Retificação de nome

Oi pessoal, me incentivei com a comunidade e vou começar, aos poucos, a correr atrás dessa cidadania portuguesa. Eu moro na Europa, com visto de trabalho, então é super interessante ter a cidadania... seria uma tranquilidade pra mim!

Meu caso é um pouco complicado pq há troca de nome do meu avô português em relação aos documentos dele no Brasil.

Eu já tenho a certidão de nascimento dele em pt e tenho a certidão de casamento dos meus avós no Brasil, onde o nome dele já consta alterado, e a certidão de nascimento de minha mãe, com o português como declarante.

Sei q agora eu tenho q correr atrás das retificações do nome do português na documentação do Brasil, mas qual o primeiro passo?

Devo solicitar a retificação dele na certidão de nascimento da minha mãe? Ou tem q ser na certidão de casamento?

Agora uma pergunta bem boba: como provo que o nome dele é X se nos documentos dele no Brasil está Y? Eu tenho a certidão de nascimento dele em PT. Isso seria suficiente para o cartório brasileiro? Como eles vão conferir q aquela certidão é mesmo de meu avô (com dados de pais, etc?). Eu tenho o passaporte dele, de qdo entrou no Brasil. Será q ajuda?
«1

Comentários

  • Ah, só pra constar, meu avô se naturalizou brasileiro, mas minha mãe nasceu qdo ele ainda era português.

    Sei q há um tempo atrás importava se o português tivesse se naturalizado brasileiro... há problema?

    Pq o meu avô ainda é vivo e se nega totalmente a virar português novamente!!!
    De preferência eu não queria nem envolvê-lo pq ele pira com essa história de tirarmos a cidadania pt...
  • Leticia,
    Como aparece o nome do seu avo na certidao da sua mae? Igual que na certidao portuguesa ou modificado?
  • Oi Denise,

    o nome "português" é António Luís Coelho e o nome "brasileiro" é Antônio Soares Coelho (tiraram o Luís e acrescentaram o sobrenome de minha bisavó).

    Na certidão de casamento e no registro de minha mãe já aparece com o nome brasileiro.

    Então nesse caso é só pedir retificação do nome de meu avô na certidão dela, né? E assim q constar essa alteração na certidão dela, já podemos enviar pra Portugal e pedir a cidadania dela?

    Obrigada!
    Abraços.
  • Estava checando a lista de documentos pra nacionalidade por atribuição pra minha mãe e estou com uma dúvida qto a cópias de RG, CPF, título e passaporte.

    Esses documentos são de quem??? Só de minha mãe ou dela e de meu avô?

    Pq se for do meu avô, daí tb teria q aparecer a alteração do nome dele em todos esses documentos, ou só na certidão de minha mãe???
  • Letícia,

    o único documento de identificação que precisa é o RG ou passaporte ( nada de CPF ou título de eleitor ).
  • Ok, melhor.... mas RG da minha mãe ou do meu avô tb????
  • Somente o RG da sua mãe !
  • A Cibele fez retificacao de nomes em todas as certidoes onde aparecia o nome "errado". Por exemplo: na sua certidao aparecem os avós maternos e paternos, por tanto a sua deveria ser retificada tambem. Esta a certidao de casamento do seu avo com o nome "errado", etc.
    Em primeiro lugar voce tera que ver se realmente é necessario retificar. Se for indispensavel, entao, num mesmo processo voce devera pedir ao advogado que anexe TODAS as certidoes que deverao ser retificadas. Assim economiza tempo e dinheiro.
    Boa Sorte!
  • Desânimo!!!

    Gente,

    que desânimo!!!

    Descobri q além do nome estar errado, tb o nome da minha bisavó e a data de nascimento dele...

    Dados da cédula pessoal portuguesa:

    António Luís Coelho
    Pai: José Luís Coelho
    Mãe: Maria Gomes Soares
    Data nascimento: 10 de abril de 1925

    Dados nos documentos brasileiros:

    Antônio Soares Coelho
    Pai: José Luís Coelho
    Mãe: Maria Lopes Soares
    Data de nascimento: 08 de abril de 1926

    Será q é possível retificar com tantos erros assim????

    Ele é quase uma 'outra' pessoa no Brasil....

    Vou abrir um novo tópico sobre vários erros pra ver se teve alguém q conseguiu.

