viseu? Eu escrevi pra Viseu e mandaram eu escrever para a CRC de Lamego. Essa regiao também tem Arquivo Distrital? Arquivo Distrital é uma outra coisa né?

    Desculpe, mas fiquei meio confusa agora rs
  • Fui consultar novamente o tombo.pt, mas os registros de nascimento em Cepões só vão ate 1909, e minha avó é de 1911...
  • Sim Guilherme,

    Eu havia comentado que iria pagar pelos dados do passaporte, mas o que eu nao entendo, é por que preciso do número do passaporte se pelo ID no cepese ja consta que a minha avó era de Cepões, Lamego, Viseu. Isso ja nao seria o suficiente? O que constaria a mais no passaporte? Realmente estou tentando ter gastos desnecessários e achei que só ter o numero do passaporte nao iria ajudar muito, pois no ID dela no cepese ja consta a freguesia....
    A nao ser que possa estar errado no ID dela né? O que eu acho pouco provável...
    Desculpe se estou sendo ignorante e se nao estou me explicando bem rs

    De qq forma muito obrigada e aguardo seu esclarecimento para iluminar minhas ideias aqui rs
  • Pesquisei por Arquivo Distrital de Lamego e só apareceu Arquivo Distrital de Viseu.
    Sendo que eu ja solicitei no Arquivo Distrital de Viseu e me orientaram devido a data, escrever para Crc de Lamego, que disse ter feito varias buscas e não ter encontado nada...
  • marcia,
    boa tarde
    minha avo ROSA DE JESUS, é de 02/fev/1909 - filha de MANOEL LOPES DA SILVA e EMILIA DE JESUS, batizada na Igreja de São Nicolau - Porto - Portugal , natural da freguesia de Travanca - Vila da Feira . folha 15 do livro de 1909 . vc poderia me auxiliar nessa busca.
  • @sonia pacheco

    No livro da freguesia do Porto - paróquia de São Nicolau, página 15/1909 não tem o registro de Rosa. Onde vc obteve essa informação de batismo?
  • Eu achei o registro de batismo no sistema da torre do tombo. Para iniciar o processo de atribuição preciso solicitar alguma certidão ou se eu informar os dados do assento de batismo já vale? Mandei email para 3 conservatórias mas não obtive resposta já tem 4 dias.

    Nome: Maria da Piedade dos Santos
    Nascimento: 29/08/1891
    Lisboa/Campo Grande
    Paróquia dos Santos Reis Magos / Campo Grande
    Livro Batismo número 15; folha 16V
    Assento número 35
    Microfilme número 2521 SGU
    Link do arquivo digitalizado: http://digitarq.arquivos.pt/details?id=4813762
  • @Kustavo
    ja repondida sua duvida no outro topico
  • @Marcia, você disse:

    "sim, é isso mesmo. As certidões de batismo portuguesas possuem valor de nascimento, para queles que nasceram antes de 1911. Porém, nesta certidão, aparece apenas o primeiro nome, devendo anexar, portanto, a certidão de casamento (se tiver ocorrido fora de Portugal), para provar se tratar da mesma pessoa (que constituiu aquela família). No caso de ambos serem portugueses, é necessária a transcrição do casamento."

    Meu bisavô é de 1905, mas minha bisavó (tbm portuguesa) é de 04/1911! Será que a certidão de batismo dela tem valor?

    O pior é que nessas certidões só constam o primeiro nome deles. E ainda: na certidão de casamento (feito no Brasil), a GRAFIA do nome do meu bisavô mudou (de ManUel para ManOel), e as datas de nascimento informadas são diferentes (o dia e o mês, não o ano). E agora?
  • Olá, @SOPMod,

    sim, as duas certidões de batismo têm o mesmo valor de certidão de nascimento.
    Quanto à mudança da grafia de Manuel para Manoel, não há problema algum.
    Quanto às datas de nascimento, isso sim constitui um problema, pois as conservatórias não costumam aceitar esta diferença.
  • SOPModSOPMod Member
    editado August 2017
    @Marcia,
    E o que eu poderia fazer para resolver esse problema? Veja bem, meus bisavós são portugueses:

    1) Bisavô: sua certidão de batismo contem a data do batizado (28/05/1905), no livro de batismo está a data de nascimento (04/03/1905), e no Brasil (RG estrangeiro e certidão de casamento) está outra data (09/03/1905).

    2) Bisavó: certidão de nascimento (24/04/1911), e no Brasil (RG estrangeiro e certidão de casamento) está 24/03/1911.

    No caso dos dois, a filiação e local de nascimento são os mesmos da certidão de nascimento portuguesa. A dúvida é se eu mando assim mesmo e espero, ou já mando com justificativa. Até pq, onde eles nasceram, não existe mais ninguém com os mesmos nomes, filhos dos mesmos pais, nascidos no mesmo ano.

    PS: mandei email para PD, onde vou transcrever o casamento deles, mas eles disseram que não fazem análise de documentos por email.
  • @SOPMod,

    1. a certidão de batismo que possui é a certificada pelo Arquivo Distrital? Se não é, peça. Eles te darão a data do livro. Sanada a questão de Portugal (e tendo em mãos uma certidão com a data pelo menos mais próxima - mesmo mês), você poderia ver se PD aceitaria essa divergência, tendo em vista se tratar de uma informação proveniente de Portugal. Entre em contato com o Arquivo Distrital antes.

    2. idem para sua bisavó.
    Infelizmente, terá que transcrever o casamento deles, porque ambos eram portugueses.

    Verifique na certidão do(a) filho(a) deles (seu avô ou sua avó), como aparece a informação de idade dos pais (se aparece. Em algumas certidões, têm essas informações também. E então teria que bater.
  • Boa tarde.

