Certidões antes de 1911
Sthesouto
Member
Gostaria de ajuda para localizar o assento de batismo do meu bisavô português, o nome dele é
Jorge Duarte Pereira nasceu em 20 de janeiro de 1994 e morreu em 1941 já no Brasil.
Ele estabeleceu vida no Amazonas, mas não sei se o destino direto dele foi aqui pois não tenho contato direto com a família o que tô tentando conseguir.
Filho de Manuel Duarte Pereira e Bernardina Duarte Pereira, os mais velhos diziam que ele nasceu em Lamego, mas não consigo achar a certidão, se puderem me ajudar com qualquer informação eu agradeço.
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.
Comentários
@Sthesouto olá, ele nasceu em 1894 e não 1994 ? se tiver nome de irmãos dele pode ajudar na pesquisa.
@Sthesouto
Ao que parece esta é a freguesia do seu bisavô (o nome da mãe deve estar Bernardina Marques):
https://digitarq.advis.arquivos.pt/details?id=1060253
Freguesia de Arca, concelho de Oliveira de Frades, distrito de Viseu.
Os livros de batismo originais após 1877 ainda devem estar na Conservatória de Oliveira de Frades.
Faça contato através do e-mail registos.ofrades@irn.mj.pt
Se encontrarem o batismo do seu bisavô, peça no civilonline.
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/10973/como-solicitar-certidoes-pelo-civilonline-guia/p1
@dududuedu sim 1894, foi erro de digitação no momento tô tentando conseguir contatos tbm com outros familiares pera ver se eles sabem coisa do gênero, desde o falecimento da última filha dele a família ficou meio dividida
@Guilherme Moreira existe a possibilidade de uma troca de nomes? Pq eu achei alguém com informações muito iguais e até o destino ser Manaus.
Nomes dos pais e aproximação do local aonde nasceu então estou confusa, achei a certidão desse Jorge também, aí pensei na retirada só Bernardo do nome pois o nome da mãe é Bernadina Duarte e do pai Manuel Bernardo Pereira. Seria fácil usar "Jorge Duarte Pereira"
@Sthesouto
Mandou o e-mail como sugeri?
Boa noite,
Gostaria de ajuda para localizar o assento de batismo do meu Avô português, ele veio para o Brasil e não tenho o registro dele, só o óbito.
E no óbito, só trás informações que ele é Português, não informa de qual cidade e concelho que ele veio.
Avô :Domingos Alves baptista
nasceu em 25 de agosto 1899 ou 1900. Obs: no livro que eu achei do Registro de casamento, no site FAMILYSEARCH.ORG, não dar para entender bem.
Ele morreu em 04/09/1961 já no Brasil.
PAI DO MEU AVÔ: jose Alves baptista
MÃE DO MEU AVÔ: ROSA DE JESUS MOTTA.
@maria rita
Coloque o link para a certidão de casamento que achou; ali pode ter um detalhe que você não percebeu que ajude na pesquisa
@maria rita
casamento nº862 https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QGV9-YY23
talvez seja informações do registro do Domingos https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6X5M-8T7P
mas o arquivo não está online para pesquisa http://pesquisa.adb.uminho.pt/details?id=1020472
Boa tarde CarlosAps, e Kleber Silva Aguiar, vou postar as informações que eu tenho.
Boa tarde,@Kleber Silva Aguiar ,eu não tenho o Local de nascimento - Distrito (estado), Conselho (cidade) e Freguesia (bairro) pelas informações que tive , que todos os cidadãos portugueses nascidos antes de 1911 costumavam ser registrados em Paróquias e Igrejas, de forma que suas certidões de nascimento não se encontravam nos Cartórios de Registros, como as de hoje em dia.
Assim, eu preciso achar o registro de batismo do meu avô.
Podem me ajudar?
@maria rita
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G9M2-GFD8?i=17&personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3A6X5M-8T7P
Boa tarde,@Kleber Silva Aguiar ,no link do site Famíly que você postou, o sobrenome e a data de nascimento está diferente das informações que constam no Registro de casamento.
Os nomes são os mesmos,mais o sobrenome não bate.
Será que ouve erro de digitação?
Porque o sobrenome dele é Baptista.
Do meu Pai é Baptista
Boa tarde, @Kleber Silva Aguiar , Obrigado!
Boa tarde, @Kleber Silva Aguiar , Obrigado!
Boa tarde,@Kleber Silva Aguiar ,
no link do site Famíly que você postou, o sobrenome e a data de nascimento está diferente das informações que constam no Registro de casamento.
Os nomes são os mesmos,mais o sobrenome não bate.
Será que ouve erro de digitação?
Porque o sobrenome dele é Baptista.
Do meu Pai é Baptista
@maria rita
No assento que o Kleber encontrou, o sobrenome do pai está divergente.
Vc tem que ver se o seu caso é de DISPENSA DE TRANSCRIÇÃO DE CASAMENTO.
Se o português, casado no Brasil com uma não-portuguesa, declarou o nascimento do filho antes deste ter completado 1 ano, a transcrição é dispensada.
Nos demais casos, ela é obrigatória. Neste caso, vc terá que retificar a certidão brasileira de casamento naquilo que for divergente com o batismo.