    Muito obrigada pela ajuda, pessoal... está sendo ótimo!
  • Leticia, eu vou colocar as respostas que estão no outro tópico aqui e apagar o outro, ok? assim seu caso fica concentrado em um único tópico.
  • REDIRECIONADO

    RESPOSTA DE:

    Janaina Pamela

    Leticia
    erros assim só com ação judicial . se fossem erros de grafia os cartorios resolveriam , mas erros dessa natureza só mesmo com açao .

    o meu caso era parecido com o seu e tive q fazer .

    agora tem gente aqui na comu q entrou com pedido de nacionalidade com erros e conseguiu , mas nao sei a natureza desses erros , daqui a pouco alguem se manifesta aqui rsrs
  • REDIRECIONADO

    RESPOSTA DE:

    Ricardo

    Letícia
    Gostaria de saber quais os documentos vc tem ?
    se é para nacionalidade portuguesa ?
    dependendo do objetivo vc não precisa retificar pois vc só vai enviar certidões.
    o português era casado aqui ou em portugal ?
    diga o maior numero de informações possivel.
  • REDIRECIONADO

    RESPOSTA DE:

    Letícia
    Obrigada pela resposta, Janaina.

    Eu vi em outro tópico q, pelo q entendi, há algumas pessoas que enviaram os documentos com erro mesmo e declararam que o português era analfabeto ou coisas do tipo e com isso conseguiram comprovar a descendência.

    No meu caso, o português é meu avô, que ainda está vivo e apesar dele ter se naturalizado português há um tempo atrás, sempre consta nos documentos brasileiros que ele é português.

    Então eu pensei em tentar enviar assim mesmo e ver no q dá... pelo q vejo, o q se gasta são os 175 euros e mais algum gasto pequeno com certidões e envio.

    Mas vamos esperar alguém mais se manifestar pra ver qual tem sido a percentagem de gente que consegue assim.
  • Respondendo ao Ricardo

    Oi Ricardo!
    Obrigada pelo interesse no meu caso... é de atribuição. Meu avô é o português, ainda vivo, e estou iniciando pela atribuição pra minha mãe, tb viva.

    Bom, eu tenho certidão de nascimento de meu avô (q pedi no portão do cidadão) e tipo um passaporte dele, da época em q chegou ao Brasil.

    Como ele ainda é vivo, então temos tb todos os documentos brasileiros, mas daí já com os dados errados.

    O documento mais antigo dele q conseguimos é a certidão de casamento com minha avó, de 1945, onde já consta o nome errado e outros dados errados e diz q ele não apresentou documentação nenhuma pra casar. Estou tentando correr atrás de documentos ainda mais antigos q esse.

    Qdo foi instituída a obrigatoriedade da carteira de identidade de estrangeiro, em 1938, ele era menor, então possivelmente não fez. Estou agora tentando achar as carteiras de estrangeiro dos meus bisavós, pois parece q registravam os filhos menores nas carteiras dos pais. Daí vou poder checar o nome q está lá, se é a versão portuguesa ou brasileira.

    Nós imaginamos que esses dados tenham sido trocadom qdo ele mal chegou ao Brasil, pois o nome dele está diferente e ele nem sabia/lembrava desse outro nome.

    Bem, casamento dele, nascimento dos filhos, tudo foi feito no Brasil e nada está averbado em PT.

    Quanto aos meus bisavós, eu não tenho documentação nenhuma, mas imagino q agora q consegui a certidão de nascimento de meu avô, seja fácil conseguir dos meus bisavós caso necessário, mas não sei em q isso ajudaria.

    Como são muitos dados errados - nome, data de nascimento, nome da mãe - tenho medo q considerem q não é a mesma pessoa.

    Vou tentar o Memorial do Imigrante, ver se eles têm alguma declaração de desembarque. Eu entendo q se na declaração de desembarque eles já trocaram o nome, pode ser q com isso eu consiga provar a troca.

    Muito obrigada pela ajuda!
  • Leticia,
    Antes de ir ate o Memorial entre no site e faca uma pesquisa por ai mesmo para ir adiantando.
    Eu encontrei a entrada dos meus bisavós e filhos, porem os nomes nao haviam sido trocados ainda. Só o fizeram mais tarde em um momento nao muito preciso.
    A troca de nomes e datas nao é algo incomum, mas da uma tremenda dor de cabeca.
    Boa Sorte.
  • Denise,

    já olhei na página do memorial e não encontrei nada :-(
    Agora é esperar pra ver se na família conseguimos mais informações da chegada deles no Brasil.

    Quanto ao Arquivo Nacional, vou colar aqui a resposta deles:



    Caso o imigrante tenha se naturalizado até 1959, é possível fornecermos uma cópia autenticada e integral do processo, caso isto seja de seu interesse. Porém, para o caso de processos emitidos entre 1960 e 1974, favor entrar em contato com a Coordenação Regional do Arquivo Nacional no Distrito Federal (AN COREG), tels. (0**61)3344-1038 e (0**61) 3344-8242, e-mail coreg@arquivonacional.gov.br.

