Certidão de casamento Portuguesa para processo de nacionalidade.

Estou preparando o processo de nacionalidade portuguesa para minha mãe (ela é neta). Já encontrei as certidões de nascimento e casamento dos meus bisavós portugueses (batismo em 1865 e casamento em 1883). No batismo do português aparece somente o nome (como é normal) e para comprovar o sobrenome usado na vida adulta me sugeriram apresentar no processo a certidão de casamento. Como o registro de casamento estava na conservatória da cidade (apesar de ser religioso) mandei um e-mail pedindo e dei um ano aproximado e no dia seguinte a conservatória já respondeu que havia encontrado e solicitava um vale postal de 20€, como eu moro na Inglaterra e aqui não tem, informei que não tinha vale postal internacional e se seria possível outra forma de pagamento. Novamente a conservatória respondeu rapidamente dizendo que iria informatizar a certidão e que seria mais fácil para eu obter o documento. Minha mãe mora no interior de São Paulo assim já andei olhando no consulado português para ver como pedir por eles. Agora estou nesse impasse, qual tipo de certidão solicitar para anexar ao processo, a online? A do consulado? Quando informatizam a certidão eles enviam algum documento passando alguma referência?

Obrigado

Domingos

Comentários

  • @Guilherme Moreira Dei uma entrada no site civilonline e a certidão tem validade de 6 meses, o processo de nacionalidade com certeza ultrapassa 6 meses. Creio pelo jeito só me sobrou a opção de solicitar via consulado. Obrigado pelo link

  • @Bevilacqua , a certidão do civil online não tem validade!!!

    O que fica ativo por 6 meses é o link para a consulta!

    Para o processo de nacionalidade basta mandar o número e a Conservatória que emitiu.

    OU uma cópia impressa da certidão do civil online!!

  • Prezada @Leticialele e demais colegas, após longo tempo volto aqui mais uma vez em busca de conselhos, após longas buscas pelos documentos portugueses e brasileiros, declaração de vida etc...tenho um problema em duas certidões brasileiras quanto a erros. Estamos preparando o processo de nacionalidade portuguesa da minha mãe como neta de portugueses, porém na certidão de nascimento da minha mãe os avós paternos constam: Antônio da Costa Patrão e Maria do Nascimento Patrão (que são os portugueses), nas certidões de nascimento e casamento do pai dela constam Antônio da Costa Patrão e Maria da Cruz que está de acordo com as certidões portuguesas dos pais dele (nascimento e casamento). O cartório me solicitou uma lista de documentos para que possa retificar os nomes dos avós da minha mãe que são:  requerimento assinado e reconhecida firma em cartório pela sra. Maria Madalena, certidão de nascimento do sr. Álvaro da Costa Patrão (pai da minha mãe), cópia autenticada, certidão de casamento do sr. Antônio da Costa Patrão, apostilada e cópia autenticada (avô português).

    O cartório demorou mais de 3 meses para analisar esse documento e agora me solicita esse documento português apostilado sendo que nas certidões brasileiras do pai da minha mãe os dados estão corretos.

    Pelo que li para conseguir essa certidão apostilada devo me dirigir a conservatória de Mira pegar esse registro e ir no Porto para legalizar, ou seja, uma confusão....

    Gostaria de sugestões se arrisco enviar com este erro e espero cair em exigência.

    Grato

    Domingos



  • Complementando a mensagem, a minha mãe já possui 85 anos e devido a sua idade já avançada eu daria entrada no processo e vou preparando com calma a emissão da certidão em Portugal e faço a retificação, se cair em exigência eu envio as certidões retificadas. Não sei se esse tipo de erro (nos avós) costumam exigir a retificação. No começo das minhas buscas eu tentei solicitar essa certidão de casamento em Portugal mas a conservatória só aceitava pagamento via ordem postal e como eu não moro no Brasil, (onde eu moro não tem esse tipo de serviço). Em setembro minha esposa vai em Portugal e iria na conservatória e depois faria o apostilamento, para "ganhar tempo eu já daria entrada agora. Alguma sugestão?

