Poderia me ajudar? Como conseguiu encontrar as informações de Paróquia / Conservatória, Livro e folha apenas com os nomes, data de nascimento e filiação? Existe algum site para solicitar?
Eu gostaria de localizar a certidão de nascimento do meu avô português, para entrar com o pedido de cidadania. Tenho em mãos apenas a certidão de casamento dele, que foi realizado no Brasil
Tenho os seguintes dados:
Nome: João Pestana de Abreu
Nascimento: 22/08/1929
Filiação: Manuel Pestana de Abreu e Maria Augusta da Silva.
@Daniel_Porfirio não tem informações sobre a idade dela? para pelo menos conseguir estimar o ano de nascimento. Na certidão de nascimento dos filhos dela também não contêm outras info.?
Ela tinha irmãos? Achei alguns registros de homônimos dos pais, mas os nomes deles são um tanto comum..
Estou tentando localizar o registro de nascimento do meu bisavô, mas os familiares não tem as informações completas dele. Se for possível me ajudar, seguem os dados que conseguimos. Estou tentado buscar informações junto a Paróquia onde ele se casou.
Nome: Leonidio Marcolino Gomes;
Filho de Paulino Marcolino Gomes e Geltrudes Anna de Jesus;
Teria imigrado da Ilha da Madeira para o Brasil aos 14 anos e se fixou em Laranjais, distrito de Itaocara (RJ);
Se casou em maio de 1926, aos 22 anos com Tomazia Rocha;
Faleceu em 14.09.1953 com 48 anos de idade;
As certidões de casamento e óbito não tem a data de nascimento.
Inclusive essa certidão diz que os pais eram nascidos no estado do Rio de Janeiro.
Tem certidões de outros filhos do casal que também falam que eles eram do estado do Rio de Janeiro. Essa aqui fala que os pais eram "casados neste cartório":
Sobre minha postal anterior onde @CarlosASP localizou a certidão de nascimento do meu bisavô Leonídio Marcolino Gomes, a família ratificou as informações de que ele veio de Portugal, apesar da certidão de nascimento.
Talvez seja possível que as informações sejam referentes ao Paulino. Consta na certidão de casamento que ele era natural da região de Nova Friburgo, mas as informações que consegui foi de que a família veio da Ilha da Madeira em Portugal e se instalou numa fazenda nessa região. Pedimos informações a Igreja do Santíssimo Sacramento de Cantagalo, mas eles não localizaram nenhum registro e informaram que o casamento pode ter sido apenas no civil.
Seria possível efetuar uma busca com esses dados?
Nome: Paulino da Costa, com 27 anos de idade na data do casamento, porém na certidão de nascimento do seu filho Leonídio o nome que consta é Paulino Marcolino Gomes
Conjuge: Gertrudes Ana de Jesus
Data do casamento: 15.09.1900
Filiação: Alexandre Gomes da Costa ( que pode ser Alexandre Marcolino Gomes da Costa) e Felicissima Maria Alves
Busco por informações ou ajuda para encontrar por certidão de nascimento de Aurora nascida na ilha do Porto em 1876, filha de José Machado e Angélica Machado ou certidão de casamento dos mesmos, no caso Aurora e minha Trizavó, não temos mais informações somente que ela é nascida na ilha do Porto e veio muito jovem para o Brasil precisamente para a região dos lagos no Rio de Janeiro.
Com poucas informações, fica difícil. Você já construiu a árvore da família no Family Search? É grátis.
É importante "rechear" a árvore com o maior número possível de dados. Nomes e todas datas de nascimento (ano já ajuda), casamento e óbito que souber do bisavô, avô, seus tios, cônjuges, irmãos dessas pessoas etc. Quanto mais, melhor. O sistema do FS usa esses dados para tentar achar documentos de algum deles já indexados e também outras árvores que algum parente distante já possa ter feito (tem gente que acaba achando dados do português através de um tio-avô, um primo distante etc). O sistema vai aprendendo a tentar achar essas conexões conforme mais dados são inseridos.
Depois, se quiser, deixe o link para a árvore "recheada" aqui que ajuda o pessoal a procurar algo. Pode haver detalhes nos documentos lá que você não percebeu e alguém note e isso leva a pistas para aprofundar a pesquisa.