    Caso seja de seu interesse uma busca nos antigos processos para obtenção da carteira de identidade de estrangeiro com residência permanente no Brasil (prontuários de registro de estrangeiro), favor responder esta mensagem informando também onde no Brasil o imigrante vivia (estado e, se possível, a cidade) e se registrou.



    Então eu vou tentar conseguir essa carteira de identidade de estrangeiro, ver se pelo menos nos primeiros documentos do Brasil ele ainda constava com os dados portugueses corretos.

    Essa semana vou ver se alguém da minha família vai no cartório onde minha mãe foi registrada pra ver das possibilidades de retificação. Porém desconfio q nessa época ele já tivesse algum documento brasileiro ou apenas aceitavam a palavra dele, como foi no casamento, em q não precisou fornecer documentação nenhuma.

    Muito obrigada pela ajuda!
  • ricardo essa comunidade foi fundada justamente para evitar que pessoas desavisadas caissem nas conversas desse advogado citado por vc, por isso e proibido nessa comunidade aconselhar um advogado, ainda mais este.
    vc pode nao ter nada contra ele mas aqui muitos tem razoes de sobra de nao querer que pessoas caiam na mesma arapuca que alguns de nos caimos.
    nao me leve a mal mas peco que nao o indique mais, esta comunidade nao tem fins lucrativos, se por acaso ela necessite um advogado e me parece o caso ela mesma baseada nas informacoes podera julgar quanto vale o servico e qual o melhor advogado.
  • Estamos apagando o post com a indicação, é até mesmo uma insensatez divulgar essa pessoa nessa comunidade.
  • Affffff

    Gente nao acredito nisso que li agora ? Propaganda do Urubu carcara!!!!!
  • ricardo

    entendo que vc deva ter feito isto com a intencao de ajuda-la e eh esse o intuito desta comunidade mas infelizmente nessa comunidade citada tudo gira em torno do lado financeiro e ele usa a teoria do medo( nao sei se vc conhece a teoria) mas dessa forma ele se torna a unica pessoa capaz de te salvar e proteger e o que convenhamos nao eh verdade, ele na maioria de processos eh somente um intermediario.
    e garanto a vc a maioria teve problemas reais com relacao aos precos cobrados e ou como ele se comportou durante o processo.
    veja bem, na comunidade dele nunca os clientes vem agradece-lo , vc acha isso normal, nesta a cada semana vem pessoas dizer o que se passou nos processos e agradecer a pequena mas util ajuda que esta comunidade da.
    esta comunidade precisa de pessoas como vc e outros, com a intencao de ajudar e se doar para coisas que a principio nao nos diz respeito.
    nao pense que estamos chateados contigo, somente tentamos evitar que alguns gastem no minimo 3000 reais por um processo simples que nao se gasta mais que 800 feitos por nos mesmos.
    em casos como desta pessoa, ela com certeza encontratra um caminho mesmo que juridico, o qual mesmo um advogado gratuito da oab e capaz de faze-lo com a mesma eficiencia desde que ela saiba o que quer e como pedir.
  • Oi Ricardo,

    eu já consultei o tal Dr. Maurício algumas vezes, mas minhas esperanças foram por água abaixo quando ele me deu o preço... era tão alto q ia ser parcelado em 12 vezes!!! E esse preço sem considerar o 'problema' com a divergência de dados dos documentos pt e br.

    Como fiquei com medo de q o preço podia subir mais ainda, com a 'desculpa' de q havia essa divergência de dados a resolver, eu decidi fazer uma pesquisinha sobre o Dr. aqui na inet, e daí q eu achei essa comu :-D

    E além disso, ia levar um tempão, pq pelo q entendi ele faria pelo consulado, com necessidade de todas as averbações, blablabla... então desisti.

    Estou bem esperançosa de fazer tudo sozinha, ainda mais no meu caso, q moro na Europa e posso ir a PT agilizar as coisas, se necessário.