    Obrigado

  • @Bevilacqua

    porém na certidão de nascimento da minha mãe os avós paternos constam: Antônio da Costa Patrão e Maria do Nascimento Patrão (que são os portugueses), nas certidões de nascimento e casamento do pai dela constam Antônio da Costa Patrão e Maria da Cruz que está de acordo com as certidões portuguesas dos pais dele (nascimento e casamento).

    O que importa é como está no batismo português.

    Acredito que o cartório foi muito burocrático.

    Eu só notei uma Retificação no seu texto. O "da cruz" x "nascimento Patrão".

    Qual foi a outra?

    O cartório brasilieiro foi muito burocrático nos pedidos. Bastava o casamento do pai da neta-requerente ou, no máximo, o nascimento do pai.

    Estamos falando de um cartório, brasileiro, certo?

    ===

    Pelo que li para conseguir essa certidão apostilada devo me dirigir a conservatória de Mira pegar esse registro e ir no Porto para legalizar, ou seja, uma confusão....

    Vc não precisa se deslocar até Portugal.

    Se a certidão estiver no AD de Coimbra (cuidado que esse tem regras especiais!!!), vc se inscreve nele, faz o pedido e o AD entrega na PGR da sua escolha, como Porto ou Lisboa.

    Envie pelo email da PGR, escolhida o formulário + comprovante de pgto + o assento e a chave.

    Se estiver no civilonline, vc manda por email o assento, a chave e o formulário preenchido.

    O guia (leia o topico todo!!!):

    https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/9608/guia-pratico-apostilhamento-de-docs-portugueses-atraves-da-procuradoria-geral-da-republica/p13

    ===

    Para uma resposta melhor, deixe o nome de todas as certidões a partir do portugues até a neta, com todos os envolvidos, destacando as divergências e separando por certidão.

    Do jeito que vc fez, fica meio enrolado.

    ===

    Complementando a mensagem, a minha mãe já possui 85 anos...

    Isso te dá prioridade no processo de Retificação no BR e de Atribuição em PT.

    ===

    De onde veio o "nascimento" do nome da avó da neta? O "Patrão" veio do marido e vc pode justificar que era assim até 1967, a obrigatoriedade de adotar o nome do marido.

    Os pais da Maria da cruz se chamavam como? Pode ter vindo de algum deles. Verifique o batismo ou casamento portugueses da Maria.

    Ou então dos avós. Vc pode verificar no batismo ou nascimento português da Maria.

    Se aconteceu qualquer um desses cenários, vc envia o casamento (aconteceu em PT? Se aconteceu, vc terá que transcrever, pois ambos eram portuguesas) ou o batismo. Reprodução Narrativa e Certificada (verique por erros na grafia, eles irão escrever exatamente o que está no livro).

    https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/17071/roteiro-para-solicitar-certidoes-nos-arquivos-distritais/p1

    Isso poderia evitar uma Retificação no Brasil.

    ===

    Sobre o pagsmento, eu recomendo o uso do wise.

    Eles fazem transferências internacionais, o que te ajuda com o AD e a PGR e tem cartão de débito, o que te ajuda com o pagamento do civilonline e do processo de atribuição.

    O Remessaonline também é uma boa. Mas possuem o limite minimo de 150 reais na transferência. Eles tem uma parceria com o nubank, para o pagamento com cartão de crédito.

    Obs: desculpa pelo texto grande. Se tiver mais dúvidas ou querer saber como proceder, é só deixar uma msg.

    Obs2: Para marcar alguém, é só digitar "@"+letras do apelido até a pessoa que você deseja ficar em 1° na lista que irá aparecer. Clique nela e se a combinação "@"+apelido ficar colorida, estará certo.

    Desse jeito, o sistema avisa que há uma msg nova.

    Boa sorte!

  • guimossguimoss Beta
    editado February 2022

    @Bevilacqua

    A ordem para apostilar é a seguinte:

    • Certidão do civilonline:

    1) vc pede a certidão;

    2) paga a certidão (por cartão de crédito ou débito internacionais);

    3) Guarda a chave de acesso;

    4) Preenche o formulario da PGR;

    5) Faz a transferência para a PGR;

    6) Envia o formulario, a transferência, a chave e o assento a ser apostilado para a PGR;

    7) Confirma os dados do recebimento com a PGR, bem como o código de rastreio;

    8) Rastreia o pedido no site do CTT (correios de PT).

