Alteração de Filiação, retificação.
Tenho dúvidas em relação a uma situação, através de uma decisão judicial (transito em julgado) aqui no Brasil, foram atualizados o nome do pai e mãe do cidadão.
Como atualizar os dados no assento português, filiação, e para que assim, também conste o nome correto dos pais no cartão cidadão.
Apresentar somente a certidão de nascimento brasileira já atualizada (na própria certidão de inteiro teor já consta o motivo da decisão judicial que levou a troca dos dados), é possível fazer este processo aqui no consulado brasileiro ou somente em portugal?
Alguém já teve experiência em caso similar?
Obrigado.
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.

Comentários
Olá, admins, podem desconsiderar este post e até mesmo excluí-lo, acabei de encontrar uma possível solução neste post https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/23593/mudanca-de-nome-apos-atribuicao-de-cidadania#latest
@Steve
Acho que vale a pena tentar, seguindo o que a outra pesaoa fez nesse link que voce postou.
No entanto, note uma diferença fundamental: no caso dessa outra pessoa, a mudança de nome foi resultado de um processo administrativo. No seu caso, foi um processo judicial.
Tente. Mas não se surpreenda e nem se decepcione se a Conservatória exigir a homologação da decisão judicial.
Olá @eduardo_augusto obrigado! Vou tirar a duvida com a CRC (Conservatória de Lisboa), sabem confirmar se este seria o email correto: registos.centrais@irn.mj.pt
E ai eu retorno aqui com a resposta.
Há mais de 2 semanas, enviei primeiro um email para registos.centrais@irn.mj.pt, 1 semana depois enviei para rcentrais.diversos@irn.mj.pt mas ambos, sem resposta até o momento.
Me informei no consulado aqui de São Paulo, e disseram que este assunto só pode ser resolvido diretamente com a CRC em Lisboa.
Alguém tem algum outro contato que talvez possa me ajudar?
@Steve
Uma das chaves é ser curto e bastante objetivo, além de usar gramática e expressões adequadas ao padrão português.
Por exemplo, para eles é estranho ler algo como "gostaria de saber se seria possível" (nao estou dizendo que vc escreveu isso).
Evite contar muita história, e a sua pergunta deve estar bem clara e destacada.
Use uma ferramenta de IA para ajudar.
@eduardo_augusto agradeço as observações, e fazem sentido, já tive uma experiência anterior, os portugueses são de fato, bem diretos.
meu email foi sim, bem curto e objetivo, sem muitas delongas, e usei a IA para ajudar a "traduzir para o Português de Portugal" rssrsrsr.
Pelo visto, me resta aguardar mesmo, obrigado.
Tive resposta do consulado de São Paulo, me informaram que por se tratar de uma retificação feita via judicial, será necessário contratar um advogado em Portugal para que ele faça uma Revisão de Sentença, disse também que existem advogados brasileiros que são habilitados em Portugal e que podem prestar este serviço.
Bom, vou iniciar este processo, e volto aqui caso tenha novidades.