Como consigo o assento de nascimento a partir das informações do batismo?
Encontrei as seguintes informações da avó da minha avó, portuguesa
Data: 1874-01-04
Local: Paróquia do Porto do Moniz
FILHO: Antónia
Pai: João de França
Mãe: Maria Ferreira
Livro: 5152
Folha: 1 v.º
Obs:
No documento, que é de difícil leitura, o que é possível ler mais claramente é que foi batizada na Igreja de Nossa Senhora da Conceição, que parece ser em Porto Moniz. Aparece seu nome, o nome dois pais aí em cima e os nomes dos avós paternos e maternos. Ali menciona que nasceu às 2h da manhã do dia 25/12, mas não aparece o ano. Minha esposa leu e pelo que parece está vinte e cinco de dezembro último, então seria 25/12/1873 mesmo.
Pelo que vi aqui, como tem mais de 100 anos não rola busca no Civil Online, mas no CRAV pedem muitas informações que nem faço ideia. Em Arquivo não tem nem Distrital da Madeira, por exemplo, fora detalhes de localização, assento, página, etc.
Alguém poderia me dar uma luz sobre como, a partir das informações que tenho, consigo obter o assento dela.
lembre-se de solicitar a Certidão de batismo certificada e se precisar corrigir algum documento no Brasil a certidão deverá ser Apostilada em Portugal.
Foi de lá que obtive o registro de batismo da avó da minha avó. Perguntei se não há assento de nascimento mesmo e qual é o melhor meio de obtenção do documento. Para este tipo de processo pode ser por meio digital com certificação ou pode dar ruim e o documento físico talvez seja mais garantido?
Chegou a mencionar ali correção de condimento brasileiro. Sabe me dizer quais são os problemas mais comuns? E também, mencionou que o apostilamento é feito em Portugal, mas não seria feito em cartório aqui?
o documento que vc vai precisar é esse mesmo, o assento de batismo, não há um assento de nascimento, observe que ela nasceu em 1874, na época só existia o registo paroquial.
Os assentos de nascimento surgiram mais tarde, a partir de 1911 se não estiver enganado.
Quando solicitei ao Arquivo da Madeira eles me enviaram a certidão com a certificação de forma fisica .
Voce deve solicitar certidão do tipo narrativa com certificação; entre em contato com eles e peça informação.
Não sei qual processo esta montando , mas essa certidão que procura tem 149 anos.
Tem certeza que trata-se da pessoa correta ?
Quantos anos tem sua avó ?
Chegou a mencionar ali correção de condimento brasileiro. Sabe me dizer quais são os problemas mais comuns?
Cada caso é um caso !!!
vc deve verificar se as certidões estão ok , nomes, sobrenomes, datas ,etc..... pois se vc precisar retificar documentos brasileiros (tipo certidão de casamento da portuguesa, certidão de nascimento do filho do portugues, etc) e for usar essa certidão portuguesa, a mesma só terá validade no Brasil se estiver apostilada, no caso em Portugal ; porque a certidão é de origem portuguesa.
E também, mencionou que o apostilamento é feito em Portugal, mas não seria feito em cartório aqui?
As certidões são apostiladas no pais de origem, o Brasil faz parte da Convenção de Haia, portanto um documento brasileiro para ter validade na Europa deve estar apostilado, aqui o serviço é feito no cartório.
A mesma regra se aplica aos documentos estrangeiros, que para ter validade aqui precisam estar apostilados, nesse caso no país de origem.
Quando pediu esse documento você se lembra quanto custou, quanto tempo demorou para chegar e de que forma pagou? Há a opção de fazer o requerimento do documento físico, certificado e narrativo, porém essas outras informações nem são ditas.
É a pessoa correta pela cadeia de informações. É basicamente assim: os pais da Antonia são João de França e Maria Ferreira e os nomes dos avós.
O registro do passaporte de julho de 1886 da viagem do pai dela com ela mostra que tem 12 anos e se nasceu em dezembro de 1873, então está correta. Também consegui o registro de batismo do pai e lá mostra que nasceu em 1840 e subtraindo de 1886 dá os 46 anos que aparece no passaporte.
Na certidão de nascimento do filho dela com o João Mendes já aparece ela usando os exatos sobrenomes Ferreira da mãe e França do pai e com os exatos nomes dos pais dela como avós maternos.
