Preenchimento do Formulário 1D para Netos
Pessoal, boa tarde!
Me surgiu uma dúvida quanto ao preenchimento do formulário 1D.
No item 1 do quadro 2, quando ao nome do avô/avó.
No assentamento de nascimento de minha bisavó está apenas Olívia***, e tem uma observação que ela casou-se com meu bisavô no Brasil com o nome de Olívia dos Santos, e no assentamento de casamento deles em Portugal também está como Olívia dos Santos e o assentamento de óbito dela também.
Minha dúvida é: Devo preencher com apenas Olívia ou Olívia dos Santos?
Com os melhores cumprimentos...
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.
Comentários
@Kleber Silva Aguiar @mabego @nunogomes
Prezados, amigos, boa tarde!
Outra dúvida,
Devo preencher o nome de minha mãe neta dos portugueses com o nome de solteira ou o nome atual? ela nunca retirou os sobrenomes dos meus avós, mas ela teve 3 casamentos, eu sou fruto do primeiro, hoje o nome completo dela tem um sobrenome a mais, que não é do meu pai, e ela é viúva, como devo proceder? inserir o nome dela que consta no RG que será enviado? e enviar o atestado de óbito também?
E quando eu for iniciar o meu processo, devo enviar junto a CN do meu pai e a CC deles? será necessário transcrever o casamento de minha mãe com meu pai e o divórcio?
Desde já grato, pela atenção,
@Brunomarques1986 Deve preencher Olivia dos Santos, porque esse é o nome dela desde sempre, simplesmente só foi fixado com o casamento, porque ela ainda nasceu antes de 1911. Mas o nome dela para todos os efeitos é Olivia dos Santos.
@nunogomes
Grato meu nobre.
@nunogomes
Na certidão de nascimento da minha mãe, que irá solicitar a nacionalidade, o nome de minha bisavó está como Olivia dos Santos Marques, pois meus bisavô é Josué Marques.
Mas no assento de casamento deles está estão como Nubentes: Josué Marques e Olívia dos Santos.
Tem algum problema?
Com os melhores cumprimentos.
@nunogomes @mabego @Kleber Silva Aguiar
Meus amigos, última dúvida:
No caso de minha mãe, o pai dela filho do português, já faleceu e minha avó brasileira também, ele não reconheceu a nacionalidade, então será necessário enviar as certidões de nascimento, casamento e óbito deles (progenitores de minha mãe) apostiladas?
Atenciosamente,
@Brunomarques1986
Na certidão de nascimento da minha mãe, que irá solicitar a nacionalidade, o nome de minha bisavó está como Olivia dos Santos Marques, pois meus bisavô é Josué Marques. (eu recomendo alinhar os nomes como no casamento dos pais dela)
No caso de minha mãe, o pai dela filho do português, já faleceu e minha avó brasileira também, ele não reconheceu a nacionalidade, então será necessário enviar as certidões de nascimento, casamento e óbito deles (progenitores de minha mãe) apostiladas? Certidão de nascimento do(a) filho(a) do português(a), em Inteiro Teor, por cópia reprográfica e apostilada, com averbação de casamento e óbito (se for o caso).
@Brunomarques1986 @mabego no averbamento do casamento no nascimento, diz o numero do assento português da transcrição de casamento. Peça uma certidão desse casamento, pois la provavelmente dirá que sua bisavó passou a usar o nome Olivia dos Santos Marques.
Em todo o caso, como antigamente no Brasil, a mulher tinha o apelido do conjuge, não será necessário retificar o nome da Olivia nos assentos do seu avô materno e no assento de sua mãe. Se a "divergencia" for somente o apelido do marido dela, seu bisavô.
@nunogomes
Nem sempre... minha avó, por exemplo, não adotou o sobrenome do marido quando se casou em 1899.
@mabego , sim penso que foi só após 1916, mas não ficava necessariamente no assento de casamento que adotava o nome xxxx, só alteravam, independentemente de escolher ou não.
os avos de minha mae vieram para o brasil casados, os dois de souto( santa maria), consegui localizar a certidao de casamento e as de nascimento( com auxilio deste forum maravilhoso ;D, mas as duvidas continuam, preciso pedir todas as certidoes (avo e avó) ou so de nascimento de um deles e suficiente, tenho que pedir de casamento tbm? Ja fiz o cadastro no CRAV, tem como pedir todas juntas?
@rosemeri
<b>os avos de minha mae vieram para o brasil casados, os dois de souto( santa maria), consegui localizar a certidao de casamento e as de nascimento( com auxilio deste forum maravilhoso ;D, mas as duvidas continuam, preciso pedir todas as certidoes (avo e avó) ou so de nascimento de um deles e suficiente, tenho que pedir de casamento tbm? Ja fiz o cadastro no CRAV, tem como pedir todas juntas?</b>
Mande um e-mail para crc.guimaraes@dgrn.mj.pt
Pois houve unificação de 3 freguesia em braga, souto de santa maria foi uma delas, agora todas essas três são "Guimarães" e faz parte ao concelho de Braga, envie o nome completo, data de nascimento e nomes dos pais e avós paternos e maternos, de ambos... e ja pergunte sobre o assentamrnto de cadamento deles, talvez esteja até informatizado, dependendo do ano e da sorte, rs...se estiver informatizado o assentamento de nascimento de ambos, fica mais e fácil e você pode solicitar ao Civil Online.
Só por curiosidade, qual o ano de nascimento deles?
Att,
@nunogomes
No formulário 1D, devo inserir o sobrenome da minha mãe de viúva? Simonetti, pois esta no RG dela, ou o sobre nome de solteira?
Att,
@Brunomarques1986 se sua mãe é a requerente, coloque o atual nome dela segundo o RG e a certidão de nascimento com todos os averbamentos. Se vc é o requerente, coloque o nome da sua mãe conforme está no seu assento de nascimento e RG
@Brunomarques1986
Obrigada pelas informacoes, deu certo e hoje fiz o pagamento para Guimaraes, cfe instrucoes no email que me enviaram, agora aguardar a chegada e comecar a ir atras da certidao do meu avo que e de 1913 (nascido no Brasil em Amparo/SP).
*Em resposta a curiosidade ...Meu bisavo nascido em 1877 e minha bisavo em 1885, casados em 1903 em Portugal.(nao tinha praticamente nenhuma informacao..tudo consegui com instrucoes desse forum maravilhoso
Olá.
Quando no caso ambos os avós são português, posso colocar os 2 nomes na mesma linha?
Estou com a certidão de batismo de ambos além do casamento que foi transcrito.
No campo documento "documento comprovativo de que conhece a língua portuguesa" deixa em branco ou marca?
Em outros documentos, posso escrever além da linha?
Pois irei enviar documentos adicionais, visto que a descendente direta trocou de nome no casamento:
- assento de casamento dos ascendentes portugueses (foi realizado a transcrição);
- certidão de casamento da filha dos portugueses
- certidão de nascimento do cônjuge da filha do portugues
A identidade da neta requerente deve ser mencionada também neste campo?
Na hora da impressão, tem que ser colorido? É pra imprimir 2 páginas por folha?
Agradeço a ajuda antecipadamente.
@cleytongoudard
Não.
Você vai fazer o pedido do neto usando apenas um dos avós PT (e só mande os documentos dessa pessoa; não mande o batismo da outra).
Escolha aquele antepassado PT cujo nome nos diversos documentos esteja alinhado (ou seja, o que consta como seus pais no batismo está igual ao que consta como avós no nascimento da geração seguinte e assim por diante). Normalmente, escolher o antepassado homem é mais simples por eles em geral não mudaram de nome ao casar. Mas olhe com atenção.
Não mande documentos adicionais à toa. Só atrapalha o processo. Quanto mais certidões, maior a chance de ter algum dado que entre em divergência com dados em outras certidões e isso gera dúvidas no conservador e exigências.
Leia com calma o guia abaixo para netos e veja o que é essencial mandar. A única coisa a mais que mandaria é
assento de casamento dos ascendentes portugueses (foi realizado a transcrição);
- certidão de casamento da filha dos portugueses (para justificar a mudança do nome - mas antes de mandar, passe um pente fino para ver se tem algum dado ali que entra em choque com os das certidões essenciais; se tiver "problemas", não mandaria, pois nem sempre é essencial)
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/24046/documentos-para-atribuicao-de-nacionalidade-para-netos-formulario-1d
Sobre a impressão do formulário:
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/27640/guia-impressao-e-assinatura-de-formulario-de-solicitacao-de-nacionalidade
@CarlosASP
Obrigado, farei conforme essas orientações.
A única divergência mesmo é o nome da portuguesa, Miquilina. Até a transcrição está tudo correto. E depois em todos os documentos posteriores, certidão da filha, casamento da filha e certidão da neta, consta como Miquelina.
Já tinha pedido orientação em outra discussão e entendi que é um risco muito baixo, visto que é uma letra com uma pronuncia parecida, como seria o caso de letras z e s, senão seriam muitas correções.
Ainda restou a dúvida
No quadro documentos entregues, no campo "documento comprovativo de que conhece a língua portuguesa" deixa em branco ou marca a caixa com X?
Vi que está acontecendo de processos de brasileiros estarem caindo em exigência de não ter enviado esse documento, e vi de haver suposições distintas de estarem marcando o quadrado ou não.
@cleytongoudard
Essa situação de exigência "conhecimento da língua PT" para nascidos no BR é muito recente e - provavelmente - erro por parte de alguém em alguma etapa no processamento em alguns pedidos. Se fosse uma exigência generalizada, estaríamos vendo uma enxurrada delas nos diversos fóruns de nacionalidade PT.
O procedimento padrão sempre foi deixar em branco esse campo para os nativos de países onde PT é a língua oficial (como BR), pois não se envia nada a respeito. Só os nativos de outros países precisam marcar esse campo, pois eles tem que enviar algo.