@M Adelaide vou tirar o logo pode deixar! Vou mandar a atribuição e transcrição para VNGaia. Tenho um pequeno problema nas certidões que teoricamente precisaria retificar, e a Joana de VNGaia foi a única que aceitou sem as retificações. Então só posso mandar pra lá, mesmo que demore mais, pois o cartório se recusou a retificar sem o pedido de advogado no MP.
Aproveito para tirar outra dúvida. Estou esperando uma transcrição que enviei para 4 CRC do Porto ficar pronta para então mandar o outro processo (atribuição + transcrição) Preciso esperar o documento oficial da transcrição chegar no Brasil para então mandar o outro processo ou posso mandar de uma vez?
@Kim, se essa transcrição que vc está a espera está pronta, vc envia uma folha anexada ao processo de atribuição que vai enviar informando que a transcrição de fulana ou fulano de tal..... Foi concluida na 4ªCRC de Porto. Na verdade é um informativo, entende?
Pessoal boa tarde! Os cartórios de SP exigem que os espaços em branco do formulário 1C sejam preenchidos e não me permitem autenticá-lo deixando em branco. Alguém teve esse problema? Será que Portugal aceita preencher com traço os espaços em branco? Obrigado!
Comentários
Aproveito para tirar outra dúvida. Estou esperando uma transcrição que enviei para 4 CRC do Porto ficar pronta para então mandar o outro processo (atribuição + transcrição) Preciso esperar o documento oficial da transcrição chegar no Brasil para então mandar o outro processo ou posso mandar de uma vez?
Meu avô português nasceu em 1900. O registro de batismo que servia como registro civil naquela época.
Em seu registro de batismo consta apenas o nome ANTONIO, filho de MACARIO CORRÊA.
Já na certidão de nascimento de meu pai, brasileiro, consta como pai ANTONIO CORREIA, com "i".
Pergunto: em filiação, no FORMULÁRIO 1C, devo preencher como pai de meu pai:
a. ANTONIO (apenas - conforme batismo)
b. ANTONIO CORRÊA (pois o pai dele tinha CORRÊA no sobrenome - conforme batismo)
c. ANTONO CORREIA (correia com "i" - conforme certidão de nascimento de meu pai)
Obs: Na certidão de casamento de meus avós, realizado aqui no Brasil, consta como nubente ANTONIO CORRÊA.
Obrigado.
Os cartórios de SP exigem que os espaços em branco do formulário 1C sejam preenchidos e não me permitem autenticá-lo deixando em branco. Alguém teve esse problema? Será que Portugal aceita preencher com traço os espaços em branco?
Obrigado!
Estou na dúvida o que colocar solteira ou casada ......
Na parte do requerimento:
Dados relativos a celebração do casamento
Nas marcações qual devo marcar?
O casamento foi realizado na igreja está escrito na certidão
marco a opção católica e a opção civil ?
Desde já muito obrigada, sem vcs não conseguiria
http://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/9210/requerimentos-para-transcricao-de-casamento-em-ponta-delgada-modelos-e-preenchimento/p1