Minha avó tem 89 anos.
O que me deixa grilado é o fato de que até onde busquei, tanto os avós portugueses, quanto os pais brasileiros da minha avó não aparentam que foram casados. Estou bem preocupado de haver alguma exigência sobre isso.
No caso de precisar enviar certidão de casamento da minha avó (por conta da mudança do nome) precisa ser de inteiro teor ou mesmo apostilada. No caso de a imagem de uma certidão por cópia reprográfica estar ilegível, a certidão de inteiro teor digitada precisa estar apostilada também?
Agradeço pela paciência de ler e tirar as dúvidas, já que são muitas.
Pagamento em euros. É obrigatório o pagamento antecipado, sendo aceite vale postal, referência multibanco ou transferência bancária.
Em Vale Postal – Enviar para a Direção Regional do Arquivo e Biblioteca da Madeira, na seguinte morada: Caminho dos Álamos n.º 35, Santo António, 9020-064 Funchal. O destinatário do pagamento em vale postal terá de ser, obrigatoriamente, a Direção Regional do Arquivo e Biblioteca da Madeira.
Por Transferência bancária – Depósito feito na conta de IGCP, E.P.E. – Agência de Gestão da Tesouraria e da Dívida Pública – IBAN: PT 50078101120000000825056; Código bancário SWIFT /BIC – IGCPPTPL com despesas de transferências a suportar pelo requerente. O requerente deverá enviar ao ABM o comprovativo, ou os dados da transferência efetuada. O ABM só satisfaz o pedido após confirmação da transferência por parte da Tesouraria do Governo Regional.
É a pessoa correta pela cadeia de informações. É basicamente assim: os pais da Antonia são João de França e Maria Ferreira e os nomes dos avós.
Na certidão de nascimento do filho dela com o João Mendes já aparece ela usando os exatos sobrenomes Ferreira da mãe e França do pai e com os exatos nomes dos pais dela como avós maternos.
Então ao que parece esta tudo certo.
Minha avó tem 89 anos.
Perguntei a idade , pois ela terá preferencia no processo
O que me deixa grilado é o fato de que até onde busquei, tanto os avós portugueses, quanto os pais brasileiros da minha avó não aparentam que foram casados. Estou bem preocupado de haver alguma exigência sobre isso.
Procure mais informações, converse com a sua avó , talvez ela possa se lembrar de fatos relevantes.
O correto é ;
verificar a certidão de nascimento de sua avó; para verificar se estão corretos nomes dos pais dela e dos avós portugueses e quem foi o declarante .
verificar a certidão de nascimento do pai/mãe dela (no caso o filho do português) onde deve constar o nome dos portugueses e quem foi o declarante.
No caso de precisar enviar certidão de casamento da minha avó (por conta da mudança do nome) precisa ser de inteiro teor ou mesmo apostilada.
Inteiro teor e apostilada.
No caso de a imagem de uma certidão por cópia reprográfica estar ilegível, a certidão de inteiro teor digitada precisa estar apostilada também?
Rapaz, fico estarrecido de, em pleno 2023, pagamento internacional não ser feito através de crédito. Acho que só fiz uma transferência bancária internacional uma vez na vida foi burocrático. Vale postal nunca fiz, mas acho que tem que ser presencialmente nos Correios.
Uma das coisas que mais dificultam em termos de informações é que ninguém sabe de nada. É impressionante como na casa da minha avó havia poucos documentos (nem a certidão de nascimento dela foi encontrada) e ela não sabe muita coisa dos avós. Se depender de alguma informação relevante sobre isso estamos muito ferrados.
Eu falei com meu pai ontem para agilizar o lance da certidão da minha avó para ver exatamente o que aparece lá sobre o que mencionou agora, nomes dos pais, avós, como foi declarada, por quem foi declarada e tal. A minha dúvida era se pegava uma de inteiro teor digitada ou por cópia reprográfica. Até gostaria de pegar esta última, mas o ruim é que terá validade porque seria a usada no processo. A mesma coisa vale para o pai dela. Também pedi para meu pai entrar em contato com o cartório de Jardinópolis/SP para pegar a certidão e também para viabilizar uma busca de certidões de casamento de seus pais, caso o cartório já tenha começado a fazê-lo antes de 1901.
