Check list

Vou fazer a trasncricao e gostaria de saber se está faltando alguma coisa.
Ambos os avós são portugueses ...
1 Tenho a certidão certificada integral do avô e da avó é certificada narrativa ( as duas precisam ser narrativas ?posso enviar assim ?)
2 Formulário de requerimento assinado pelo requerente por autenticidade
3 xerox autenticada da identidade do requerente
4 Como a filha que vai solicitar não precisa da certidão de nascimento dela né ? Apenas RG autenticado correto ?
5 certidão de casamento de inteiro teor autenticada e apostilada ?
6 no memento deveria enviar para ponta delgada mesmo ? Ou é melhor algum consulado e qual deles?
7 preciso levar os documentos no consulado antes de enviar para Portugal, para legalizarem?
8 vale postal de 120 euros

Esta faltando algo ? Obrigado desde já pela ajuda !
«1

Comentários

  • @Patrick, está tudo certo. Li aqui que o Consulado de São Paulo e o de Santos estão com prazos muito bons para transcrição de casamento.
    Não precisa legalizar nada no Consulado. Os documentos brasileiros têm que ser apostilados, inclusive a xerox da identidade da requerente. Boa sorte!
  • Você sabe me dizer o prazo mais ou menos ? Preciso ir lá pessoalmente daí né ?
  • @Patrick abujamra, você é de qual estado?
  • Sou do Paraná
  • E sobre as certidões de nascimento não tem problema uma ser narrativa e outra integral né ?
  • Outra pergunta a certidão de casamento precisa ser de inteiro teor reprografica e digitada ? Liguei no cartório hoje para solicitar e o cartorário disse que algumas conservatórias exigem assim
  • @Patrick a certidão de casamento pode ser apenas de inteiro teor narrativa apostilada.
  • Ah beleza, obg ! E sobre a certidão de nascimento não tem problema uma delas não ser narrativa? Pq a primeira que pedi é cópia do livro
  • @Patrick se a certidão reprográfica ( cópia do livro) estiver de fácil leitura, pode enviar essa mesma.
  • @vlad pen,
    Aproveitando o post do colega, vou iniciar o processo de transcrição de casamento dos meus avós , ambos portugueses também. Vou solicitar essa semana a certidão de casamento, qual a melhor digitada, reprografica ou ambas!? Sei que tem que ser Haia . Melhor que digo, noite quesito de aceitação por parte da conservatória
    PD continua a melhor!?
    Abcs
  • Okk! Até que dá pra ler sim .
    Você indicaria fazer o processo por onde ? Vou enviar semana que vem já
  • editado August 2019
    @Fabio de inteiro teor digitada e apostilada

    @Patrick Ponta Delgada
  • Tô com uma dúvida sobre a identidade ..ela é de 1992 .. tem problema mandar a cópia dela ou preciso fazer de novo ? É a filha do português. Tem carteira de motorista também .. mas venceu ano passado ela ainda não renovou
  • Nenhum dos dois...Documento de identificação do requerente só serve se estiver dentro da validade...(RG < 10 Anos)...
  • @Patrick abujamra

    não envie documento vencido!!!!
    E nem documento de identidade tão antigo.
  • Vou fazer eu mesmo o pedido .. sou neto . Aí preciso da certidão de nascimento minha, correto ? E posso enviar a cópia da CNH minha ? Rg tá antigo ..
    Preciso apostilar a certidão de nascimento e a cópia da CNH? Não né ?
  • Vou solicitar a certidão de nascimento hoje . Ela precisa ser de inteiro teor narrativa? Preciso apostilar ?
  • @Vlad Pen obrigado!
  • @Patrick a certidão de nascimento precisa ser por cópia reprográfica apostilada e a cópia da CNH tb precisa ser apostilada.
  • Mais uma pergunta, no caso do nome do português estar diferente na certidão de casamento .. eu tenho que corrigir no cartório antes de enviar correto ?
  • @Patrick se tiver divergência terá que retificar. Pq vai enviar a certidão de casamento.?
  • Pra fazer a transcrição do casamento deles
  • Eu tô com uma dúvida. Na certidão narrativa do português o nome completo está apenas "manuel" e na certidão de nascimento da minha mãe e rg está Manuel pereira Moreira . Tem algo errado nisso ?
  • Acabei achando já . As certidões de batismo possuem apenas o primeiro nome .. mas na certidão de batismo está Manoel e na certidão de casamento aqui no Brasil está Manuel. É preciso retificar dai?
  • @Patrick não ha necessidade de retificação se a divergência for somente Manoel e Manuel
  • Que otimooooo,
  • Tem mais um erro no nome da bisavó. Na certidão de nascimento da minha mãe está rosa da Silva e na certidão de nascimento do meu avô está rosa Maria . Tem problema ??
  • @Patrick sim... Rosa Maria deve ser o primeiro nome e da "Silva" o sobrenome. Creio que deve retificar ou tentar enviar para Ovar que é mais flexível.
  • O prazo em ovar está demorando muito ?
    Se eu retificar qual deles devo ? Porque na de nascimento do meu avô português que está faltando o "da Silva " devo retificar em Portugal?
  • Prazo em Ovar = 1 Ano...
    Quanto à retificação...O documento do Requerente deve estar de acordo com o que consta no Documento Português...
    Retificação em Cartório no Brasil que detém o Registro...
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.