===
Como o batismo foi em Braga, eu sugiro vc entrar em contato com a PGR de Guimarães (a entidade competente para o apostilamento) ou a do Porto ou à de Lisboa, pois a primeira nao fazia envios postais.
Para mais informações:
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/9608/guia-pratico-apostilhamento-de-docs-portugueses-atraves-da-procuradoria-geral-da-republica/p15
Leia bem esse tópico.
Boa sorte!
Eu te mandei uma msg no outro tópico.
O link:
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/301768/#Comment_301768
Continue a discussão por este tópico.
Boa noite @guimoss , o que é DISPENSA DE TRANSCRIÇÃO DE CASAMENTO?
Meus Avós casaram em 1925 e meu Pai nasceu 1928.
Porque o documento de batismo do meu Avô, está divergente com o sobrenome do meu Avô e BISAVÓ nas certidões de casamento e de nascimento do meu Pai no Brasil? Todas as certidões, o sobrenome é Baptista.
O meu sobrenome de solteira é Baptista.
Onde esta erro?
Neste caso, terei que retificar a certidão brasileira de casamento naquilo que for divergente com o batismo?
@maria rita
Eu expliquei na msg abaixo:
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/301769/#Comment_301769
Dispensa de transcrição de casamento:
Se o português, casado no BR com uma não-portuguesa, foi o declarante do nascimento do filho antes deste ter completado 1 ano, a transcrição é dispensada.
Nos demais, é obrigatória.
===
O motivo da divergência é impossível saber a essa altura.
Talvez, o batismo do filho esteja diferente com o casamento portugues dos pais ou o batismo português de cada um deles.
Mas, não dá para afirmar.
===
Vc levantou essa possibilidade de divergência aqui:
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/301568/#Comment_301568
Erros eram comuns e se for o batismo do seu antepassado, vc terá que seguir o caminho que detalhei antes e no 1° link.
Se tiver dúvidas, é só perguntar.
Abraços
@maria rita
Quando há diferenças entre um registro português e o brasileiro, o que conta é o que está no português, para fins de processo de nacionalidade portuguesa.
A não ser que o @Kleber Silva Aguiar tenha errado - o que é quase impossível - e o assento indicado não ser do seu antepassado.
Com isso, entra o procedimento que eu descrevi antes (apostilamento do assento em PT + inscrição no RTD ÷ retificação da 1ª certidão equivocada a ser usada no processo).
Vc usa o assento apostilado e inscrito no RTD para retificar a 1ª certidão. Depois usa o conjunto a anterior + a certidão retificada para retificar a proxima e assim por diante.
===
Eu sugiro que vc informe a sua situação, com todos os detalhes não-privados dos envolvidos (com filiação), separados por certidão.
Vá do português até o Requerente.
Assim, o fórum poderá te orientar a respeito de possiveis retificações, atos e documentos para instaurar o processo.
Boa noite @guimoss , desculpa a demora,não achava as mensagens.
Te agradeço de coração pela ajuda.
Você trabalha como despachante para resolver esse assunto para mim?
Estou com dificuldade de entendimento no assunto.
Atenciosamente,Rita Lopes
@maria rita o que você não entende. Aqui, com alguma paciência, tudo lhe será explicado, até que vc entenda e possa fazer sozinha, sem ter que pagar para ninguém!
Vamos lá, vc vai fazer um processo de filho ou de neto?
Quem declarou no cartório o nascimento do filho do português? O próprio português, ou um terceiro. O português era casado ou solteiro? A mulher do português, era portuguesa também? O nascimento do filho do Português, foi declarado em cartório em até um ano de idade?
Tudo isso é muito importante para podermos ajudar.
Já agora forneça alguns elementos como
Nome que consta no assento do Português, na certidão portuguesa (nascimento ou batismo se anterior a abril de 1911)
Nome dos pais do português que estão na certidão portuguesa
Nome do português e dos pais do português nas certidões brasileiras importantes (casamento e nascimento de filhos, a de óbito pode ser interessante, para fixar o nome, se ele tiver nascido antes de 1911).
Boa tarde,@nunogomes , quem fez o Registro do meu Pai foi um enfermeiro, consta essa informação no livro.
Meu Pai nasceu no Brasil.
Meu Avô nasceu em Portugal
Minha avó nasceu no Brasil.
Meus avós,quando meu Pai nasceu,eram casados.
Meu Pai nasceu ano 1928.
Vou separar os documentos que constam no livro e te enviar em anexo para você dar uma analisada melhor.
Ok. Ponto positivo, sendo seus avós casados, qual deles era o português, um ou os dois?
Seja como for, vai precisar da certidão de nascimento dos dois, para transcrever o casamento deles, se ocorrido no Brasil. Assim após transcrito em Portugal o casamento, não haverá problemas com o estabelecimento da filiação do seu pai, mesmo que ele tenha sido registrado por um enfermeiro (terceiro).
Pronto. Pelo que já disse, o registro do seu pai, não bate 100% com o registro do seu avô/avó portuguesa. Mas tudo se resolve. Envie mensagem se quiser