Transcrição de casamento
Olá,
meu nome é Rose.
Gostaria de saber se alguém poderia me ajudar.
Preciso fazer a transcrição do casamento dos pais de minha sogra. O pai era Português e a mãe brasileira. Casaram-se no Brasil em 1930. Depois de 15 anos de casamento ele foi para Portugal, não voltou mais ao Brasil e casou-se com uma Portuguesa em 1946, 2 meses depois que minha sogra nasceu. Tenho todos os documentos, mas tenho algumas dúvidas:
1º) As certidões têm que ser em cópia reprográfica, mas cópia do livro de registro ou digitada?
2º) Li em algumas postagens que algumas conservatórias não fazem transcrição. Gostaria de saber quais fazem e se demora muito.
3º) Sabem me dizer quanto está o vale postal? É só isso que tenho que pagar?
4º) Posso pedir a transcrição e a atribuição juntas?
Desde já agradeço a gentileza de tantas pessoas atenciosas deste fórum.
meu nome é Rose.
Gostaria de saber se alguém poderia me ajudar.
Preciso fazer a transcrição do casamento dos pais de minha sogra. O pai era Português e a mãe brasileira. Casaram-se no Brasil em 1930. Depois de 15 anos de casamento ele foi para Portugal, não voltou mais ao Brasil e casou-se com uma Portuguesa em 1946, 2 meses depois que minha sogra nasceu. Tenho todos os documentos, mas tenho algumas dúvidas:
1º) As certidões têm que ser em cópia reprográfica, mas cópia do livro de registro ou digitada?
2º) Li em algumas postagens que algumas conservatórias não fazem transcrição. Gostaria de saber quais fazem e se demora muito.
3º) Sabem me dizer quanto está o vale postal? É só isso que tenho que pagar?
4º) Posso pedir a transcrição e a atribuição juntas?
Desde já agradeço a gentileza de tantas pessoas atenciosas deste fórum.
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.
Comentários
1- as certidões brasileiras precisam ser de inteiro teor apostiladas
2-Ponta Delgada, e 4ª CRC do Porto fazem.
3- 120 euros
4- pode em Tondela
Eu li em alguma postagem que em Tondela não estava fazendo transcrição, você sabe se procede?
Não existem dois tipos de cópias reprográficas, existem dois tipos de certidões inteiro teor que podem ser reprográfica ou digitada. Para transcrição podem ser certidões inteiro teor digitada, para atribuição tem que ser reprográfica.
Envio dos documentos pelos Correios - 4 de janeiro de 2019
Chegada dos documentos em Portugal - 21 de Janeiro de 2019
Recebimento da certidão transcrita, em minha casa, no Rio de Janeiro- 26 de março de 2019.
Agora, partiu minha atribuição e dos meus irmãos. Enviei ontem, 27 de março, pela DHL, para a ACP do Porto.
Custou R$ 220 reais e leva de 3 a 4 dias úteis. Previsão de chegada no Porto dia 1 de abril.
A Agencia dos Correios na General Osório, Ipanema, faz o vale sem problemas, com o valo correto do euro. Paguei R$ 848 reais.
Agradeço muitíssimo as orientações deste Forum. Vocês são DEMAIS!!!
Estou na fase da transcrição. Alguém poderia me dizer qual o formulário que devo preencher para o pedido de transcrição?
Concordo com a Liane, o pessoal deste Forum é demais!
http://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/9210/requerimentos-para-transcricao-de-casamento-em-ponta-delgada-modelos-e-preenchimento/p1
Alguém já tentou pedir fazer o pedido da transcrição de casamento dos pais e o pedido de atribuição ao mesmo tempo?
Eu li em algum post que Tondela não estava fazendo atribuição, só transcrição. Será que procede?
Outra dúvida, será que a negativa de transcrição do casamento dos pais de minha sogra afetará o pedido de atribuição?
Obrigada.
Você tem endereço de email de alguma conservatória?
Muito obrigada!
Achei o reg de nascimento do meu avô (na Ilha da Madeira) e também tenho as certidões pedidas no consulado aqui do Brasil, tudo pronto pra fazer a transcrição, mas......lendo os posts aqui......o que significa qdo vcs dizem: "ah....faz a transcrição no CRC de Tondela"....ou em outro lugar qualquer....peraí, existe como pular o consulado aqui do Brasil? Como funciona tudo isso?? SOCORRO!!!! rsrsrs
Alguém sabe informar quanto tempo em média esta levando para ficar pronta a transcrição de casamento no consulado de Salvador?
Estou solicitando a atribuição para minha esposa filha de portugueses, cujo nome foi alterado após o casamento, ou seja, na sua atribuição já estará o nome alterado, inclusive enviarei a certidão de casamento.
Pergunta: Será necessário transcrição de casamento pra ela após a atribuição?
No processo de atribuição os nomes nos documentos enviados tem que ser iguais, se tiver nomes diferentes tem que justificar isso. Pro processo tem que enviar o nome de sua esposa aparece na certidão de nascimento, que terá o nome de solteira, o documento de identidade atual, que terá o nome de casada e o 1C que será preenchido com o nome igual ao do documento de identidade (casada)
ACP está exigindo para diversos processos a certidão de casamento inteiro teor apostilada para comprovar a mudança no nome, mesmo se essa mudança estiver averbada na certidão de nascimento. Outras conservatórias ainda não estão fazendo essa exigência, bastando estar averbado o casamento na certidão de nascimento.
ACP é mais rápido para conclusão do processo mas é comum exigir essa certidão a mais, as outras demoram mais para concluir o processo, vai da necessidade de vocês.
Alguns processos no ACP são concluídos sem o envio da certidão de casamento mas, se cair em exigência solicitando o documento que não foi enviado, terá o custo da certidão e outro envio de documentos (que não é barato), além do atraso na finalização do processo por conta disso.
Lembrando que ao final do processo o registro de sua esposa sairá com o nome de solteira, é o registro do nascimento apenas.