Necessidade de Retificação - Sobrenomes Diferentes e Data de Nascimento
luizeba
Member
Prezados, bom dia.
Estou auxiliando meu pai (neto de português) na aquisição da cidadania portuguesa dele. Recentemente nos mudamos para uma cidade com associações portuguesas, e ele ingressou para começar a participar das atividades. Dessa forma, temos 5 anos pela frente de espera, até alcançar o prazo previsto na lei.
Dessa forma, gostaria de deixar o restante da documentação pronta e perfeita para evitar que, depois de entrar com o processo daqui 5 anos, ele caia em exigência por detalhes burocráticos.
Por isso, estou cogitando entrar com um processo judicial de retificação de registro, visando corrigir e padronizar todos os documentos, visto que existem vários erros (pequenos e grandes), em especial nas certidões da portuguesa originária.
1) Nas Certidões (brasileiras) de Casamento/Óbito da Portuguesa, consta a data de nascimento errada para a portuguesa (1910 ao invés de 1909).
Além disso, o nome da mãe da portuguesa está diferente da Certidão de Batismo: no Batismo consta “Francisco de Oliveira e Maria de Faria”, mas no casamento/óbito consta como “Francisco de Oliveira e Maria Esteves de Oliveira". Entendo que o correto, então, seria corrigir o nome da mãe para "Maria de Faria de Oliveira" (sendo o "DE FARIA" oriundo do doc. de batismo, e o "DE OLIVEIRA" oriundo do casamento).
2) Nos demais documentos (da filha da portuguesa e do neto da portuguesa) existem vários outros pequenos erros. Por exemplo: na certidão de nascimento da filha consta o nome dos avós maternos como "Francisco José de Oliveira e Maria Estevam de Oliveira", quando o correto seria "Francisco de Oliveira e Maria de Faria de Oliveira".
Na certidão de nascimento do neto consta o nome da avó (a portuguesa) como "Maria da Gloria Fadul", quando o correto seria "Maria da Gloria Oliveira Fadul" (nome de casada, que consta da certidão de casamento brasileira).
Gostaria de saber a opinião de vocês sobre a necessidade de retificação.
Agradeço à todos pelo auxílio.
Estou auxiliando meu pai (neto de português) na aquisição da cidadania portuguesa dele. Recentemente nos mudamos para uma cidade com associações portuguesas, e ele ingressou para começar a participar das atividades. Dessa forma, temos 5 anos pela frente de espera, até alcançar o prazo previsto na lei.
Dessa forma, gostaria de deixar o restante da documentação pronta e perfeita para evitar que, depois de entrar com o processo daqui 5 anos, ele caia em exigência por detalhes burocráticos.
Por isso, estou cogitando entrar com um processo judicial de retificação de registro, visando corrigir e padronizar todos os documentos, visto que existem vários erros (pequenos e grandes), em especial nas certidões da portuguesa originária.
1) Nas Certidões (brasileiras) de Casamento/Óbito da Portuguesa, consta a data de nascimento errada para a portuguesa (1910 ao invés de 1909).
Além disso, o nome da mãe da portuguesa está diferente da Certidão de Batismo: no Batismo consta “Francisco de Oliveira e Maria de Faria”, mas no casamento/óbito consta como “Francisco de Oliveira e Maria Esteves de Oliveira". Entendo que o correto, então, seria corrigir o nome da mãe para "Maria de Faria de Oliveira" (sendo o "DE FARIA" oriundo do doc. de batismo, e o "DE OLIVEIRA" oriundo do casamento).
2) Nos demais documentos (da filha da portuguesa e do neto da portuguesa) existem vários outros pequenos erros. Por exemplo: na certidão de nascimento da filha consta o nome dos avós maternos como "Francisco José de Oliveira e Maria Estevam de Oliveira", quando o correto seria "Francisco de Oliveira e Maria de Faria de Oliveira".
Na certidão de nascimento do neto consta o nome da avó (a portuguesa) como "Maria da Gloria Fadul", quando o correto seria "Maria da Gloria Oliveira Fadul" (nome de casada, que consta da certidão de casamento brasileira).
Gostaria de saber a opinião de vocês sobre a necessidade de retificação.
Agradeço à todos pelo auxílio.
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.
Comentários
Na certidão de batismo, consta "Maria de Faria" e o pai como "Francisco de Oliveira". Já no Brasil, ela adotou o nome "Maria Esteves de Oliveira". Na prática, houve a troca do "de Faria" pelo "Esteves", por motivos desconhecidos.
Dessa forma, desfazendo essa "troca", entendo que a retificação deve ser feita para "Maria de Faria de Oliveira".
Já fiz a cidadania da minha avó Vera e já transcrevi seu casamento com meu avô Angelo. Irei fazer agora o processo para o meu pai por atribuição. Porém nos documentos do meu avô Angelo (brasileiro casado com a vera) o sobrenome da mãe dele consta como BRAGLIO. (O casamento já foi transcrito para Portugal e o nome da mãe dele também ficou assim em Portugal )
Porém agora fui olhar a certidão de nascimento do pai e o sobrenome da avó dele está escrito como BIAGLIO !
Dúvida: isso impactaria na atribuição da nacionalidade ?
Nos documentos que precisam ser enviados, não apareceria o nome dela em mais nenhum lugar. Só seria vista essa divergência se comparassem a certidão de nascimento do meu pai com o assento de casamento de minha avó já registrado em Portugal.
Como o problema está na parte dos familiares que são brasileiro e não da minha avó portuguesa, eu teria muitos problemas ? Devo fazer por Ovar ?
se as diferenças forem apenas essas NN e LL, não há o que retificar.
@Marcia , @marianamcozza e demais,
Se constar, na certidão de batismo portuguesa, do avô português Alfredo Angello (com LL) e, nas certidões brasileiras de seu filho: Alfredo Angelo Filho, filho de Alfredo Angelo, nacionalidade portuguesa, etc (com 1 L, apenas)... pela experiência de vocês, será necessário retificar os registros brasileiros para fazer constar o Angelo com LL ?
@Marcelo_Angelo
Não precisa
o Gallo da minha famiília estava escrito Galo na certidão de nascimento da minha mãe e o processo foi aprovado sem ressalvas. Embora permanecerá como Galo daqui pra frente
@Marcelo_Angelo Nomes que não alteram a fonética é bem difícil eles pedirem retificação, dizem que costumam não se importar se não alterar a fonética do nome.
Boa tarde a todos!
eu e meus filhos já temos a cidadania Portuguesa por atribuição e após isso demos entrada na cidadania por casamento do meu marido.
O processo do meu marido é de 10/2021 e está parado na bolinha 4 já algum tempo.
Somente hoje percebi que o nome da mãe do meu marido na Certidão de casamento nossa está errada ao invés de Marcella está Marcelle ou seja, por uma letra . Provavelmente a transcrição de casamento esteja errada também, no entanto não houve problema para adquirir a cidadania dos meus filhos.
Dessa forma, como a certidão de nascimento do meu marido estava com o nome da mãe certo e a da certidão de casamento errada, será que o processo dele está parado porque entrou em exigência? Se entrou não comunicaram a ele.
@Ana Lúcia Garcia
Dessa forma, como a certidão de nascimento do meu marido estava com o nome da mãe certo e a da certidão de casamento errada, será que o processo dele está parado porque entrou em exigência? Se entrou não comunicaram a ele.
Qual a mensagem que aparece embaixo da bolinha 4 nesse processo?
Se o texto é: