Transcrição de casamento
Boa tarde, gostaria de saber quais docs são necessários para realizar a transcrição?
Outra Dúvida, na certidão de nascimento do português o nome da mãe dele é Maria do Rozário (com 'Z') já nos demais docs aqui do Brasil (certidão de casamento e etc) está Maria do Rosário (com 'S') isso causaria algum problema ? Ou é necessário pedir retificação?
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.
Comentários
@Vitoriasd123 https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/9210/requerimentos-para-transcricao-de-casamento-em-ponta-delgada-e-tondela-modelos-e-preenchimento#latest
@Vitoriasd123 , a troca das letras Z e S NÃO constitui motivo para retificação.
Quanto aos documentos, depende de onde você vai fazer a transcrição - Ponta Delgada ou em um Consulado. Para cada um, há diferentes exigências.
Aqui no Fórum tem tópico para todos
@Vlad Pen este link não está funcuinando o formulario desta discusão não abre mais, tem um mais atual? Obrigada
@DRIGIANNI ...Tente dar uma passada d'olhos nas discussões dos links que te passei...Por lá é possível encontrar os links do formulário disponibilizado algumas vezes...
Efetivamente o link do 2º formulário...(Requerentes serão filhos ou netos)...Disponibilizado aqui...:
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/9210/requerimentos-para-transcricao-de-casamento-em-ponta-delgada-e-tondela-modelos-e-preenchimento/p1
Não abre...!!!
@Leticialele ... @Vlad Pen ... Não seria o caso de disponibilizar um novo link lá no tutorial...???
@DRIGIANNI e @Nilton Hessel pra mim está abrindo normalmente.
Para mim só abre o Nº 2... O Nº 1 não abre de jeito nenhum...
: (
@Nilton Hessel Corrigindo...pra mim tb só abre o segundo requerimento. Vou ver se ta pra consertar