Transcrição do casamento de portugueses
Gostaria de saber, como posso pedir a transcrição de um casamento de dois portugueses para azores portugal, estou tirando a segunda via do casamento e gostaria de dar entrada, onde e como fazer?
Alguem pode me orientar? Sou do RJ.
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.
Comentários
@EDSON_ABREU
Aonde e quando os portugueses se casaram?
Mas aqui a orientação geral para transcrição de casamentos a ser feita pelo consulado de PT no Rio de Janeiro (é o melhor local do BR para transcrever um casamento. Como você mora no RJ, pode fazer lá):
https://riodejaneiro.consuladoportugal.mne.gov.pt/pt/assuntos-consulares/informacao-geral/lista-de-atos-consulares/registo-civil-nacionalidade#transcri%C3%A7%C3%A3o-de-casamento-entre-dois-cidad%C3%A3os-portugueses
Vamos la, são nascidos nos azores, um em Ponta Delgada e o outro em Achada.
Estamos buscando a Nacionalidade, sendo por ERNERTO e ja pedimos o batismo dele apostilado de haya, precisamos neste caso da transcrição do casamento como Maria pedir o bastimo dela em Achada?
...do Ernesto nº4 http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-SAOSEBASTIAO-B-1885-1889/SMG-PD-SAOSEBASTIAO-B-1885-1889_item1/index.html?page=5
freguesia de Ponta Delgada (São Sebastião) / Ponta Delgada / São Miguel / Açores
... da Maria nº55 http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-ND-ACHADA-B-1884-1890/SMG-ND-ACHADA-B-1884-1890_item1/index.html?page=179
freguesia de Achada / Nordeste / São Miguel / Açores
Precisamos do registro de obito de ambos?
@EDSON_ABREU
Eu havia perguntado a data do casamento pois esse é um dos fatores que impacta a necessidade ou não de transcrever o casamento dos 2 PT. Veja a explicação aqui:
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/331454#Comment_331454
A outra é: Ernesto foi o declarante do nascimento de seu filho/a BR? Isso foi feito antes da criança ter um ano de idade? Declarar o nascimento é ir no cartório registrar o nascimento. Quem e quando faz isso é algo importante para PT.
E se há divergências entre os nomes de Ernesto e Maria (e seus pais) entre os batismos PT e os documentos BR em que são citados (por exemplo, nascimento do filho/a BR e neto/a BR)