Dúvidas sobre divergências em certidões - Retificações
Oi, pessoal! Tudo bem?
Estou revisando as certidões da minha família para um processo de neto (minha avó) e encontrei algumas divergências. Gostaria de saber se será necessário retificar tudo.
Linha de descendência:
Avô 🇵🇹 → Pai 🇧🇷 → Neta 🇧🇷
Diferenças encontradas
1- Nome da mãe do português
- Na certidão de nascimento do português: Albina Rodrigues
- Na certidão de nascimento do filho do português: Albina Moreira
2 - Nome do filho do português
- Na certidão de nascimento do filho do português: Ozorio (com Z)
- Nas certidões de casamento e óbito dele: Osorio (com S)
3 - Nome da esposa do português (também portuguesa/casaram no Brasil)
- Na certidão de casamento do casal: Maria Rodrigues
- Nas demais certidões (nascim. do filho, casam. do filho, nasc. da neta, etc.): Maria Moreira
- Na certidão de óbito dela: Maria Rodrigues Moreira
4 - Pais da esposa do português
- Na certidão de casamento: José Rodrigues e Maria Coelho
- Na certidão de óbito da esposa: José Rodrigues Moreira e Maria Moreira
5 - Data de nascimento do filho do português
- Data de nascimento do filho do português na certidão de nascimento dele: 18/08/1909
- Data de nascimento do filho do português na certidão de nascimento da filha dele: 10/08/1910
Podem me ajudar? Muito obrigado!
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.
Comentários
@leob
Diferenças encontradas
1- Nome da mãe do português
Na certidão de nascimento do português: Albina Rodrigues
Na certidão de nascimento do filho do português: Albina Moreira
Minha opinião: precisa avaliar o contexto. Era normal as pessoas se apresentarem com sobrenomes diferentes. O que precisa ver é de onde veio esse Moreira. Se ela era casada com um Moreira, pode ser que passe.
2 - Nome do filho do português
Na certidão de nascimento do filho do português: Ozorio (com Z)
Nas certidões de casamento e óbito dele: Osorio (com S)
Como regra geral, ignore certidões de óbito, não são usadas em processos de nacionalidade.
3 - Nome da esposa do português (também portuguesa/casaram no Brasil)
Na certidão de casamento do casal: Maria Rodrigues
Nas demais certidões (nascim. do filho, casam. do filho, nasc. da neta, etc.): Maria Moreira
Se ela se casou com um Moreira, automaticamente passa a usar esse sobrenome.
Na certidão de óbito dela: Maria Rodrigues Moreira
Ignore a certidão de óbito.
4 - Pais da esposa do português
Na certidão de casamento: José Rodrigues e Maria Coelho
Na certidão de óbito da esposa: José Rodrigues Moreira e Maria Moreira
Via de regra, ignore certidão de óbito.
5 - Data de nascimento do filho do português
Data de nascimento do filho do português na certidão de nascimento dele: 18/08/1909
Data de nascimento do filho do português na certidão de nascimento da filha dele: 10/08/1910
Isso é de fato erro. Eu retificaria.
Resumindo: tem coisas aí que talvez passem, outras que valeria retificar. Exclua as certidões de óbito e refaça a sua avaliação. Verá que os problemas são bem menores!