Quando se refere a certidão de casamento da minha avó como inteiro teor e apostilada seria a digitada mesmo, né?
já o vale postal tem umas manhas...... porque só pode fazer para pessoa fisica; coloquei na epóca destinatário ABM e para manutenção de residente. Aí digitalizei o comprovante e mandei por email. Vc tem que colocar todos os dados do beneficiario, endereço,etc....
um processo de nacionalidade envolve pesquisa; tempo e dinheiro; eu já fui até em cemitérios para levantar dados e certidões; portanto entendo que vc precise ver essas certidões para confirmar se estão corretas, vc pode pedir inicialmente todas em inteiro teor digitada e posteriormente de forma repografica. (até porque essas certidões muitas vezes estão quase ilegiveis)
tire somente as principais certidões de nascimento/batismo ( portugues / filho do portugues/ neta do portugues) ;se aparecer inconsistencias nos nomes/sobrenomes vc vai saber.
Quando se refere a certidão de casamento da minha avó como inteiro teor e apostilada seria a digitada mesmo, né?
a certidão de inteiro teor pode ser digitada ou por cópia reprográfica do livro.
Peça a digitada, não apostile nada por enquanto. (apostilamento pode ser feito em qualquer cartório, posteriormente),
pois vc pode precisar fazer alguma retificação na certidão , e nesse caso uma nova certidão será emitida.
apostilamento se faz, se as certidões estiveram corretas e quando for dar entrada no processo.
provavelmente vc esta no caminho certo, os nomes são muito semelhantes , embora falte o Gomes no nome do avô e houve inversão no nome de Antonia Maria Justina / Justina Maria Rosa .
quem será o requerente ? seu avô ? ele é filho ou neto de portugueses ?
Comentários
Pessoal, tb estou tentando achar a avó da minha sogra, mas a única coisa que sabemos é que ela falava que era da Ilha da Madeira.
Agradeceria qualquer ajuda.
Seguem os dados que tenho:
Dados do óbito no Brasil: 09 de julho de 1988 com 86 anos (No Brasil)
Nascimento 01 de outubro de 1901
Nome: Philomena Martins de Souza
Pai: Antonio Coelho Martins
Mãe: Maria Nazareth Martins
@Mariza Guerra
Poderia me ajudar? Como conseguiu encontrar as informações de Paróquia / Conservatória, Livro e folha apenas com os nomes, data de nascimento e filiação? Existe algum site para solicitar?
@Mero , a Mariza Guerra não participa mais do Fórum.
Abra um tópico com todos os dados que você tem, para ver se alguém consegue ajuda-lo!
Olá,
Eu gostaria de localizar a certidão de nascimento do meu avô português, para entrar com o pedido de cidadania. Tenho em mãos apenas a certidão de casamento dele, que foi realizado no Brasil
Tenho os seguintes dados:
Nome: João Pestana de Abreu
Nascimento: 22/08/1929
Filiação: Manuel Pestana de Abreu e Maria Augusta da Silva.
Natural da Ilha de Madeira - Portugal.
Agradeço desde já,
Att,
Maiko Teixeira
maikon_tj@hotmail.com
Prezados(as), boa noite! Tudo bem?
Estou precisando de ajuda, na busca de informações da Minha bisavó!
A informação que tenho nas certidões de casamento (2) e de óbito são essas:
Nome: Augusta Ferreira (de Jesus - esse nome sobrenome apareceu no segundo casamento e na certidão de óbito).
Pais: João Ferreira e Maria Augusta Ferreira. O que tenho de informações dos pais dela é que o João faleceu em 1899 e a Maria Augusta faleceu em 1925.
A única informação que tenho é que ela era de Funchal.
Alguém poderia me ajudar?
Muito Obrigado!
@Daniel_Porfirio não tem informações sobre a idade dela? para pelo menos conseguir estimar o ano de nascimento. Na certidão de nascimento dos filhos dela também não contêm outras info.?
Ela tinha irmãos? Achei alguns registros de homônimos dos pais, mas os nomes deles são um tanto comum..
Boa noite!
Estou tentando localizar o registro de nascimento do meu bisavô, mas os familiares não tem as informações completas dele. Se for possível me ajudar, seguem os dados que conseguimos. Estou tentado buscar informações junto a Paróquia onde ele se casou.