    • Certidão do AD:

    1 e 2) idênticos ao caso acima. Aqui vc pode pagar por transferência tb;

    3) No endereço da morada, vc coloca o endereço da PGR escolhida. O valor de envio dentro de PT inicia em 1,5 euro, 3 euros, 4 euros. Eu escolheria uma das 2 últimas, no momento do pedido;

    4) Faz a transferência para o AD;

    5) Envia o comprovante para o email do AD e confirme o endereço (o da PGR);

    6) Peça para te enviarem por email uma imagem da Reprodução Narrativa para vc conferir os dados, antes do envio para a PGR, pois pode haver erros (leia a imagem do assento a ser pedido com cuidado, antes de fazê-lo para o AD);

    7) Imprima o recibo do AD no site deles;

    8) Faz a transferência para a PGR e pede para o AD enviar junto com o assento a ser apostilado, o formulário e o comprovante do pgto da PGR. Peça para confirmarem o nome do Requerente (=inscrição no AD);

    9) Envia vc tb o formulário pelo email da PGR, junto com o comprovante e informe que um assento irá chegar para ser apostilado, direto do AD;

    10) igual aos itens 7 e 8 do caso anterior.

    Acho que é o procedimento.

    Boa sorte!

  • @Guilherme Moreira

    Como se coloca um link na msg com o texto dela, ao invés do endereço, como vc fez aqui?

    https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/260538/#Comment_260538

    Obrigado.

  • @Guilherme Moreira

    É estranho. Eu uso o chrome e aparece o endereço, nao texto dele.

    A não ser que esteja aparecendo para mim uma coisa e outra para os demais foristas.

    Obrigado.

  • Olá @guimoss   virou realmente uma confusão, vou transcrever as certidões por ordem cronológica e como estão no momento:

    1 Certidão de Batismo de Antônio da Costa Patrão (Arquivo Universidade de Coimbra - Portugal)

    Filiação: José da Costa Patrão e Maria da Cruz Távora

    2 Assento de casamento Antônio da Costa Patrão e Maria da Cruz (Conservatória do Registo Civil/Predial/Comercial Mira – Portugal

    Filiação do Antônio:  José da Costa Patrão e Maria da Cruz Távora

    Filiação da Maria: Agostinho da Silva Abade e Maria da Cruz

    3 Certidão de nascimento de Álvaro da Costa Patrão (Cartório de Leme – SP Brasil)

    Filiação: Antônio da Costa Patrão (o declarante) e Maria da Cruz

    Avós paternos: José da Costa Patrão e Maria da Cruz

    Avós maternos: Agostinho da Silva Abbade e Maria da Cruz

    4 Certidão de casamento de Álvaro da Costa Patrão e Maria Avelina (Cartório de Uberaba – MG - Brasil)

    Filiação do Álvaro: Antônio da Costa Patrão e Maria da Cruz

    Filiação da Maria: Adolpho Hermano e Maria Avelina

    5 Certidão de nascimento Maria Madalena Patrão (Cartório de Uberaba – MG Brasil)

    Filiação: Álvaro da Costa Patrão e Maria Avelina Patrão

    Avós paternos: Antônio da Costa Patrão e Maria do Nascimento Patrão (o nascimento apareceu do nada)

    Avós maternos: Adolpho Hermano da Silva e Avelina Fernandes da Silva

     6 Certidão de casamento Maria Madalena Patrão e Domingos Emanuel Bevilacqua (Cartório de Uberaba – MG Brasil)

    Filiação dele: Cataldo Bevilacqua e Lucinda Assumpção Bevilacqua

    Filiação dela: Álvaro da Costa Patrão e Maria Avelina Patrão


    A certidão Portuguesa que o cartório de Uberaba está solicitando é o Assento de casamento (Numero 2) que está na Conservatória de Mira, o livro de registro não está na AD de Coimbra. Quando eu solicitei a primeira vez eles solicitaram ou pagamento no balcão ou vale postal, como moro na Inglaterra o vale postal da Inglaterra (Libra) não vale em Portugal, tenho cartão bancário em Libra e em Euro que pago normalmente em transações na Europa (Multibanco em Portugal), porém não quiseram me dar essa opção e para me ajudar eles informatizaram o registro para que eu pudesse solicitar através do civilonline, onde solicitei e paguei com meu cartão daqui.

