Dúvidas Preenchimento Formulário

2»

Comentários

  • @Kim, ok! Só não pode ter o logo do consulado. Vc vai mandar pra qual CRC?
  • @M Adelaide vou tirar o logo pode deixar! Vou mandar a atribuição e transcrição para VNGaia. Tenho um pequeno problema nas certidões que teoricamente precisaria retificar, e a Joana de VNGaia foi a única que aceitou sem as retificações. Então só posso mandar pra lá, mesmo que demore mais, pois o cartório se recusou a retificar sem o pedido de advogado no MP.

    Aproveito para tirar outra dúvida. Estou esperando uma transcrição que enviei para 4 CRC do Porto ficar pronta para então mandar o outro processo (atribuição + transcrição) Preciso esperar o documento oficial da transcrição chegar no Brasil para então mandar o outro processo ou posso mandar de uma vez?

  • @Kim, se essa transcrição que vc está a espera está pronta, vc envia uma folha anexada ao processo de atribuição que vai enviar informando que a transcrição de fulana ou fulano de tal..... Foi concluida na 4ªCRC de Porto. Na verdade é um informativo, entende?
  • editado January 2017
    Boa noite pessoal,

    Meu avô português nasceu em 1900. O registro de batismo que servia como registro civil naquela época.

    Em seu registro de batismo consta apenas o nome ANTONIO, filho de MACARIO CORRÊA.

    Já na certidão de nascimento de meu pai, brasileiro, consta como pai ANTONIO CORREIA, com "i".

    Pergunto: em filiação, no FORMULÁRIO 1C, devo preencher como pai de meu pai:

    a. ANTONIO (apenas - conforme batismo)

    b. ANTONIO CORRÊA (pois o pai dele tinha CORRÊA no sobrenome - conforme batismo)

    c. ANTONO CORREIA (correia com "i" - conforme certidão de nascimento de meu pai)

    Obs: Na certidão de casamento de meus avós, realizado aqui no Brasil, consta como nubente ANTONIO CORRÊA.

    Obrigado.
  • Pessoal boa tarde!
    Os cartórios de SP exigem que os espaços em branco do formulário 1C sejam preenchidos e não me permitem autenticá-lo deixando em branco. Alguém teve esse problema? Será que Portugal aceita preencher com traço os espaços em branco?
    Obrigado!
  • O que significa "Residência à data do casamento" na transcrição de casamento?
  • @sabelleduarte significa o endereço de onde os nubentes moravam na época em que se casaram.
  • @afreit22 normalmente isso não é problema, não me recordo de nenhum caso de alguém que teve problemas com isso.
  • estado civil: …...…………….……...………(à época do casamento)
    Estou na dúvida o que colocar solteira ou casada ......
  • Gente outra dúvida tem problema o 1 nubente ser á mulher ?
  • Por favor desconsiderar a pergunta a cima.

    Na parte do requerimento:
    Dados relativos a celebração do casamento
    Nas marcações qual devo marcar?

    O casamento foi realizado na igreja está escrito na certidão
    marco a opção católica e a opção civil ?

    Desde já muito obrigada, sem vcs não conseguiria
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.