Check list

2»

Comentários

  • Eu fui no cartório para retificar o nome da avó da minha mãe ... Mas é bem burocrático .. mesmo estando todo o resto certo eu preciso retificar ? É apenas o nome da avó dela que está diferente
  • @Patrick envie o processo para OVAR..eles são mais flexíveis.
  • O problema é que lá é muito demorado. E como o declarante da certidão de Nascimento da minha mãe é o pai dela e na certidão de nascimento dela a parte referente ao pai dela está tudo ok .. os nomes dos avós por parte de pai estão corretos .. apenas a avó por parte de mãe que está errado .. mesmo assim tem problema ? Porque irei fazer a atribuição pelo pai dela .. e da parte dela tudo está correto na certidão de nascimento dela
  • @Patrick pode ser que a conservatória não crie obstáculos como pode ser que sim.Tudo depende de quem analisar o processo.
  • no preenchimento do formulário de transcrição eu coloco apenas Manuel como nome de solteiro do me avô? pois na certidão de batismo dele que estou enviando consta apenas Manuel ... porem na certidão de casamento consta Manoel pereira . preencho como ?
  • @Patrick...
    Para Transcrições os nomes devem ser os que constam nos documentos anexados para a instrução do processo...
    Certidão de Nascimento de cada um dos nubentes e na Certidão de Casamento deles......

    Veja...:

    http://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/207708/#Comment_207708
  • Belezaaaa. Então no caso mesmo só tendo o primeiro nome na certidão tá tranquilo né . E ponta delgada continua sendo o mais rápido hoje ?
  • @Patrick...
    Leia a Certidão de Casamento...Nela constam os nomes dos nubentes...
    Ex...
    ELE : João da Silva e Silva...
    ELA : Maria Souza e Souza...
    Casaram nesta serventia na data XX/XX/XXXX...
    Esses são os nomes dos nubentes na ocasião do Casamento...

    Se houve alteração de nome após o casamento...Essa informação consta mais adiante na Certidão...
  • É que na certidão de batismo do meu avô está somente " Manuel " . Já na certidão de casamento o nome antes do casamento está Manoel pereira . Por isso a dúvida de qual dos dois devo colocar
  • Liane AlegriaLiane Alegria Member
    editado October 2019
    @Patrick abujamra, coloque "Manoel Pereira", Use o nome da certidão de casamento, que é uma das maneiras de fixar o nome, pois no assento de batismo só constava o primeiro nome da criança.
  • Ah entendi, vou colocar dessa forma então . Obgg.
    Sabem me dizer se ponta delgada que continua sendo a mais rápida ?
  • @Patrick abujamra. pelos comentários daqui, creio que sim. Algumas pessoas fizeram relatos de que o Consulado no Rio de Janeiro fazia na hora.
  • Estava olhando aqui e várias pessoas indicam o DHL no lugar dos correios.
    Só que na minha cidade não tem .se eu enviar pelos correios por Sedex é perigoso demorar mais que 30 dias e vencer o vale postal ?
  • Enviei as documentações hoje por correio . No vale postal eu enderecei a irn.ip .. mas no complemento o cara colocou conservatória registro civil só vi agr .. será que tem algum problema ??
  • @Patrick creio q não vai haver problemas.
  • Boa noite, após a trasncrição ser ser finalizada eles irão me enviar os documentos que enviei de volta ? Ou preciso solicitar outras certidões para atribuição da minha mãe ? Pois pensei em usar a certidões de nascimento dos meus avós que enviei para transcrição
  • @Patrick abujamra, os documentos enviados não são devolvidos. Ao final da transcrição vai receber apenas uma certidão do casamento transcrito.
  • Hoje lendo o forum me surgiu Uma duvida, a certidadao de nascimento do meu avo Portugues precisa ser original para atribuicao da minha mae ? Vi um post dizendo que caiu em exigencia pq foi enviado apenas Uma copia ... Ai fiquei sem entendre, pq algumas pessoas dizem que so o numero de ascento ja da certo
  • @Patrick abujamra, algumas pessoas precisam enviar a certidão certificada original pois não são certidões de nascimento e sim de batismo e as mesmas se encontram em poder dos arquivos distritais, as conservatórias não tem acesso a esses registos.
    Registos que estejam no sistema integrado informatizado dispensam o envio de certidões originais pois as próprias conservatórias emitem uma certidão para instruir o processo. Em geral os registos posteriores a 1911 estão nas conservatórias.
  • @Patrick abujamra,
    Complementando a resposta to Daniel, se você já tem o assento pode mandar o número, mas é melhor se tiver o documento do assento impresso (que pode ser pedido por e-mail pelo civilonline por €10), e mandar uma cópia xerox.
    Lhe dá oportunidade de conferir se não há divergência de nomes e datas, com outros documentos e corrigir antes de enviar.
    http://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/10973/como-solicitar-certidoes-pelo-civilonline-guia/p1
    Se a "certidão de nascimento" for anterior a 1911 ela é a de batismo, e tem que ser a original do AD com marca d'água.
  • Ah entendi , muito obrigado !! E o nascimento é anterior a 1911 .. nesse caso peço uma cópia fiel do livro ou digitada ?
  • editado May 2020
    @Patrick abujamra,
    Tem que localizar a certidão de batismo no livro, e solicitar ao Arquivo Distrital (AD) correspondente uma cópia reprográfica.

    Se o português foi registrado antes de 1911, enviar registo de nascimento do português no original (cópia reprográfica) com marca d'água solicitada diretamente ao Arquivo Distrital correspondente à freguesia de naturalidade do nacional português.
    http://www.aatt.org/site/index.php?P=3

    Eles cobram €20 por copia, e a remessa do dinheiro, em geral feita por swift bancário custa €30.

    Você terá que mandar a certidão de batismo original.
    Se quiser pedir duas (pra guardar uma), você economiza na remessa bancária.
    Eles vão lhe enviar as opções de pagamento, que inclui o envio pelo correio (a propósito, que não está funcionando).

    Na certidão de batismo consta somente o primeiro nome, datas e o nome completo dos pais e avós.
    Nesse caso deverá ser anexada também uma certidão de casamento em inteiro teor, ou certidão de óbito, ou matrícula consular do português para fixação do apelido (sobrenome) que não aprece na certidão de batismo.
    Se o documento for brasileiro, cópia recente em inteiro teor (digitada), apostilada.
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.