    Eu não entendi porque o cartório foi solicitar uma certidão portuguesa apostilada sendo que eles têm várias certidões brasileiras que atestam os nomes corretos, acho que falta a boa vontade e gostam de complicar. Quanto a prioridade para idosos creio que está só na teoria, pois para analisar 2 documentos foram meses, o cartório não atende o telefone, não respondem e-mail, tenho que pedir para minha irmã ir no cartório e dizem que estão me respondendo no outro dia e nunca respondem. E se continuar nessa velocidade tem certidões que vão passar de um ano de emissão (não sei se tem as certidões tem validade de um ano como na cidadania Italiana). Por isso que pensei em dar entrada no processo de nacionalidade e começar a providenciar essa certidão portuguesa, retificar e ficar esperando se por acaso cair em exigência emito a certidão corrigida, apostilo e envio.

    Desde já agradeço.

  • @guimoss

    Então tem de usar o Edge, se usar o Chrome vai aparecer o link mesmo.

  • @Guilherme Moreira

    Obrigado pela informação!

    Não afeta em nada.

    Só achei que ficava mais compreensível.

  • @Bevilacqua

    Há duas "maria da cruz" ou foi um erro seu?

    Uma consta como mãe e a outra como esposa.

    ===

    Acho que vc se esqueceu de colocar o batismo da MARIA DA CRUZ (ESPOSA).

    É melhor colocar.

    ===

    Na certidao 3, faltou o "Távora" do batismo e casamento de Antonio no nome da Maria da Cruz (mãe).

    Vc pode evitar uma Retificação, se encontrar a origem desse "Távora", no batismo da maria da cruz (mãe), como sobrenomede algum parente.

    E enviar junto com o processo.

    ===

    A certidão 4, o nome da esposa e o da mãe são os mesmos, ou seja, Maria Avelina?

    Essa certidão é desnecessária para a atribuição, mas pode ser usada na Retificação da certidão 5.

    O mesmo pode ser dito sobre a certidão 3.

    O cartório foi rigoroso ao pedir mais documentos.

    Vc tem a entrada deles aqui no Brasil, na lista de passageiros ou na relaçãode vapores?

    É um doc brasileiro e pode ser usado na Retificação, bem como alguma identidade deles com o nome correto.

    ===

    Na certidão 6, vale o mesmo dito para o sobrenome "Távora".

    Vc tem que descobrir a origem dele.

    Se estiver no batismo da Maria da cruz (mãe) em algum parente, vc envia junto.

    ===

    Sobre a exigência do cartório: envio do casamento apostilado do Antônio.

    O AD de coimbra é diferente, pois em outros ADs o multibanco é aceito.

    Eu acho que seria mais rapido cumprir a exigência e enviar o assento apostilado e cumprir os demais requisitos do cartório para retificar.

    Vc faz como eu te disse acima (envia o comprovante do pgto da apostila, envia por email o assento, chave e o formulário) e no formulario da PGR coloca o endereço da sua irmã no BRASIL.

    ***Talvez eles tenham se confundido com os nomes repetidos*

    ===

    Sobre o que vc disse aqui:

    Quanto a prioridade para idosos creio que está só na teoria, pois para analisar 2 documentos foram meses, o cartório não atende o telefone, não respondem e-mail, tenho que pedir para minha irmã ir no cartório e dizem que estão me respondendo no outro dia e nunca respondem.

    Se eles não estão cumprindo, vc tem que apelar à Corregedoria do Tribunal de Justiça, informando toda sua história.

    E caso nao consiga, MANDADO DE SEGURANÇA contra o responsável pelo cartório.

    É o que eu acho.