@Alex_Pereira
tem uma certidão de nascimento em CantagaIo de Leonides, filho de Paulino e Gertrudes, nascido em 21/12/1905:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:7736-ZLW2
Inclusive essa certidão diz que os pais eram nascidos no estado do Rio de Janeiro.
Tem certidões de outros filhos do casal que também falam que eles eram do estado do Rio de Janeiro. Essa aqui fala que os pais eram "casados neste cartório":
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-64P7-MNW?i=59&cc=1582573
Aqui está a certidão de casamento de Paulino e Gertrudes em Cantagalo em 1900:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-69C9-8TJ?i=151&cc=1582573
@CarlosASP
Obrigado pelas informações! Vou conversar com os familiares sobre isso.
Prezado(a), solicito informar como devo levantar uma certidão com data de nascimento de 28/12/1918, de cidadão nascido na Ilha da Madeira.
Não consegui fazendo online, para tanto solicito ajuda sobre onde devo levantar a certidão de nascimento.
Nome: Manuel da Silva Casquilho
Data de nascimento: 28/12/1918
Filho de: Francisco da Silva Casquilho e Jesuina da Conceição
Natural de: Ilha da Madeira, Ribeira Brava, Ribeira Brava
Att
Sandro Sanches
@ssanches4 , tem que pedir pelo civil online!! https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/10973/como-solicitar-certidoes-pelo-civilonline-guia/p1
Coloque um ano que dê menos de 100 anos (Ex: 1928) e, em "Informações adicionais", coloque a data correta.
Boa tarde!
Sobre minha postal anterior onde @CarlosASP localizou a certidão de nascimento do meu bisavô Leonídio Marcolino Gomes, a família ratificou as informações de que ele veio de Portugal, apesar da certidão de nascimento.
Talvez seja possível que as informações sejam referentes ao Paulino. Consta na certidão de casamento que ele era natural da região de Nova Friburgo, mas as informações que consegui foi de que a família veio da Ilha da Madeira em Portugal e se instalou numa fazenda nessa região. Pedimos informações a Igreja do Santíssimo Sacramento de Cantagalo, mas eles não localizaram nenhum registro e informaram que o casamento pode ter sido apenas no civil.
Seria possível efetuar uma busca com esses dados?
@Leticialele bom dia!
Você poderia nos ajudar nesse caso postado anteriormente?
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/291256/#Comment_291256
Fiz algumas buscas no FS, mas não encontrei nada talvez porque não esteja usando a ferramenta adequadamente.
Obrigado!
Bom dia!
Meu nome é Fernanda Correia Macedo
Busco por informações ou ajuda para encontrar por certidão de nascimento de Aurora nascida na ilha do Porto em 1876, filha de José Machado e Angélica Machado ou certidão de casamento dos mesmos, no caso Aurora e minha Trizavó, não temos mais informações somente que ela é nascida na ilha do Porto e veio muito jovem para o Brasil precisamente para a região dos lagos no Rio de Janeiro.
Desde de já agradeço!
@Fernanda_17
Com poucas informações, fica difícil. Você já construiu a árvore da família no Family Search? É grátis.
É importante "rechear" a árvore com o maior número possível de dados. Nomes e todas datas de nascimento (ano já ajuda), casamento e óbito que souber do bisavô, avô, seus tios, cônjuges, irmãos dessas pessoas etc. Quanto mais, melhor. O sistema do FS usa esses dados para tentar achar documentos de algum deles já indexados e também outras árvores que algum parente distante já possa ter feito (tem gente que acaba achando dados do português através de um tio-avô, um primo distante etc). O sistema vai aprendendo a tentar achar essas conexões conforme mais dados são inseridos.
Depois, se quiser, deixe o link para a árvore "recheada" aqui que ajuda o pessoal a procurar algo. Pode haver detalhes nos documentos lá que você não percebeu e alguém note e isso leva a pistas para aprofundar a pesquisa.
Como consigo o assento de nascimento a partir das informações do batismo?
