Boa tarde pessoal. Venho acompanhando os posts de vocês já tem um tempo e agradeço a quantidade de informações que obtive. Darei início à transcrição para neta de cidadão português mas me deparei com algumas dúvidas. Espero que possa contar mais uma vez com a vossa ajuda.
1 - Conforme as informações que obtive, o sobrenome ELOY* do Português foi omitido em 3 registros (escrito em vermelho não consta das certidões); acredito que em consequência, seu filho também não utilizou o sobrenome. No entanto, todos os seus descendentes utilizam esse nome (ELOY), inclusive a esposa do seu filho (Albina Ceron Eloy consta na certidão de nascimento da neta). É necessário que haja retificação de registro em algum documento?
*o passaporte Português consta o nome dele completo (Antônio Francisco Eloy), bem como os documentos de imigração brasileiros.
2 - O Português se casou no Brasil (já solicitei a certidão mas esta ainda não chegou) . A transcrição de seu casamento é obrigatória e deve ocorrer antes do processo de transcrição para a neta? Ou podem ocorrer ao mesmo tempo?
Obrigado @Leticialele , não creio que tenha ficado daltônica. O vermelho está bem escondido mesmo. O que está vermelho é o nome ELOY do avó português... ele não está presente nas certidões de nascimento, casamento e óbito do pai, conforme mostrado abaixo.
@Patrickdelaia , se a certidão for recente, em até 24h após a confirmação a chave de acesso à certidão é enviada para o email cadastrado,
Quando a certidão é mais antiga , para nascidos após 1911, demora um pouco mais porque o civil online aciona a Conservatória onde se encontra o registro para que seja informatizada.
Ola, gostaria de tirar uma dúvida quanto a divergência de nome para o processo de filha,
O nome do pai correto e BENEDICTO e nos documentos da filha, o nome dele consta como BENEDITO, acredito que foi um erro dos cártorios no momento de emitir a certidão de nascimento dela, e necessário retificar ou posso enviar assim mesmo?
Pode enviar assim mesmo. Isso é considerado uma "actualização da graphia", e não constitui divergência. Vai de acordo com a regra gramatical que é regida por lei em cada época.
Comentários
Bom dia!
Muito obrigada pela resposta @Leticialele.
Então, vou dar entrada no processo de Transcrição do jeito que estão as certidões atualmente e torcer para não dar problema.
Darei entrada pelo Consulado de Santos. Vocês ainda acham que lá é o melhor local (falando de tempo)?
Obrigada!
@LeticiaJ , sim, Santos, atualmente, é uma boa opção para a transcrição de casamento.
Maravilha @Leticialele
Obrigada!!
Se der certo, conto aqui! O Fórum está sendo de grande ajuda até o momento.
Boa tarde pessoal. Venho acompanhando os posts de vocês já tem um tempo e agradeço a quantidade de informações que obtive. Darei início à transcrição para neta de cidadão português mas me deparei com algumas dúvidas. Espero que possa contar mais uma vez com a vossa ajuda.
1 - Conforme as informações que obtive, o sobrenome ELOY* do Português foi omitido em 3 registros (escrito em vermelho não consta das certidões); acredito que em consequência, seu filho também não utilizou o sobrenome. No entanto, todos os seus descendentes utilizam esse nome (ELOY), inclusive a esposa do seu filho (Albina Ceron Eloy consta na certidão de nascimento da neta). É necessário que haja retificação de registro em algum documento?
*o passaporte Português consta o nome dele completo (Antônio Francisco Eloy), bem como os documentos de imigração brasileiros.
2 - O Português se casou no Brasil (já solicitei a certidão mas esta ainda não chegou) . A transcrição de seu casamento é obrigatória e deve ocorrer antes do processo de transcrição para a neta? Ou podem ocorrer ao mesmo tempo?
Agradeço novamente.
Boa tarde @Leticialele , poderia me dar sua opinião?
@biojod , não creio ser necessária retificação em qualquer assento!
Não vi nada escrito em vermelho (terei ficado daltônica???)
Não precisa mandar o óbito nem o casamento do pai.
Quanto à mãe, Albina Ceron Eloy, o uso do sobrenome do marido era obrigatório, nos termos do Código Civil brasileiro, até 1967.
Obrigado @Leticialele , não creio que tenha ficado daltônica. O vermelho está bem escondido mesmo. O que está vermelho é o nome ELOY do avó português... ele não está presente nas certidões de nascimento, casamento e óbito do pai, conforme mostrado abaixo.
@Leticialele , boa tarde!
Sabe me dizer qual o prazo médio de emissão da certidão pelo civil online?
Obrigado!
@Patrickdelaia , se a certidão for recente, em até 24h após a confirmação a chave de acesso à certidão é enviada para o email cadastrado,
Quando a certidão é mais antiga , para nascidos após 1911, demora um pouco mais porque o civil online aciona a Conservatória onde se encontra o registro para que seja informatizada.
Ola, gostaria de tirar uma dúvida quanto a divergência de nome para o processo de filha,
O nome do pai correto e BENEDICTO e nos documentos da filha, o nome dele consta como BENEDITO, acredito que foi um erro dos cártorios no momento de emitir a certidão de nascimento dela, e necessário retificar ou posso enviar assim mesmo?
@Lopes_alvs
Pode enviar assim mesmo. Isso é considerado uma "actualização da graphia", e não constitui divergência. Vai de acordo com a regra gramatical que é regida por lei em cada época.
@gandalf
Obrigado pelas informações!