    Marquei a @Leticialele , pois o seu caso é muito extenso e caso eu tenha deixado algo passar.

    Boa sorte!

  • @guimoss aparentemente é complexo, pois Maria e Cruz era muito comum em Mira assim estão todos certos, o Távora vem da mãe do Antônio da Costa Patrão ( conf. Batismo e casamento em Portugal). A esposa tb chamava Maria da Cruz e a sogra também (conforme certidões portuguesas). Até vc se perdeu nos documentos.

    O problema de retificação está só na certidão da minha mãe. Como havia explicado antes a certidão de casamento que o cartório solicitou (eles foram numa linhagem lá trás) não está no Arquivo Distrital e sim na Conservatória de Mira.

    Quanto a falta do Távora na certidão (3) do Álvaro da Costa Patrão o pai português não sei pq não declarou o Távora ( que é a da mãe dele e avó do Álvaro) isso Será necessário tb retificar?

  • @Bevilacqua

    Se o távora está na certidão no batismo, acho que não precisa.

    E a questão do NASCIMENTO foi explicada?

    ===

    Eu entendi a questão do AD x Conservatória.

    O que eu sugeri foi a pesquisa do batismo dos pais de ambos os portuguesas para justificar a existência do "nascimento".

    ===

    Até vc se perdeu nos documentos.

    Foi muita gente com nome repetido, rs.

    Nem para colocar um Junior, Filho, Neto no nome (um agnome).

    Abraços

  • @guimoss eu passei dias e noites pesquisando os livros de Mira no Arquivo de Coimbra e observei que quando era família Cruz e mulher 90 % eram Maria da Cruz, certamente para facilitar colocavam Maria Cruz kkkkk.

  • @Bevilacqua

    Eu pensei no seu caso, na idade da Requerente e acho que posso dar uma sugestão que irá te poupar umas três semanas de espera pelo assento apostilado.

    Um forista também não quis esperar e ele combinou deba empresa UPS de pegar o processo e levar até ele no Brasil.

    Ele relatou que o prazo foi de três dias entre o recolhimento na PGR pela empresa de entrega e o assento apostilado estar com ele.

    Essa empresa não é muito utilizada no fórum, mas a empresa DHL é.

    Os relatos de entrega Brasil-Portugal é menos de 1 semana.

    Se vc pagar o apostilamento (10,20 euros) e combinar com a PGR que a empresa DHL (ou outra da sua escolha), que cobra 40 euros pelo transporte Brasil-Lisboa, vc poderia diminuir o prazo para terminar a retificação no Brasil.

    Vc colocaria o endereço da sua irmã no Brasil. Se tudo der certo, semana que vem o assento apostilado estará com ela.

    E vc poderá iniciar o processo da sua mãe de 85 anos.

    O relato (leia a partir dele até o fim):

    https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/275982/#Comment_275982

    Sobre o preenchimento do formulário:

    https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/278651/#Comment_278651

    Mande como eu disse mais acima nessa discussão/tópico.

    Obs: sua mae terá que fazer PROVA DE VIDA, no Consulado ou em cartório. A do cartório é apostilada.

    Espero ter ajudado.

  • @Bevilacqua

    eu passei dias e noites pesquisando os livros de Mira no Arquivo de Coimbra e observei que quando era família Cruz e mulher 90 % eram Maria da Cruz, certamente para facilitar colocavam Maria Cruz kkkkk.

    Tem que achar a sua, rs.

    Boa busca!

  • @Bevilacqua

    Se precisar, estou aqui

    abraços :)

  • @MilenaSales06

    Obrigado pela msg e pela ajuda aos foristas.

    Abraços

  • Obrigado @MilenaSales06, mas como eu moro na Europa até meu cartão de débito faz pagamento para instituições de outros países Europeus, cai em segundos (como o Pix no Brasil) e qdo eu envio dinheiro para o Brasil o cartão do N26 da Alemanha e o Monzo do Reino Unido são vinculados com o wise.

    @guimoss não sei como, mas consegui falar com a responsável do cartório no Brasil e ela acabou aceitando a certidão civil online. No final acabou dando certo. Obrigado pelas sugestões.

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.