Encontrei as seguintes informações da avó da minha avó, portuguesa
No documento, que é de difícil leitura, o que é possível ler mais claramente é que foi batizada na Igreja de Nossa Senhora da Conceição, que parece ser em Porto Moniz. Aparece seu nome, o nome dois pais aí em cima e os nomes dos avós paternos e maternos. Ali menciona que nasceu às 2h da manhã do dia 25/12, mas não aparece o ano. Minha esposa leu e pelo que parece está vinte e cinco de dezembro último, então seria 25/12/1873 mesmo.
Pelo que vi aqui, como tem mais de 100 anos não rola busca no Civil Online, mas no CRAV pedem muitas informações que nem faço ideia. Em Arquivo não tem nem Distrital da Madeira, por exemplo, fora detalhes de localização, assento, página, etc.
Alguém poderia me dar uma luz sobre como, a partir das informações que tenho, consigo obter o assento dela.
Muito obrigado!
@Antonioli , olá
Porto Muniz é ilha da Madeira, portanto
entre em contato com o Arquivo e Biblioteca Publica da Madeira pelo site e solicite a Certidão,
https://abm.madeira.gov.pt/
@Antonioli
se precisar segue
Telefone: +(351) 291 145 310
lembre-se de solicitar a Certidão de batismo certificada e se precisar corrigir algum documento no Brasil a certidão deverá ser Apostilada em Portugal.
duvidas tem tambem esse email para contato :
drabm.srtc@madeira.gov.pt
@dududuedu obrigado pela resposta meu camarada.
Foi de lá que obtive o registro de batismo da avó da minha avó. Perguntei se não há assento de nascimento mesmo e qual é o melhor meio de obtenção do documento. Para este tipo de processo pode ser por meio digital com certificação ou pode dar ruim e o documento físico talvez seja mais garantido?
Chegou a mencionar ali correção de condimento brasileiro. Sabe me dizer quais são os problemas mais comuns? E também, mencionou que o apostilamento é feito em Portugal, mas não seria feito em cartório aqui?
Obrigadão mesmo
@Antonioli olá,
o documento que vc vai precisar é esse mesmo, o assento de batismo, não há um assento de nascimento, observe que ela nasceu em 1874, na época só existia o registo paroquial.
Os assentos de nascimento surgiram mais tarde, a partir de 1911 se não estiver enganado.
Quando solicitei ao Arquivo da Madeira eles me enviaram a certidão com a certificação de forma fisica .
Voce deve solicitar certidão do tipo narrativa com certificação; entre em contato com eles e peça informação.
Não sei qual processo esta montando , mas essa certidão que procura tem 149 anos.
Tem certeza que trata-se da pessoa correta ?
Quantos anos tem sua avó ?
Chegou a mencionar ali correção de condimento brasileiro. Sabe me dizer quais são os problemas mais comuns?
Cada caso é um caso !!!
vc deve verificar se as certidões estão ok , nomes, sobrenomes, datas ,etc..... pois se vc precisar retificar documentos brasileiros (tipo certidão de casamento da portuguesa, certidão de nascimento do filho do portugues, etc) e for usar essa certidão portuguesa, a mesma só terá validade no Brasil se estiver apostilada, no caso em Portugal ; porque a certidão é de origem portuguesa.
E também, mencionou que o apostilamento é feito em Portugal, mas não seria feito em cartório aqui?
As certidões são apostiladas no pais de origem, o Brasil faz parte da Convenção de Haia, portanto um documento brasileiro para ter validade na Europa deve estar apostilado, aqui o serviço é feito no cartório.
A mesma regra se aplica aos documentos estrangeiros, que para ter validade aqui precisam estar apostilados, nesse caso no país de origem.
Países signatários da Convenção de haia.
@dududuedu Obrigado novamente.
Quando pediu esse documento você se lembra quanto custou, quanto tempo demorou para chegar e de que forma pagou? Há a opção de fazer o requerimento do documento físico, certificado e narrativo, porém essas outras informações nem são ditas.
É a pessoa correta pela cadeia de informações. É basicamente assim: os pais da Antonia são João de França e Maria Ferreira e os nomes dos avós.
O registro do passaporte de julho de 1886 da viagem do pai dela com ela mostra que tem 12 anos e se nasceu em dezembro de 1873, então está correta. Também consegui o registro de batismo do pai e lá mostra que nasceu em 1840 e subtraindo de 1886 dá os 46 anos que aparece no passaporte.