    Eu acredito q não há necessidade de advogados, como o pessoal nos instrui aqui... vou seguir as dicas da comu, mas valeu... entendo q vc sugeriu o advogado na melhor das intenções!
  • Ricardo, sorry mas apaguei o seu post com contato do dr. urubu. Ele é persona non grata aqui nessa comunidade. Já explorou ou tentou explorar muitos colegas por aqui.
  • Letícia

    O meu caso é parecido com o seu, tem divergências nos nomes dos avós da minha mãe (filha do português ) na certidão de nascimento dela e tb tem outros erros na certidão de casamento de meus pais.
    Tentei fazer as retificações pelo cartório, mas o juiz não autorizou, alegou não poder comprovar q se tratava da mesma pessoa. Os documentos do meu avô tem todos os tipos de erros, nomes e datas.
    Enfim, procurei um advogado para entrar com as retificações judicialmente e ainda estou aguardando a conclusão.
    Mas pelo q pude ver aqui e com outras pessoas q conversei são comuns esses erros, mas com paciência e perseverança conseguiremos a cidadania portuguesa.
  • Ricardo,

    muita gente aqui pergunta sobre cidadania de menor de idade, para filhos de portugueses naturalizados, você poderia nos ajudar com algumas dicas ? Como você conseguiu e onde deu entrada.
    Obrigada
  • Eu consegui através da página do CESEPE resgatar os passaportes do meu bisavô e bisavó qdo foram pro Brasil. E no de minha bisavó consta meu avô como acompanhante.

    O melhor de tudo isso é que no passaporte de minha bisa, já consta o nome Maria LOPES Coelho, como consta na documentação do meu avô no Brasil. E no registo de nascimento dele consta Maria GOMES Coelho como nome da mãe. Então é um erro a menos!

    Agora temos um documento português pra mostrar pro cartório ou juiz brasileiro com a filiação do meu avô e local de nascimento. Daí acho q não tem como dizer q é outra pessoa... erros em nomes e datas são bem mais comuns, pelo q eu vejo.

    Então, sei lá, ao pessoal q tem esses problemas, procurem vasculhar tb em PT e não só no Brasil.. não sei pq cargas d'água minha bisa trocou o nome dela lá em PT, talvez qdo casou, mas era uma coisa q nem considerávamos, já q não era tão comum e o mais comum é errarem mesmo no Brasil.
  • Letícia

    CESEPE? Me explica por favor.... Não ouvi nem li nada a respeito disso....
  • Oi Rebeca,

    é CEPESE!!!! Eu me atrapalhei no digitar, sorry!

    O link pra procurar se há passaporte emitido no nome do teu português é esse aqui:

    http://cepese.up.pt/pt/passaportes_pesquisa.php

    Eu como tinha dúvidas e problemas com os nomes, eu fiz busca só pelo sobrenome e daí fui procurando na lista de resultados, vendo mais ou menos o ano e o nome.

    Quando 'desconfiei' que podiam ser meus bisavós, peguei os dados e mandei pro e-mail que eles indicam perguntando mais info sobre as pessoas, pra confirmar q eram eles.

    Me responderam de um dia pro outro! Daí é só pagar 8 euros por cópia que eles enviam a cópia do passaporte :-)

    Só tem um detalhe, isso é resultado de um projeto especial q ainda está em andamento, então ainda não tem os passaportes de todo mundo. Até agora eles têm somente os cadastros desde 1822 das pessoas q emigraram pro Brasil saindo do Norte de Portugal, ou seja, dos distritos de Viana do Castelo, Braga, Porto, Aveiro, Vila Real e Bragança.

    Ah, e outra coisa, pelo q eu entendi é um processo que analisou somente emigrantes pro Brasil, então parece q a pessoa tem q ter declarado q estava indo embora de vez pra lá... se seus antecendentes foram ao Brasil e acabaram ficando, pode ser q não apareçam nessa listagem.

    Mas sempre vale a pena tentar!!!!
  • Oi Letícia

    Estive lendo sobre a sua jornada os nomes incorretos, o mesmo aconteceu com a minha avó, na certidão de nascimento do meu pai tinha nome certo, mas no passaporte e RNE o nome errado....

    Com todas as provas em mãos fui ao consulado de Santos e me informaram que esses erros nos nomes eram normais naquele tempo e eles poderiam adicionar um "também conhecida como" na certidão do meu pai.

    Enfim, não tive problema algum p/ requerer minha atribuição, tudo muito rápido no consulado de Santos, não precisa marcar data, nem mesmo esperar em filas...
  • Letícia.
    A troca de nome também é considerado erro de grafia. As autoridades braisleiras tinham que ter lido e feito correto. Se não fizeram o problema não é seu. Leve a lei e mostre nos cartorios.
    O nome dos meu pai 9portugues) estava errado e eu acertei. Esqueci de acertar o dos meus avós mas não levaram em consideração e já obtive minha cidadania. Estou aguardando a do meu filho.
  • Letícia

    de que forma o Cepese manda a cópia do passaporte? Por email ou por correio?
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.