Busca de Certidão de Baptismo de Antonio Ferreira
Estou a procura da certidão de baptismo de meu avô Antonio Ferreira Sério ou Antonio Ferreira, nascido em São Romão, Seia, Portugal em 17/08/1910. Fiz pesquisas no Arquivo Distrital de Guarda e não foi localizado nos livros paroquiais de São Romão. Solicito ajuda.
Demais dados
Filho de José Ferreira ou José Ferreira Lopes e Maria da Purificação
Ele foi inicialmente para a Argentina por volta de 1927/1928, vindo para o Brasil alguns anos depois.
[APAGADO]
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.
Comentários
Olá @Reginasacrini
Os registros não estão online, chegou a solicitar pesquisa no AD?
https://digitarq.adgrd.arquivos.pt/oservices
@Kleber Silva Aguiar sim, foi aí que fiz a solicitação e não localizaram. Pensei em procurar em outras paróquias, mas não sei por onde começar.
@Reginasacrini
pode transcrever como foi a resposta do AD?
[APAGADO]
@Kleber Silva Aguiar sim, claro! Vou tirar uma foto...
@Kleber Silva Aguiar me atrapalhei um pouco... vou postar a resposta.
@Reginasacrini
Como sabe que o concelho é Seia?
@Guilherme Moreira
Sei que a família de meu avô é dessa região, teria algum motivo para procurar em outro local? E se sim, saberia onde?
Estou procurando esses documentos para a cidadania da minha mãe, filha de Antonio.
@Guilherme Moreira , no documento está escrito S. Romão.
De acordo com o Google, " São Romão é uma vila pertencente à União das Freguesias de Seia, São Romão e Lapa dos Dinheiros, concelho de Seia, na província da Beira Alta"
Existem outras freguesias de São Romão:
https://tombo.pt/search?k=S%C3%A3o+Rom%C3%A3o
@Guilherme Moreira
Guilherme, a família de meu avô é dessa região, por isso fiz as pesquisas em São Romão e Seia.
@Reginasacrini
resposta do AD da Guarda
"Executámos as pesquisas adequadas/solicitadas e informa-se que foi localizado o doc./registo de batismo, com o nº 57/1909, da Paróquia/freguesia de São Romão, concelho de Seia, folhas 13 verso a 14."
Irmãos...
João https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QKM3-JB36 e o inventario da esposa https://digitarq.adgrd.arquivos.pt/details?id=1335290
Afonso https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QKM3-7H3S
sobrinhos https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:Q2SQ-CPYT / https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QVSJ-X577 / https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QKDT-7JB5 / https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QKM3-CHYN / https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QKDT-7C1K / https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QKDT-CDZ1 / https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:KX2W-7M8
@Kleber Silva Aguiar
Boa tarde! O registro localizado 57/1909, é de quem?
Muito obrigada por me ajudar.
Abraços.
Regina
@Kleber Silva Aguiar
Boa tarde!
Agradeço a ajuda deste fórum pois consegui localizar o assento de meu avô.
Agora preciso fazer retificações na certidão de casamento dele com base nesse assento e o Cartório de Registro Civil pediu o documento apostilhado.
Minha dúvida ao preencher o pedido junto ao AD de Guarda é deve ser integral ou narrativa?
Obrigada!
@Reginasacrini
solicite a narrativa em papel e certificada, e veja com o AD da Guarda se intermediam com as autoridades competentes a apostila do documento. Caso contrario, terá que receber o registro no seu endereço e reenviar para uns dos locais que consta no site.
http://www.ministeriopublico.pt/perguntas-frequentes/servico-apostilas
@Kleber Silva Aguiar
Obrigada pela informação, Kleber.
Para a transcrição do casamento do meu avô, preciso dos dois assentos de nascimento: dele português, que com a sua ajuda foi localizada em Portugal e do assento de minha avó brasileira.
Acontece que solicitei busca desse assento no Cartório de Nazaré Paulista, sua cidade natal, conforme consta na Certidão de casamento, e o Cartório não está localizando. Disse que está procurando livro a livro e nada. No caso de não localização, ele disse que fornece a certidão negativa.
Se isso se confirmar, não conseguirei fazer a transcrição do casamento deles. Nesse caso, como deveria proceder? Atribuição direta justificando e enviando a Certidão negativa do Cartório?
@Reginasacrini , por que você vai fazer a transcrição do casamento de seus avós?
Para o Processo de atribuição de seu pai/mãe? Foi seu avô que registrou o filho (a) até 1 ano de idade? Se sim, não precisa fazer a transcrição. Mande o processo para o Arquivo Central do Porto!
@Reginasacrini
quem é o primeiro descendente vivo do Antônio? ..filho ou neto?
@Leticialele
Sim, foi meu avô português que registrou minha mãe e foi antes de um ano de idade.
Obrigada pela ajuda!
@Kleber Silva Aguiar
O primeiro descente vivo é sua filha, minha mãe que está com 78 anos de idade. Eu sou a neta.
@Reginasacrini
certifique-se que Antônio foi declarante do nascimento da sua mãe na menoridade e não precisará transcrever o casamento.
@Kleber Silva Aguiar
Ok, já está confirmado através da certidão de inteiro teor que busquei junto ao Cartório de Bragança Paulista, onde ela foi registrada consta que foi declarante o pai.
@Reginasacrini , vai precisar fazer prova de vida de sua mãe no Consulado que atende à Região em que vocês moram. Não precisa agendar, basta comparecer no horário de funcionamento!
@Leticialele
Obrigada pela informação!
@Reginasacrini , a certidão de sua mãe, para ser mandada no processo de nacionalidade por atribuição, tem que ser por cópia reprográfica do livro, apostilada!
@Leticialele
Ok, Letícia!
@Leticialele
Bom dia! Inicialmente gostaria de agradecer a ajuda do grupo pois agora o sonho da cidadania está mais próximo.
Gostaria de tirar mais uma dúvida: como na certidão de batismo de meu avô consta apenas "Antônio ", devo enviar junto com os documentos para atribuição para minha mãe, filha de português, para "fixar" o sobrenome ou apelido, a Certidão de casamento e o óbito? Lembrando que irei enviar o processo para ACP pois não tenho como fazer a transcrição de casamento por não ter localizado a certidão de nascimento de minha avó brasileira e minha mãe foi registrada por meu avô logo após o seu nascimento.
@Reginasacrini , sim, tem que mandar a certidão de casamento ou de óbito para fixar o nome usado na vida adulta
@Leticialele
Obrigada novamente pela ajuda! Agora aguardar abrir o poupa tempo para fazer novo RG para minha mãe pois com as retificações efetuadas nas certidões de casamento dos meus avós e na de nascimento dela, houve alteração no nome da mãe dela que deveria assinar o nome do marido, meu avô, e nunca assinou. Depois fazer a prova de vida dela que está com 78 anos e então enviar para Portugal! Tantos detalhes! Espero que não tenha esquecido de nada. Um grande abraço.
@Leticialele
Boa tarde, tudo bem?
Estou procurando no site do IRN onde efetuo o pagamento do formulário 1C e não estou encontrando. Poderia me ajudar, por favor?
Eu gostaria de enviar pra a ACP.
@Reginasacrini , o site é https://crcpagamentos.irn.mj.pt/pagvisamc.aspx?productid=NAC1C
Use um cartão de crédito virtual - do app do seu banco ou tipo Nubank. O sistema de segurança usado pelo IRN é muito mais moderno que o da maioria dos bancos brasileiros, que apresentam erro da conclusão do pagamento.
@Leticialele
Boa noite! Muito obrigada pelas informações.