Na certidão de nascimento do filho dela com o João Mendes já aparece ela usando os exatos sobrenomes Ferreira da mãe e França do pai e com os exatos nomes dos pais dela como avós maternos.
Minha avó tem 89 anos.
O que me deixa grilado é o fato de que até onde busquei, tanto os avós portugueses, quanto os pais brasileiros da minha avó não aparentam que foram casados. Estou bem preocupado de haver alguma exigência sobre isso.
No caso de precisar enviar certidão de casamento da minha avó (por conta da mudança do nome) precisa ser de inteiro teor ou mesmo apostilada. No caso de a imagem de uma certidão por cópia reprográfica estar ilegível, a certidão de inteiro teor digitada precisa estar apostilada também?
Agradeço pela paciência de ler e tirar as dúvidas, já que são muitas.
@Antonioli olá
Quando pediu esse documento você se lembra quanto custou, quanto tempo demorou para chegar e de que forma pagou?
Acho que na epoca paguei 10 Euros mais o valor da postagem , fiz por vale postal nos correios, e deu certo. Vale Postal para ABM .
Também já fiz por transferência bancaria.
Demorou uns 15 dais pra chegar.
Há a opção de fazer o requerimento do documento físico, certificado e narrativo, porém essas outras informações nem são ditas.
Tem sim ! vc pode solicitar certidão narrativa certificada,
Esta tudo no site, basta você acessar, faça o seu registo como utilizador.
Na duvida mande email, eles respondem .
Passo a passo:
-Clica em serviços ao utilizador
- Depois certidões e averbamentos
https://abm.madeira.gov.pt/servicos-ao-utilizador/certidoes-e-averbamentos/
https://abm.madeira.gov.pt/sobre-nos/precario-formas-pagamento/
À distância:
Pagamento em euros. É obrigatório o pagamento antecipado, sendo aceite vale postal, referência multibanco ou transferência bancária.
Em Vale Postal – Enviar para a Direção Regional do Arquivo e Biblioteca da Madeira, na seguinte morada: Caminho dos Álamos n.º 35, Santo António, 9020-064 Funchal. O destinatário do pagamento em vale postal terá de ser, obrigatoriamente, a Direção Regional do Arquivo e Biblioteca da Madeira.
Por Transferência bancária – Depósito feito na conta de IGCP, E.P.E. – Agência de Gestão da Tesouraria e da Dívida Pública – IBAN: PT 50078101120000000825056; Código bancário SWIFT /BIC – IGCPPTPL com despesas de transferências a suportar pelo requerente. O requerente deverá enviar ao ABM o comprovativo, ou os dados da transferência efetuada. O ABM só satisfaz o pedido após confirmação da transferência por parte da Tesouraria do Governo Regional.
Consulte tabela dos serviços:
https://abm.madeira.gov.pt/wp-content/uploads/2020/10/Pre%C3%A7%C3%A1rio-Balc%C3%A3o_atualizado20_09_20-1.pdf
@Antonioli
É a pessoa correta pela cadeia de informações. É basicamente assim: os pais da Antonia são João de França e Maria Ferreira e os nomes dos avós.
Na certidão de nascimento do filho dela com o João Mendes já aparece ela usando os exatos sobrenomes Ferreira da mãe e França do pai e com os exatos nomes dos pais dela como avós maternos.
Então ao que parece esta tudo certo.
Minha avó tem 89 anos.
Perguntei a idade , pois ela terá preferencia no processo
O que me deixa grilado é o fato de que até onde busquei, tanto os avós portugueses, quanto os pais brasileiros da minha avó não aparentam que foram casados. Estou bem preocupado de haver alguma exigência sobre isso.
Procure mais informações, converse com a sua avó , talvez ela possa se lembrar de fatos relevantes.
O correto é ;
verificar a certidão de nascimento de sua avó; para verificar se estão corretos nomes dos pais dela e dos avós portugueses e quem foi o declarante .
verificar a certidão de nascimento do pai/mãe dela (no caso o filho do português) onde deve constar o nome dos portugueses e quem foi o declarante.
No caso de precisar enviar certidão de casamento da minha avó (por conta da mudança do nome) precisa ser de inteiro teor ou mesmo apostilada.
Inteiro teor e apostilada.