    Meu esposo esta tentando fazer a atribuição para o pai dele.
    Os avós são de macau.
    a documentação da avó esta ok conforme o consulado exige mas o do FELIPE SILVESTRE OLIVEIRA nasceu em 31/08/1915- não possui assento de nascimento - somente certificado de batismo - constante no arquivo do consulado geral em shanghai ano 1947 processo 196.
    minha dúvida é se eles irão aceitar esse certificado de batismo como assento de nascimento.
    Pois já realizamos buscas em macau, shanghai, conservatoria de lisboa e só achamos esse certificado de batismo e inscrição consular 183 pois ele foi registrado junto com os pais no consulado,jeronimo martins d'oliveira nº1024 e taki francisca d'oliveira nº2257.
    Todos esses documentos já se encontram na conservatoria de lisboa pois as tias do meu esposo já fizeram a atribuição da nacionalidade.
    Estamos desesperados pois o consulado daqui pede esse assento do Sr. Felipe mas ele não possui e sem esse documento não iremos conseguir fazer a tão sonhada nacionalidade portuguesa.

    Muito obrigada pela atenção.
  • edulasnouedulasnou Member
    editado August 2017
    @marcia vou dar início a atribuição da avó da minha esposa, ela é filha de português casado com brasileira aqui no Brasil , ele veio solteiro pra cá com 18 anos de idade , data de nascimento dele é 29/02/1908 tenho a certidão de baptismo dele porém apenas uma cópia simples , gostaria da sua ajuda sobre quais os documentos que preciso pra poder enviar e dar início a atribuição, possuo tbm uma certidão criminal lá de Portugal
    Desde já agradeço a sua atenção!
  • editado August 2017
    @edulasnou, as conservatorias pedem uma certidão de batismo certificada recente para portugueses nascidos anterior a 1911.

    Documentos para atribuiçao:
    Assento de Nascimento (batismo) do Português
    Certidão de nascimento de inteiro teor por cópia reprográfica apostilada do requerente(avó da sua esposa)
    Requerimento com assinatura reconhecida por autenticidade
    Cópia do R.G.apostilada
    Vale postal de €175 euros.

    Obs: Trancriçao de casamentos dos bisavós da sua esposa pode ser evitado nas conservatórias Vila Nova de Gaia ou ACP se o português foi quem reconheceu a paternidade da filha.
  • LorenFreitasLorenFreitas Member
    editado November 2017
    @vladpen Boa tarde. Gostaria de tirar um dúvida. Pretendo enviar o processo de atribuição do meu pai para ACP pra evitar justamente a transcrição de casamento do meu avô, pois teria que retificar a certidão.
    O meu avô nasceu antes de 1911 e é o declarante do nascimento do meu pai.
    Mesmo sem ter que transcrever o casamento, enviando para ACP, eu tenho que mandar uma cópia da certidão de casamento do meu avô por ele ter nascido antes de 1911? Vou ter que retificar de qualquer jeito?
  • @LorenFreitas,
    mesmo sem transcrever o casamento de seu avô, terá que enviar a certidão de casamento dele, para a atribuição de seu pai. Isso porque ele nasceu antes de 1911, e a certidão de seu avô é a de batismo, onde só se encontra o primeiro nome.

    Se a certidão de casamento tiver erros com a mesma fonética da palavra correta (exemplo: Sousa e Souza), não precisa retificar.
  • editado November 2017
    @Loren tenho uma informação não oficial e precisa ainda ser confirmada que a 3ª CRC do Porto tb não está exigindo a transcrição de casamento.
  • agora fiquei confusa rsrs
  • @LorenFreitas,
    porque ficou confusa? Qual a sua dúvida?
  • @marcia Vlad Pen comentou que sendo o meu avô o declarante do nascimento do meu pai eu não precisaria enviar a certidão de casamento, mas daí vc comentou o contrário ahhaha
    O problema da certidão são os nomes dos avós do meu pai que estão errados - Antonia e Antónia; Ignácio e Inácio - e a data de nascimento dele, que diz 1909 na de casamento e na de nascimento diz 1907.
    Pelo o que eu li aqui no grupo demora um tempão pra retificar, queria evitar mais essa demora mas pelo jeito não vai ter saída.
  • @LorenFreitas,
    não. Ele escreveu que, sendo o avô declarante do seu pai, não precisa transcrever o casamento dos avós.
    Mas, depois editou a msg para não ficar igual a minha. (acabo de falar com ele) rsrs

    Mas, a certidão tem que mandar sim.
    É o jeito de provarem que se trata da mesma pessoa.
    Antonia e Antónia; Ignácio e Inácio não é problema algum.

    A data de nascimento já é mais complicado, mas sugiro tentar, enviando junto com a documentação, uma carta, dizendo ter sido erro do cartório. Quem sabe aceitam? Se não aceitarem, você entra com o pedido de retificação. Bem, fica a seu critério.
  • @marcia Entendi rsrs
    Então os nomes não tem problema mesmo? Até pq tbm estão errados na certidão de nascimento do meu pai.
    Agora não sei o que fazer. Acho que vou tentar me informar com o cartório pra ver como fazer o processo de retificação e tentar mandar tudo certo pra não ter problema. Obrigada pelos esclarecimentos.
  • editado November 2017
    @LorenFreitas, essa retificação não é tão difícil vc fazer em cartório, se informe e veja o que eles dizem.
  • @vladpen vou me informar! obrigada!
  • @marcia So mais uma dúvida, a certidão de casamento que eu tenho que enviar junto no processo é cópia simples?
  • @LorenFreitas,
    Cópia autenticada.
  • Obrigada @marcia !
Esta discussão está fechada.