No caso de a imagem de uma certidão por cópia reprográfica estar ilegível, a certidão de inteiro teor digitada precisa estar apostilada também?
eu sempre apostilo tudo para evitar problemas.
Mas é uma opção.
abraço
@dududuedu
Obrigado novamente.
Rapaz, fico estarrecido de, em pleno 2023, pagamento internacional não ser feito através de crédito. Acho que só fiz uma transferência bancária internacional uma vez na vida foi burocrático. Vale postal nunca fiz, mas acho que tem que ser presencialmente nos Correios.
Uma das coisas que mais dificultam em termos de informações é que ninguém sabe de nada. É impressionante como na casa da minha avó havia poucos documentos (nem a certidão de nascimento dela foi encontrada) e ela não sabe muita coisa dos avós. Se depender de alguma informação relevante sobre isso estamos muito ferrados.
Eu falei com meu pai ontem para agilizar o lance da certidão da minha avó para ver exatamente o que aparece lá sobre o que mencionou agora, nomes dos pais, avós, como foi declarada, por quem foi declarada e tal. A minha dúvida era se pegava uma de inteiro teor digitada ou por cópia reprográfica. Até gostaria de pegar esta última, mas o ruim é que terá validade porque seria a usada no processo. A mesma coisa vale para o pai dela. Também pedi para meu pai entrar em contato com o cartório de Jardinópolis/SP para pegar a certidão e também para viabilizar uma busca de certidões de casamento de seus pais, caso o cartório já tenha começado a fazê-lo antes de 1901.
Quando se refere a certidão de casamento da minha avó como inteiro teor e apostilada seria a digitada mesmo, né?
@Antonioli
transferencia é burocrático mesmo, mas dá certo .
já o vale postal tem umas manhas...... porque só pode fazer para pessoa fisica; coloquei na epóca destinatário ABM e para manutenção de residente. Aí digitalizei o comprovante e mandei por email. Vc tem que colocar todos os dados do beneficiario, endereço,etc....
um processo de nacionalidade envolve pesquisa; tempo e dinheiro; eu já fui até em cemitérios para levantar dados e certidões; portanto entendo que vc precise ver essas certidões para confirmar se estão corretas, vc pode pedir inicialmente todas em inteiro teor digitada e posteriormente de forma repografica. (até porque essas certidões muitas vezes estão quase ilegiveis)
tire somente as principais certidões de nascimento/batismo ( portugues / filho do portugues/ neta do portugues) ;se aparecer inconsistencias nos nomes/sobrenomes vc vai saber.
Quando se refere a certidão de casamento da minha avó como inteiro teor e apostilada seria a digitada mesmo, né?
a certidão de inteiro teor pode ser digitada ou por cópia reprográfica do livro.
Peça a digitada, não apostile nada por enquanto. (apostilamento pode ser feito em qualquer cartório, posteriormente),
pois vc pode precisar fazer alguma retificação na certidão , e nesse caso uma nova certidão será emitida.
apostilamento se faz, se as certidões estiveram corretas e quando for dar entrada no processo.
abraço.
Bom dia!
Agradeço desde já por qualquer ajuda.
Estou buscando arquivos dos meus antepassados mas alguns nomes não batem, queria uma opinião de alguém mais experiente.
Será que estou no caminho certo? São as mesmas pessoas? Como eu poderia confirmar?
Na certidão de nascimento do meu avô (que não tem detalhes sobre os pais), os nomes estão assim:
Pais: Manoel Garcez Conceição + Maria Izabel Rodrigues
Avós: Antônio Garcez + Antonia Maria Justina
E nos registros que encontrei, os nomes estão diferentes:
Registro de casamento dos supostos avós:
Antonio Gomes Garcês e Justina Maria
https://abm.madeira.gov.pt/pesquisa/casamento/index.php...
e
Registro de batismo do suposto pai (Manuel):
Antonio Gomes Garcês e Justina Maria Rosa
https://arquivo-abm.madeira.gov.pt/viewer?id=180621...
Muuito obrigado desde já!
@gil_rodrigues , olá.
provavelmente vc esta no caminho certo, os nomes são muito semelhantes , embora falte o Gomes no nome do avô e houve inversão no nome de Antonia Maria Justina / Justina Maria Rosa .
quem será o requerente ? seu avô ? ele é filho ou neto de portugueses ?